Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

14/10/2019

Plus on retranche en prose, en vers, en tout genre excepté en finance, moins on fait de sottises

...

 

« A Henri-Louis Lekain

[vers le 13 août 1764]1

Mon cher grand acteur, le petit ex-jésuite auteur de ce malheureux drame m'en est venu trouver . Il faut encourager la jeunesse . Je l'ai engagé à retravailler son ouvrage, et il doit vous être remis . Je doute fort que malgré tous ses soins vous trouviez un libraire qui veuille l'imprimer . Il n'y a que les succès qui enhardissent les libraires . Je crois que votre intérêt serait de rejouer la pièce, sans annoncer de corrections, mais en distribuant de nouveaux rôles . Il se pourrait que cette pièce bien représentée plût au moins à quelques amateurs . Je sais que le sujet n'en est pas fort touchant . Je sais même que l'opéra-comique où l'on joue les contes de La Fontaine et où il n'est question que de tétons, de baisers, et de jouissance, inspire beaucoup de froideur pour tout spectacle sérieux, mais il y a un petit nombre de gens qui aiment les sujets tirés de l'histoire romaine, et si ce petit nombre est content, vous tirerez alors quelque parti de l'impression . L'auteur m'a conjuré de vous engager à ne point demander de privilège . Il vous prie encore de supprimer ce titre emphatique de Partage du monde,2 titre qui promet trop, qui ne tient rien, et qui n'est pas le sujet de la pièce . Il prétend que vous pourriez obtenir un ordre des premiers gentilshommes de la chambre pour jouer sa pièce à Fontainebleau . C'est une vraie pièce de ministres . Vous en donneriez quelques représentations à Paris . Cela demanderait peu de travail . Voyez ce que vous pouvez faire, mandez-moi vos idées, afin que je les communique au jeune auteur . Je vous embrasse du meilleur de mon cœur .

N.B. – Si vous voulez absolument imprimer l'ouvrage du petit défroqué, je pense qu'il faudra changer ses a en o . Il a voulu suivre mon orthographe, cela lui ferait tort, on le prendrait pour mon disciple.

N.B. – Si vous prenez ce stérile parti d'imprimer sans jouer, si vous jouez sans imprimer, si vous gardez le manuscrit du prêtre sans imprimer ni jouer ; en un mot quelque chose que vous fassiez, il vous prie de retrancher au 4è acte scène 3 tout ce qui est entre ces deux vers ;

Elle coutera cher ; elle sera fatale

.................................................

Adieu que mon épouse en apprenant mon sort 3.

Plus on retranche en prose, en vers, en tout genre excepté en finance, moins on fait de sottises . »

1 L'édition de Kehl , après plusieurs tentatives pour dater le manuscrit, retient d'abord la date du 30 juin 1764, pour préférer celle de la fin de juillet lors de l'impression . La lettre peut avoir été écrite le même jour que celle destinée à la comtesse d'Argental : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2019/10/12/j-ai-achete-assez-cher-la-liberte-tranquille-dans-laquelle-je-finis-mes-jou.html

2 Ce sous-titre fut effectivement supprimé .

3 Les vers intermédiaires furent supprimés, et les deux vers cités furent modifiés .

Les commentaires sont fermés.