13/10/2021
vous avez frémi ; ce n’est plus le temps de plaisanter ; les bons mots ne conviennent point aux massacres
... A suivre Charlie Hebdo qui le prouve remarquablement : https://charliehebdo.fr/2021/10/proces-13-novembre-2015/j...
« A Jean Le Rond d'Alembert
18 juillet 1766 1
Notre frère 2 vous a communiqué sans doute la relation d’Abbeville, mon cher philosophe. Je ne conçois pas comment des êtres pensants peuvent demeurer dans un pays de singes qui deviennent si souvent tigres. Pour moi, j’ai honte d’être même sur la frontière. En vérité, voici le temps de rompre ses liens, et de porter ailleurs l’horreur dont on est pénétré. Je n’ai pu parvenir à recevoir la consultation des avocats . Vous l’avez vue sans doute, et vous avez frémi ; ce n’est plus le temps de plaisanter ; les bons mots ne conviennent point aux massacres. Quoi ! des Busiris en robe font périr dans les plus horribles supplices des enfants de seize ans ! et cela 3 malgré l’avis de dix juges intègres et humains ! Et la nation le souffre ! À peine en parle-t-on un moment, on court ensuite à l’opéra-comique ; et la barbarie, devenue plus insolente 4 égorgera demain juridiquement qui elle voudra , et vous surtout, qui aurez élevé la voix contre elle deux ou trois minutes. Ici Calas roué, là Sirven pendu, plus loin un bâillon dans la bouche d’un lieutenant général ; quinze jours après, cinq jeunes gens condamnés aux flammes pour des folies qui méritaient Saint-Lazare. Qu’importe l’Avant-propos du roi de Prusse 5 ? Apporte-t-il le moindre remède à ces maux exécrables ? Est-ce là le pays de la philosophie et des agréments ? C’est celui de la Saint-Barthélémy. L’inquisition n’aurait pas osé faire ce que des juges jansénistes viennent d’exécuter.
Mandez-moi, je vous en prie, ce qu’on dit, dit 6 du moins puisqu’on ne fait rien. C’est une misérable consolation d’apprendre que des monstres sont abhorrés, mais c’est la seule qui reste à notre faiblesse, et je vous la demande. M. le prince de Brunswick est outré d’indignation, de colère, et de pitié. Redoublez tous ces sentiments dans mon cœur par deux mots de votre main, que vous enverrez, par la petite poste, à notre frère 7. Votre amitié, et celle de quelques êtres pensants, est le seul plaisir auquel je puisse être sensible.
La méprise de l’avant-propos consiste en ce qu’on suppose que ces paroles, In principio erat, etc., ont été falsifiées 8, ce sont les deux passages sur la Trinité qui ont été interpolés dans l’épître de Jean 9. Quelle pitié que tout cela ! On perd à déterrer des erreurs un temps qu’on emploierait peut-être à découvrir des vérités.
N. B. Le théologien Vernet s’est plaint au conseil de Genève qu’on se moquait de lui ; le conseil lui a offert une attestation de vie et de mœurs 10, comme quoi il n’avait pas volé sur les grands chemins, ni même dans la poche. Cette dernière partie de l’attestation paraissait bien hasardée 11. »
1 Copie contemporaine Darmstadt B. ; le manuscrit olographe est passé à la vente Maulde et Renou, le 30 octobre 1856 . On suit ici la copie et on signale les variantes de l'édition de Kehl que reproduisent les autres éditions .
2 À la place, les éditions mettent frère Damilaville .
3 Mot remplacé dans les éditions par leur sentence est confirmée
4 Mot suivi de par notre silence .
5 Voir lettre du
6 Ce mot ne figure pas dans les éditions .
7 À la place, les éditions mettent frère Damilaville .
8 Voltaire veut parler des versets 7 et 8 du chapitre v de la première épître de saint Jean, où l’on lit : « tres sunt qui testimonium dant in cœlo, Pater, Verbum, et Spiritus Sanctus ; et hi tres unum sunt. Et tres sunt qui testimonium dant in terra, spiritus, et aqua, et sanguis ; et hi tres unum sunt. »
9 Voir lettre du 13 juin 1766 à d'Alembert : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2021/09/01/ceux-qui-font-mourir-des-citoyens-sans-dire-precisement-pour-6335108.html
de d'Alembert du 26 juin 1766 : https://fr.m.wikisource.org/wiki/Correspondance_de_Voltaire/1766/Lettre_6374
et du 1er juillet 1766 à d'Alembert : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2021/09/22/je-fais-bien-pis-je-crois-que-j-ai-raison-6339187.html
L'allusion porte sur le passage « Au début était [le verbe] » L’authenticité du prologue de l'évangile selon Jean, parfois contestée, est désormais admise, notamment pour des raisons stylistiques .
10 Voir note : https://fr.m.wikisource.org/wiki/Page:Voltaire_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes_Garnier_tome25.djvu/501
11 Voir lettre du 17 juillet 1766 à Hennin : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2021/10/13/ma-foi-monsieur-les-beaux-esprits-se-rencontrent-6343339.html
18:58 | Lien permanent | Commentaires (0)
Les commentaires sont fermés.