Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

10/04/2022

il y a au moins de la piété dans ces meurtres, et cela est bien consolant

... Tel est l'avis de ce salopard de patriarche Kirill , chef orthodoxe inféodé à Poutine, qui soutient les armées russes et leur "croisade d'épuration". Comment peut-on être aussi pourri, si ce n'est par intérêt bassement matériel : garder le financement des églises et du clergé par l'état .

https://www.lemonde.fr/international/article/2022/03/11/g...

Le patriarche de Moscou, à la cathédrale du Christ-Sauveur, à Moscou, le 27 février 2022.

Le chef des Guignols, doré à l'extérieur, pourri à l'intérieur .

 

« A Jacques Lacombe

Errata pour la tragédie du Triumvirat 1

Page 5, vers 8è : Oserait-il vous faire une pareille injure !

corrigez

Il vous brave à ce point ! Il vous fait cette injure !

Page 6, vers 4 : goûter la folle ivresse . Corrigez : chercher la folle ivresse ;

page 9, après Des vainqueurs de Pompée et de vos oppresseurs

mettez

Mais que résolvez-vous ?

Fulvie

De me venger .

Aufide

Sans doute,

Vous le devez Fulvie .

Fulvie

Il n'est rien qui me coûte,

Il n'est rien que je craigne, etc.

Page 17, vers 3 : coûte, corrigez coûta .

Page 20, vers 7 : funestes édits, corrigez, malheureux édits.

Page 29, vers 6 : J'irai chercher, corrigez : J'irai chercher.

Page 45, vers 10è : Et dans les champs d'honneur, qu'il ne doute, peut-être

corrigez

Et dans les champs d'honneur qu'il redoute peut-être

Page 45 , vers 14 : Est tombé sous, corrigez : expira sous .

Page 46, vers 2 : J'ai su tenter la foi, corrigez : Je tenterai la foi .

Page 51, vers pénultième, ôtez les deux virgules .

Page 53 : Viens guider mes fureurs, corrigez : Vien guider mes fureurs .

Page 66, après Elle parle avec Rome, elle vous dit « frappez ».

ajoutez

Ils partent dès demain, ces destructeurs du monde,

Ils partent triomphants ; et cette nuit profonde

Est le temps, le seul temps, où nous pouvons tous deux

Sans autre appui que nous venger Rome sur eux.

Seriez-vous en suspens ? etc.

Page 67 : Du sang de ce tyran c'est peu que je dispose.

corrigez

De cet indigne sang c'est peu que je dispose .

Page 72 : et descendu sans effroi. Corrigez : descendant sans effroi 2.

Page 75 : Séjour des meurtriers . Corrigez : Séjour de meurtriers .

Page 83 : Les monstres que le ciel . Corrigez : ces monstres que le ciel.

Page 108, ligne première : non fu si tanto .Corrigez : non fu si santo .

Page 137 , ligne dernière : l'avoir . Corrigez : L'avoir.

Page 138 , ligne 12 : Mintiane. Corrigez : Minturne .

Page 140 : telle fut la même conspiration . Corrigez : telle fut même la conspiration 3.

Page 149, ligne 4 : des Faisands . Corrigez : des faisans.

Ibid f° 10 : signifiait . Corrigez : signifiât.

Page 158, ligne après par une piété mal entendue, ajoutez : il y a au moins de la piété dans ces meurtres, et cela est bien consolant .

Page 171, ligne 9 : cent cinquante mille, corrigez : quatre-vingt mille.

 

Dans l'histoire des proscriptions vous mettrez les titres suivants chacun à leur place .

Celles de Juifs

Celle de Mithridate.

Celles de Scylla, de Marius et des triumvirs.

Celle des juifs sous Trajan.

Celle de Théodose .

Celle de l'impératrice Théodora .

Celle de la croisade contre les Albigeois .

Les vêpres siciliennes .

Les templier .

Massacres dan le nouveau monde .

Proscription de Mérindol .

Proscription de la saint Barthélémy .

Proscription dans les vallées du Piémont .

 

5è janvier 1767 à Ferney

Voici monsieur, un errata beaucoup plus ample, et des corrections très nécessaires pour le Triumvirat , encas que vous en fassiez une nouvelle édition, et vous ne pouvez , je crois, faire cette édition nouvelle qu'au cas que vous ayez quelque ami qui puisse faire insérer dans les journaux et dans l'avant-coureur quelque chose d’intéressant et de piquant sur l'histoire des proscriptions, sur les anecdotes concernant Octave et Antoine ; sur la découverte assez bien fondée que la conspiration de Cinna n'est point une vérité historique . On pourrait citer le portrait que Fulvie fait d'Auguste, le public est actuellement si dégoûté de tout ce qui s'appelle tragédies représentées ou imprimées, qu'à moins d’annoncer notre vin d'une manière avantageuse, vous courez risque de ne le pas vendre . Tel est le sentiment de mon ami, et tel est le mien . Sa pièce a des beautés de style, mais elle manque de cet intérêt qui fait pleurer les femmes et battre les mains aux hommes . Mon ami n'a écrit que pour un petit nombre de lecteurs ; mais moi j’ai fait Les Scythes pour le parterre . Mes amis de Paris veulent qu'on joue Les Scythes avant de les imprimer ; j'ai peine à y consentir . Je vous embrasse de tout mon cœur . »

1 V* a d'abord dicté des Scythes .

2 La correction à la page 72 est ajoutée entre les lignes .

3 La correction relative à la page 140 est aussi entre les lignes .

Les commentaires sont fermés.