Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

30/12/2016

cette unité ferait un trop grand contraste avec les zéros qu'on trouve

... Un peu partout !

Et dire que ces zéros croient dur comme fer que parce qu'ils sont nombreux et unis ils font plus que zéro , défi en toute logique à toute loi mathématique, sauf erreur . Zéros, en pagaille, je sais que vous ne vous reconnaitrez pas, et continuerez à vous prendre pour les guides du peuple, oubliant que vous n'êtes que derrière la virgule, impuissants .

 Afficher l'image d'origine

 

 

 

« A Marie-Françoise-Catherine de Beauvau-Craon, marquise de Boufflers-Remiencourt 1

Aux Délices par Genève 28 décembre 1761

Vous m'avez permis madame d'avoir l'honneur de vous écrire quelquefois . Je profite de cette liberté pour vous dire que le roi ayant daigné souscrire pour la valeur de deux cents exemplaires de la nouvelle édition de Corneille, l'empereur pour cent, l'impératrice pour cent, l'impératrice de Russie 2 pour deux cents, Sa Majesté le roi de Pologne a souscrit pour un 3. Nous allons imprimer les noms des souscripteurs . Je crains qu'il y ait une méprise dans cette unité du roi de Pologne . Il me paraît que cette unité ferait un trop grand contraste avec les zéros qu'on trouve dans la souscription de tant d'autres souverains . Je crains de lui déplaire et c'est le but de ma lettre . Mlle Corneille ne demande point une libéralité trop forte et qui ne puisse être à charge . Mais j'ai peur qu'il ne convienne pas à la dignité du roi de Pologne que son nom paraisse pour un seul exemplaire .

J'ai cru que je ne pouvais mieux m’adresser qu'à vous madame pour savoir ce qui convient, et quelle est l'intention de Sa Majesté .

Pardonnez-moi cette importunité, elle me procure l'honneur de me rappeler à votre souvenir .

Il est vrai que Mlle Corneille n'est pas Lorraine, mais elle est la nièce du grand Corneille . Le roi de Pologne est devenu français, il écrit en français . Il s'appelle le bienfaisant .

J'ai l'honneur d'être avec bien du respect

madame

votre très humble et très obéissant serviteur

Voltaire . »

2 V* a écrit puis rayé pour cent .

3 Une note en marge, apparemment de la main du chevalier de Boufflers, selon Cayrol, dit : « M. de Voltaire s'est trompé et le roi de Pologne a souscrit pour 50, qui lui ont été remis . » En fait, le roi Stanislas ne figure pas dans la liste des souscripteurs .

 

Les commentaires sont fermés.