Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

18/08/2024

La plupart des autres mensonges qu’il avance sont punissables. Il n’y a pas une page de son libelle qui ne soit une imposture

... De toute évidence on peut dire cela de Trump et ses déclarations puantes : https://www.20minutes.fr/monde/4106073-20240817-president...

 

 

 

« Bigex [et Voltaire] à Voltaire

7 Février 1769.1

[Lettre entièrement relative au jésuite Nonnotte . Bigex auteur prétendu de la lettre , commence par énumérer les bienfaits de Voltaire ]

Tandis que vous prenez les soins généreux de défricher des terres incultes, de bâtir des églises, d’établir des écoles de charité ; tandis que vous vengez l’innocence opprimée, et que vous établissez la petite-fille du grand Corneille, vous n’avez pas sans doute eu le loisir de jeter des yeux attentifs sur le libelle du nommé Nonnotte. Je viens d’y découvrir des ignorances aussi étranges que sa fureur et sa mauvaise foi sont punissables.

[Bigex cite de prétendues erreurs relevées dans l'avant propos d'un ouvrage de Nonnotte sur les religions de l'Inde [ ?] Nonnotte croit que le sanscrit est ] le plus ancien livre du monde, livre que jamais personne n'a vu ni connu […] ].

Voici comme il parle, page 4 de son avant-propos. Il vous donne pour le plus ancien livre du monde le Hanscrit, livre que jamais personne n’a vu ni connu, qui n’a jamais existé que dans son imagination, etc. Vous voyez, monsieur, que cet imbécile prend la langue des Bracmanes pour un livre des Bracmanes. Vous savez, et je l’ai appris de vous, que ce Hanscrit est encore aujourd’hui la langue sacrée des brames ; qu’on étudie encore dans le Malabar et sur le Gange ce Hanscrit, comme nous apprenons le latin qu’on ne parle plus. Vous savez que les caractères du Hanscrit n’ont aucun rapport avec les caractères correspondants des autres langues ; ce qui prouve assez que les anciens Indiens n’ont rien pris d’aucun peuple.

C’est dans cette langue sacrée que sont écrits le Védam, l’Ezourvédam, le Cormovédam, et les livres du Shasta, qui sont fort antérieurs au Védam. L’ignorant calomniateur dit en vain que ces livres ne sont connus de personne : vous avez envoyé à la Bibliothèque du roi un manuscrit contenant la traduction de l’Ezourvédam ; et le savant M. Holdwell, qui a demeuré si longtemps à Bénarès, a traduit des morceaux considérables du Shasta.

C’est avec la même impudence que cet effronté menteur cite, à la page 5, une prétendue lettre de M. l’abbé Velly, et votre réponse. Jamais vous n’avez reçu de lettre de M. l’abbé Velly, jamais vous ne lui avez écrit. La plupart des autres mensonges qu’il avance sont punissables. Il n’y a pas une page de son libelle qui ne soit une imposture. [Voltaire a barré plusieurs lignes et ajouté ce qui suit . ]

Il attaque impudemment plus de vingt hommes de lettres estimés. Il ose censurer le gouvernement, qui, depuis 1725, s’est fait un devoir de laisser la valeur numéraire des monnaies invariable. Il mérite sans doute d’être puni pour avoir écrit sans permission un pareil libelle  mais tous vos amis vous conseillent d’abandonner ce malheureux à sa honte. Tous les citoyens distingués qu’il a outragés avec la même fureur l’ont méprisé. Son livre est totalement ignoré à Paris ; le nom de ce malheureux ne peut être connu que par vous 2; il n’est pas digne que vous le tiriez de sa fange.

J’ai l’honneur d’être avec une respectueuse vénération, monsieur, votre très humble et très obéissant serviteur.

Bigex. »

1 Lettre connue par la minute de la main de Bigex et signée par lui, avec des corrections autographes de V*, décrite par le catalogue Charavay, décembre 1971 . L'original se compose de deux pages et demie format in-quarto . Ce document est destiné à la lutte contre Nonnotte, auteur des Erreurs de Voltaire . Il a sa place dans la correspondance dans la mesure où, comme la lettre du 10 septembre 1769 à Cramer, il a été inspiré ou dicté par V*, dont Bigex n'est que le paravent .

C'est un cas exceptionnel de lettre de V* « à lui-même » – N.B. Le texte complet de cette lettre et d'autres documents ont été mis à jour ; voir : http://www.monsieurdevoltaire.com/2016/08/satire-lettre-anonyme-ecrite-a-m-de-voltaire-partie-3.html

2 Le catalogue donne que de par vous . On pourrait aussi lire : ne peut être connu de vous ...

Écrire un commentaire