Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

22/12/2010

Les lettres de change, mon cher Monsieur, se traitent plus sérieusement que les almanachs du Courrier boiteux

Business is business !

Pour tous les amateurs ...

Pour réchauffer ce début d'hiver : http://www.deezer.com/listen-684240

 Glamour, cool : http://www.deezer.com/listen-1109681

   Rock avec goût de rétro : http://www.deezer.com/listen-6512779

     Rap , -que je mets sans enthousiasme-, mais bon , il y a du texte, et pour une fois j'arrive à suivre ! : http://www.deezer.com/listen-1276985

Monkey-Bizness.jpg

 

 

 

«  A Sébastien Dupont

 

Aux Délices, 22 décembre i[novembre 1755]

 

Les lettres de change, mon cher Monsieur, se traitent plus sérieusement que les almanachs du Courrier boiteux ii; Schoepflin n'a aucune raison ni aucun prétexte valable pour refuser le paiement d'un argent que j'ai bien voulu lui prêter, et que nul que moi ne lui aurait prêté. C'est trop abuser de mes bienfaits ; ils méritaient un autre retour ; l'état de mes affaires ne me permet pas d'attendre ; j'ai compté sur cet argent. Le sieur Schoepflin iii a promis de me le rendre ; rien ne doit le faire manquer à sa parole . Je vous prie donc très instamment de faire toutes les diligences nécessaires sans aucun délai, et de vouloir bien agir avec toute la promptitude que j'attends de votre amitié. Je vous aurai une très grande obligation. Je ne vous répèterai pas que les dépenses qui étaient indispensables dans ma nouvelle acquisition iv me mettent dans un besoin pressant de mon argent . Schoepflin n'a pas seulement daigné répondre à une lettre de Collini : son procédé est insoutenable ; en un mot faites-moi payer par justice, je vous en prie, puisque le sieur Schoepflin ne veut pas me payer par devoir . Je vous demande encore en grâce d'agir à la réception de ma lettre . Je me moque des pucelles v; et je veux poursuivre les mauvais débiteurs et les ingrats .

 

Je vous embrasse sans cérémonie.

 

VOLTAIRE. »

 

 

i Dupont a corrigé décembre en novembre .

 

ii Référence au Véritable Messager boiteux ou Almanach historique nommé le Messager boiteux de Bâle et Genève . http://fr.wikipedia.org/wiki/Messager_boiteux

messager boiteux.jpg

V* avait déjà demandé le 14 novembre à Dupont -avocat à Colmar au Conseil souverain d'Alsace- « d'instrumenter sur le champ » contre Schoepflin qui ne rend pas à V* l'argent prêté sans intérêt. Il s'agit d'une lettre de change de 9 800 livres tirée inutilement sur lui par V* trois mois auparavant.

 

iii Joseph Friedrich Schoepflin, -frère du professeur d'histoire-, son imprimeur de Colmar . Il a imprimé les Annales de l'Empire et le tome de l'Histoire universelle qui faisait suite aux deux de l'édition Néaulme.

 

iv Les Délices.

 

v Dupont lui a écrit le 14 novembre que l'imprimeur Schoepflin avait vu, disait-il, à Stasbourg une édition pirate de La Pucelle.

Les commentaires sont fermés.