Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

01/10/2015

N.B. – Il n'y a que moi dans le monde qui joue bien les pères

... Si tu le dis , ami Voltaire !

 

Mis en ligne le 8/8/2017 pour le 1er octobre 2015

 

« A Jeanne-Grâce Bosc du Bouchet, comtesse d'Argental

1er octobre [1760] 1

Charmante madame Scaliger, la lettre , le savant commentaire du 24 redoublent ma vénération . M. le duc de Villars s’habille pour jouer à huis clos Gengis Kan . La Denis se requinque ; deux grands acteurs par parenthèse . On rajuste mon bonnet, et je saisis ce temps pour vous remercier, pour vous dire la centième partie de ce que je voudrais dire . Je suis devenu un peu sourd mais ce n'est pas à vos remarques, ce n'est pas à vos bontés .

Je ne haïrais pas : Vivez heureuse – allons – mon bonheur

[ est la mort,

ou : allons, cieux, donnez-moi la mort 2.

On pourrait dire, voilà ce qu'elle écrit aux brigands d'Arabie, mais j'aime mieux aux tentes d'Arabie 3. Où en serait la poésie si on n'usait pas de cette catachrèse madame Scaliger , si on ne disait pas les pavillons de France pour les pavillons des Français ? Non seulement c'est une figure très permise mais très usitée .

Pourquoi vous empresser

De repaître vos yeux du sang qu'on va verser

est en effet dur et faux, dur à cause du repaître, faux à cause d'empresser . Je vous remercie bien de cette bonne 4.

Mettons :

Qui peut vous retenir et pourquoi vous forcer

A repaître vos yeux du sang qu'on va verser 5 .

Alors repaître non seulement peut passer, mais il est à sa place, car l'odieux retombe sur ceux qui forceraient Argire à être le témoin du supplice de sa fille . Orbassan ne sait pas que le père est resté là pour écouter les consolations et les promesses de Tancrède .

De vos chevaliers peut signifier qui veut être des vôtres, mais j'aimerais mieux :

Noble Argire excusez un de ces chevaliers

Qui contre le croissant déployant leur bannière,

Dans des combats si saints vont cueillir des lauriers dignes

Vous voyez le moins grand de ces fameux guerriers ,

je venais – pardonnez , dans l'état où vous êtes

je mêle

Si j'ajoute à vos pleurs mes larmes indiscrètes 6.

Vous remarquerez que Tancrède, ayant dit à ses écuyers et au bonhomme qu'il vient combattre les Arabes il est très en droit de dire ensuite à Orbassan :

C'est celui qui m'amène et celui que je veux .

Mais comme vous l'avez très bien remarqué, il ne faut pas qu'il dise d'abord je viens pour elle seule, mais je viens enfin pour elle .

Voilà à peu près tous les ordres de ma souveraine exécutés en courant, toutes les judicieuses critiques scaligériennes ont trouvé un V docile, un V reconnaissant, un V prompt à se corriger ; et quelquefois un V opiniâtre qui discute comme un pédant, et qui encore vous supplie à genoux d'accepter ses changements, de faire ôter ce détestable car tu m'as déjà dit que cet audacieux 7, et il vous conjure plus que jamais d'ajouter au pathétique du tableau de Clairon au 5, ce morceau plus pathétique encore :

Arrêtez vous n'êtes point mon père .

Vous avez sans doute ce morceau de Lorédan :

Cette âme qu'enflammait un courage intrépide

Semble encore s'arrêter pour voir Aménaïde,

Il la nomme, et les pleurs coulent de tous le yeux

Et d'un cruel remords je ne puis me défendre .

AMÉNAÏDE : Courant à travers des chevaliers :

Barbare – laisse là ton remords odieux .

Tancrède cher amant etc.8

Il me semble que grâce à vos bontés tout est à présent assez arrondi, malgré la multitude de tant d'idées étrangères à Tancrède qui me lutinent depuis un mois .

Mme Denis partage toute ma reconnaissance . Divins anges veillez sur moi . Je vous adore du culte de dulie et de latrie 9.

N.B. – Il n'y a que moi dans le monde qui joue bien les pères . »

1 L'édition de Kehl supprime les passages relatifs aux corrections : Je ne haîrais pas […] Tancrède cher amant etc , et le N.B. .

2 Tancrède , IV, 4 ; le texte est : Vivez heureuse … et moi, je vais chercher la mort .

3 Voir lettre d'octobre - novembre 1760 aux d'Argental :

4 En allant à la page suivante, V* a oublié un mot , peut-être remarque ?.

5 Tancrède , III, 5 ; le couplet a été profondément remanié, et repaître a disparu .

6 Tancrède , III, 4 .

7 V* a déjà discuté de ce passage dans la lettre à Lekain du 24 septembre 1760 :

8 Tancrède, ibid .

9 Sur le culte de latrie, « dulie = culte de respect et d'honneur, par opposition au culte de latrie, qu'on rend à Dieu seul. », dulie qui donne « aduler » et latrie qui donne « idolâtrie ».

Les commentaires sont fermés.