Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

25/10/2021

je vous supplie de la part de l’auteur de faire une très jolie édition

... Grattez, fouillez, faites votre choix : https://www.fnac.com/Tous-les-prix-litteraires-de-la-rentree-2021/cp36004/w-4

Calendrier des prix littéraires de l'automne 2021 - La lettre du Libraire

Soyons open !

 

 

« A Jacques Lacombe

28 juillet 1766 1

J’ai reçu, monsieur, votre lettre du 21 juillet. Quoique je sois ami de l’auteur, il s’en faut bien que je pense de son ouvrage 2 aussi favorablement que vous. Il n’est point du tout théâtral ; mais je pense comme vous qu’on pourra le lire, et que les notes sont curieuses. Vous êtes prié de vouloir bien m’adresser la préface, qu’il faut absolument corriger. On vous la renverra sur-le-champ, et si vous pouvez indiquer une adresse franche par la poste, on s’en servira ; je vous supplie de la part de l’auteur de faire une très jolie édition. On ne vous conseille pas d’en tirer un grand nombre d’exemplaires, par la raison que, si l’ouvrage avait un peu de succès, on y joindrait quelques autres écrits, et cela pourrait vous procurer une seconde édition qui serait recherchée. On vous renouvelle, monsieur, les sentiments d’estime et d’amitié qu’on a pour vous, et c’est de tout mon cœur 3.



Corrections pour la tragédie des Scythes

Acte Ier, scène 1ère

L'olivier à la main, devant moi se présente

mettez

Sur un coursier superbe à nos yeux se présente .4



Sozame ne dit point :

Mais je crains que ma fille au désert enterrée

il dit

Mais je sens que ma fille au désert enterrée,

Du faste des grandeurs autrefois entourée,

Dans le secret du cœur pourrait entretenir

De ses honneurs passés l'importun souvenir.



Acte II, scène 1ère

Obéïde ne dit point :

[…] mon père veut un gendre

C'est dans ses derniers ans un parti qu'il faut prendre .

elle dit :

Mon père veut un gendre :

Il ne commande point, mais je sais trop l'entendre :

Le fils de son ami doit être préféré .



Acte III

Athamare ne finit point sa scène avec Obéïde par ce vers :

J'obéis, allons voir quel sang je dois répandre .

il dira :

J'obéis – malheureux, quel sang faut-il répandre ?



Acte IV, scène 7

Sous mes yeux, à ma porte, et dans la place même .

corrigez

Sous vos yeux, sous les miens, et dans la place même .



Acte V, scène dernière

Hermodan

Dieux ! Vîtes-vous jamais deux plus malheureux pères ?

Athamare

Dieux ! De tant de tourments tranchez l'horrible cours.

Sozame

Tu dois vivre, Athamare, et j'ai payé tes jours .

Auteur infortuné des maux de ma famille,

Ensevelis du moins le père avec la fille.

Va régner, malheureux !



La pièce ne finit point par ces deux vers :

Scythes contentez-vous de ce grand sacrifice,

Et sans être inhumains cultivons la justice .

il y a :

Nous sommes trop vengés par un tel sacrifice ;

Scythes, que la pitié succède la justice . »

1 L'original est en deux parties, l'une et l'autre à la B. N. ; le corps de la lettre dont les sept derniers mots sont autographes est conservée sous la cote F. 12937, les corrections sous la cote N. 24335, f° 105 . L'édition Cayrol ne donne que la lettre ; de fait il n'est pas certain que les corrections aient été envoyées avec la présente lettre, mais on ne voit pas à quelle autre lettre connue elles auraient pu se rattacher . Elles furent toutes effectuées avant la publication .

2 Le Triumvirat .

3 Ces derniers mots sont de la main de V*.

4 Le manuscrit porte ici en note : N. B. – car si ce Persan vient avec l'olivier à la main, on ne peut lui dire : « Viens-tu nous insulter ? »

Les commentaires sont fermés.