21/11/2025
tant de fautes de commission et d’omission
... Quelques informations sans fautes : http://fr.jurispedia.org/index.php/Distinction_des_infractions_de_commission_des_infractions_d%27omission_(fr)
Compris ?
« A Nicolas-Claude Thieriot
17è juin 1770
Mon ancien ami, c’est dommage que M. Guy Duchesne ait imprimé avec tant de fautes de commission et d’omission 1 la vieille Sophonisbe de Mairet, rajeunie par M. Lantin 2. Vous connaissez ce Lantin, auteur du conte de la Fourmi 3. Son neveu, qui demeure à Dijon 4, est bien indigné qu’on attribue à d’autres qu’à lui le rapetassage de cette vieille Sophonisbe. C’est, à ce que je vois, le Rajeunissement inutile 5. On a une étrange rage dans Paris de vouloir toujours nommer au hasard les pères des enfants trouvés : sans cela vous auriez déjà Mlle Ninon 6 aux Tuileries.
Vous souvenez-vous d’une espèce de Vie de Catherin Fréron 7, dit Aliboron, que vous m’envoyâtes manuscrite il y a vraiment dix années ? Je ne savais ce qu’elle était devenue : je la trouve imprimée dans un recueil intitulé les Choses utiles et agréables 8 ; mais on en a fait une autre édition particulière 9, à laquelle on ajoute la lettre du sieur Royou, beau-frère d’Aliboron, avocat au parlement de Rennes, lequel se plaint que son beau-frère, ayant servi d’espion dans les troubles de Bretagne, l’accusa d’avoir écrit en faveur de M. de La Chalotais, obtint une lettre de cachet contre lui, vint lui-même le saisir avec des archers, le fit enchaîner, et le conduisit en prison en tenant le bout de la chaîne 10. Fréron mettra apparemment cet événement dans son Année littéraire.
Portez-vous bien, mon ancien ami, et jouissez de l’hiver de la vie autant que vous le pourrez. »
1 Expression de Bayle dans le 4e paragraphe de la Préface de la première édition de son Dictionnaire. Voir : https://fr.wikipedia.org/wiki/Dictionnaire_historique_et_critique
2 La pièce de Sophonisbe est, dans cette édition, dédiée au duc de La Vallière, grand fauconnier de France ; elle se présente comme refondue par un nommé Lantin . La seule représentation connue de cette pièce fut celle qui fut donnée par la Comédie Française le 15 janvier 1774.
3 Voir : https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Voltaire_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes_Garnier_tome7.djvu/45
4 Voir sur ce Rajeunissement de Sophonisbe la lettre du 21 mai 1770 à d'Argental : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2025/10/23/m.... Il n'existe, bien entendu, aucun neveu de Lantin à Dijon .
5 Titre d’une pièce de vers de Moncrif. Voir : https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Amuseurs_d%27autrefois_-_Paradis_de_Moncrif
6 Le Dépositaire ; c’était alors aux Tuileries que jouaient les comédiens français .
7 Anecdotes sur Fréron : https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Voltaire_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes_Garnier_tome24.djvu/191
Voir lettre du 20 août 1760 à Thieriot : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2020/11/16/continuez-a-combattre-en-faveur-du-bon-gout-et-du-sens-commu-6277712.html
et du 11 juin 1770 à Belloy : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2025/11/17/diligo-probos-j-aime-les-bons.html
8 Les Choses utiles et agréables, Genève, 1770 , II, 350-352 . Il en existe aussi des impressions séparées .
Voir notes : https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Voltaire_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes_Garnier_tome7.djvu/45
9 Voltaire veut sans doute parler de l’édition qui est à la suite de sa réfutation du Système de la Nature, dont nous avons déjà parlé : https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Voltaire_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes_Garnier_tome19.djvu/171
10 Sur tout ceci , voir la lettre du 18 mars 1770 à d'Argental : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2025/08/31/m-6560967.html
V* redouble sa campagne contre Fréron car celui-ci mène à l’époque un train de vie assez large et protège un certain nombre de gens de lettres . C'est cette influence qui doit être ruinée .
00:05 | Lien permanent | Commentaires (0)


Écrire un commentaire