Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

05/03/2016

J'ai l'Histoire universelle et une demi lieue de pays à défricher, et des marais à dessécher, et un curé à mettre aux galères . Tout cela prend quelques heures d'un pauvre malade

... On n'est riche que de ses amis : https://www.youtube.com/watch?v=jLg6uTT5izo&ebc=ANyPx...

C'est dit !

 

DSCF8462 riche de ses amis.JPG

 

« A Charles-Augustin Ferriol, comte d'Argental

19 mars [1761] à Ferney 1

C'est pourtant aujourd'hui le jeudi de l'absoute mes chers anges, et Lekain n'est point arrivé . J'ai ouï dire des choses qui percent le cœur . Est-il donc bien vrai que Lekain ait été en prison 2 pour n'avoir eu un congé que de M. le duc d'Aumont et pour n'en avoir pris deux ? Mlle Corneille avait appris trois rôles, notre théâtre était tout arrangé, et surtout nous nous attendions à voir Lekain muni de vos lettres et de vos ordres . Toutes ces belles espérances ont été détruites par la noble sévérité du premier gentilhomme de la chambre .

J’espérais encore que Lekain m'apporterait une édition de ce Tancrède qui doit tant à vos bontés, et de cette petite vengeance que j'ai tirée de l'outrecuidance anglaise . Le Prault petit-fils est un petit drôle, il va criant que cette justification de Corneille, que ce plaidoyer contre Shakespeare, que cette préférence donnée à la politesse française sur la barbarie anglaise 3 est un ouvrage de votre créature des Alpes . Ce Prault est peu discret d'avoir dit mon secret 4 . Ce Prault a joué d'un tour à Cramer . Il y a un nouveau tome tout garni de facéties, c'est Candide, Socrate , L’Écossaise, et choses hardies 5. Envoyez-moi ce tome par la poste, écrit Prault à Cramer, afin que je juge de son mérite, et que je voie si je peux me charge[r] de 1500 de vos exemplaires . Cramer envoie son tome comme un sot . Prault l'imprime en deux jours 6, et probablement y met mon nom pour me faire brûler par Omer . Ah mes chers anges que ce coquin ôte mon nom ! Il ne faut pas être brûlé tous les six mois .

Mes chers anges il est vrai que j'ai un beau sujet 7, que je pense pouvoir donner un peu de force à la tragédie française, que j'imagine qu'il y a encore une route, que je ressemble à l'ingénieur du roi de Parsingue 8 qui s'avisait de toutes sortes de sottises . Mais attendons le moment de l'inspiration pour travailler . Je suis à présent dans les horreurs de L'Histoire générale qu'on réimprime . Mais que de changements! le tableau n’était qu'en miniature ; il est en grand . Mes anges verront le genre humain dans toute sa turpitude, dans toute sa démence . Omer frémira . Je m'en moque . Omer n'aura jamais un aussi joli château que moi, ni de si agréables jardins . Des vignes en festons à perte de vue : quatre jardins champêtres aux quatre points cardinaux, la maison au milieu presque rien de régulier Dieu merci . Ma tragédie sera plus régulière, mais aussi neuve .

Laissez-moi faire . Plus je vieillis plus je suis hardi . Mes chers anges soyez aussi hardis, faites jouer Oreste ; faites une brigue je vous en prie, qu'on entende les cris de Clytemnestre, que Clairon et Mesnil joutent, que Lekain fasse frissonner . Les comédiens me doivent cette complaisance ; vous m'allez dire Fanime, Fanime . Eh bien il est vrai que Fanime, Énide, et le père, sont d'assez beaux rôles ; mais l'amant est un benêt, soyez-en sûrs . Il faut que je donne une meilleure éducation à ce fat . Il faut du temps . J'ai l'Histoire universelle et une demi lieue de pays à défricher, et des marais à dessécher, et un curé à mettre aux galères . Tout cela prend quelques heures d'un pauvre malade .

Voici une Épître sur l’agriculture dont vous ne vous soucierez point . Vous n'aimez pas la chose rustique, et j'en suis fou . J'aime mes bœufs, je les caresse, ils me font des mines . Je me suis fait faire une paire de sabots, mais si vous faites jouer Oreste, je les troquerai contre deux cothurnes sous l'ombrage de vos ailes .

V.

Et vos yeux ? Parlez-moi de vos yeux .9

 

J'ajoute vraiment une requête bien importante à ma très longue lettre ; même deux requêtes, la première, comment puis-je obtenir quelque recommandation auprès de mon nouvel intendant M. de Villeneuve, et qui est ce M. de Villeneuve ? Je suis bien auprès de mon curé, de mon évêque, de mon gouverneur . Il me manque l'intendance . La seconde requête est que Prault petit-fils ne s'avise pas de mettre mon nom ni même un fatal V à un volume que les Cramer lui envoient . Ces Cramer mettent des V très hardiment, ils sont genevois, ils ne craignent rien . Prault petit-fils n'est que français ; il doit être humble, et surtout adroit . Il ne doit point demander de permission, il ne doit point paraître .

Ce volume contient L’Écossaise, Socrate, mais Socrate hardi ; Candide, mais Candide renforcé 10, un chapitre sur la tolérance, un sur les bacheliers et sur les sauvages, un sur les allégories, un sur la pluralité des dieux ; et l'Ecclésiaste, et le Cantique des cantiques avec une préface foudroyante . Je veux bien qu'Omer fasse brûler tout cela, mais je ne veux pas qu'on brûle V . On encagerait le petit-fils Prault, pauvre enfant de Paris qui ne doute de rien et on fermerait sa boutique .

Je supplie instamment mes divins anges d'envoyer chercher le petit-fils et de vouloir bien lui recommander sur les yeux de sa tête de ne point mettre le dangereux V en évidence .

Le titre doit être Nouveau volume pour être joint aux autres . Ce titre est plus piquant, et personne n'est compromis, on ne voit point de V dans les arrêts de parlement . Tout cela est misérable .

Précis de mes humbles requêtes .

À quand Tancrède ?

Protection de M. le duc de Choiseul auprès de M. de Villeneuve .

Remontrances à Prault petit-fils .

Lettre à Pierre Corneille .

Assurance à M. l'abbé de La Tour du Pin 11 que sa nièce ou cousine 12 entend la messe régulièrement comme dans son couvent . »

 

1 Pour le quantième, V* avait d'abord écrit 18 .

2 Fausse nouvelle .

3 V* a d'abord écrit française rayé .

4 Vers de Quinault dans Alceste , I, 4 : voir page 13 : Céphise : « Lychas est peu discret ... » : https://books.google.fr/books?id=ejxuGzV5Fa4C&pg=PA51...

6 V* devait avoir reçu des nouvelles inexactes de la Troisième Suite ; voir lettre du 15 mars 1761 à Prault : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2016/03/02/je-n-avoue-aucune-des-pieces-que-ce-livre-contient-et-que-je-5768313.html

8 Du roi de Prusse ; on retrouve la même dénomination (imprimée Narsingue) dans le Rescrit de l'empereur de Chine à l'occasion de la paix perpétuelle, que V* écrivait alors à la suite de la publication de l'Extrait du projet de paix perpétuelle de M. l'abbé de Saint-Pierre par P. Rousseau . La référence du Rescrit …. montre que V* désigne Maupertuis « ingénieur » du roi de Prusse .

9 Ici s'arrête la quatrième page, et, conséquemment le texte des éditions antérieures .

10 Précision importante pour l'histoire de Candide .

12 Ou cousine est ajouté au-dessus de la ligne .

Les commentaires sont fermés.