Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

13/08/2010

elle ne peut réussir que par votre art, très peu connu, de faire valoir le médiocre, et d'escamoter le mauvais par un mot heureusement substitué à un autre

 

Shakespeare in love, certainement pas inspiré par Volti ; je choisis cet extrait musical "Fight" (Combat, ce qui correspond au ton de la lettre)et qui est suivi du Jeu et du Mariage (comme qui dirait la réconciliation sur l'oreiller !)

http://www.deezer.com/listen-830780


Et comme il est question de bordel :

http://www.deezer.com/listen-4308909

http://www.deezer.com/listen-2366992

Cru, ce qu'exprime cette demoiselle  ?

Oui ! Assumons ! Vous qui n'aimez pas à moitié, vous qui n'aimez pas le tiède, je vous recommande sa fréquentation.

 

 

 

« A Jean Le Rond d'Alembert


13 d'auguste [1776]


Je sens bien, mon cher ami, que je n'ai pas assez travaillé ma déclaration de guerre à l'Angleterre [i]; elle ne peut réussir que par votre art, très peu connu, de faire valoir le médiocre, et d'escamoter le mauvais par un mot heureusement substitué à un autre, par une phrase heureusement accourcie, par une expression sous-entendue, enfin par tous les secrets que vous avez [ii].


Tout le plaisant de l'affaire consiste assurément dans le contraste des morceaux admirables de Corneille et de Racine, avec les termes du bordel et de la halle que le divin Shakespeare met continuellement dans la bouche de ses héros et de ses héroïnes . Je suis toujours persuadé que quand vous avertirez l'Académie qu'on ne peut pas prononcer au Louvre ce que Shakespeare prononçait si familièrement devant la reine Élisabeth, l'auditeur qui vous aura bon gré de votre retenue laissera aller son imagination beaucoup au-delà des infamies anglaises qui resteront sur le bout de votre langue.


Le grand point, mon cher philosophe, est d'inspirer à la nation le dégoût et l'horreur qu'elle doit avoir pour Gilles Le Tourneur, préconiseur de Gilles Shakespeare, de retirer nos jeunes gens de l'abominable bourbier où ils se précipitent,[iii] de conserver un peu de notre honneur, s'il nous en reste. Je remets tout entre vos mains. Soyez aujourd'hui mon Raton [iv]; coupez, taillez, rognez, surtout effacez. Mais je vous conjure de laisser subsister mon invocation à la reine et à nos princesses. Il faut les engager à prendre notre parti. Je dois surtout prendre la reine pour ma protectrice, puisqu'elle a daigné renoncer à Lekain, pendant un mois en ma faveur [v]. Elle aime le théâtre tragique ; elle distingue le bon du mauvais, comme si elle mangeait du beurre et du miel [vi]; elle sera le soutien du bon goût.


Je vous prierai de me renvoyer la diatribe, quand vous aurez daigné la lire et l'embellir. J'y retravaillerai encore ; j'ai des matériaux, et je vous la renverrai par M. de Vaines. Je crois que c'est au libraire de l'Académie d'imprimer ce petit morceau. Il augmentera le nombre de mes ennemis ; mais je dois mourir en combattant, quand vous êtes mon général. »

 


iLa Lettre … à l'Académie française … par laquelle il répond à l'éloge qu'a fait Le Tourneur de Shakespeare au détriment des auteurs français, et qu'il vient d'envoyer à d'Alembert pour obtenir l'aval de l'Académie ; cf. lettres de 19 et 30 juillet à d'Argental.

ii Le 4 août, d'Alembert a demandé, au nom de l'Académie, quelques modifications avant la lecture publique du 25 : « … il est nécessaire de taire le nom du traducteur … il serait nécessaire … de retrancher dans les citations de Shakespeare quelques traits un peu trop libres pour être hasardés dans une pareille lecture. » Pour gagner du temps il proposa de se charger des « retranchements ».

iii Cf. lettre du 30 juillet à d'Argental.

 

iv Raton = V* et d'Alembert = Bernard ; cf lettres à d'Alembert des 1, 4 et 15 janvier 1773.

vPour que Lekain vienne jouer à Ferney et à Genève ; cf. lettre du 24 juin à d'Argental.

vi Citation d'Isaïe.

Les commentaires sont fermés.