23/06/2016
the little displeasure you had caus'd to me
... Sera oublié si vous votez intelligemment ce jour .
Don't leave UE !
L'Union Européenne, c'est chouette !
« A George Lyttelton, Ier baron Lyttelton 1
Au château de Ferney par Genève
19 juillet 1761
Mylord,
My esteem for you is so great, that I presume the name of Corneille shall be honour'd with your name . I dare sai such an attonement for the little displeasure you had caus'd to me, is a favour wich I'll ressent great deal more than my little pain 2.
Je suis avec bien du respect
Mylord
votre très humble et très obéissant serviteur
Voltaire. »
2 Lyttelton souscrivit pour un exemplaire .
« Mylord, mon estime pour vous est si grande, que je présume que le nom de Corneille sera honoré par le vôtre . J'ose dire qu'une telle reconnaissance pour le petit déplaisir que vous m'avez causé est une faveur que je ressens beaucoup plus que ma petite peine . »
Pour la « petite peine », voir lettre du 10 février 1761 : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2016/02/10/vous-ne-voudriez-pas-que-je-mourusse-avec-la-do-u-leur-de-me-5758145.html
00:16 | Lien permanent | Commentaires (0)
Les commentaires sont fermés.