Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

28/11/2025

la vérité vaut mieux que l’éloquence

... Et mieux qu'un livre de pisseur de copie de la trempe de Sarkozy qui niera jusqu'au bout toute culpabilité de quelque sorte que ce soit, la valse des millions lui ayant sans doute tourné la tête à jamais : il continue de faire bling bling, mais le bracelet n'est pas de chez Cartier . Compte tenu de la brièveté attendue de son port, je lui conseille d'écrire dès cette minute La Vie d'un bijouté ( bijoutophile à 12

€ par jour , prix de revient ; 100€ et au-dela par jour en cellule ), qui va vanter la modestie de son coût pour la République .

image.jpg

Le gris ça va avec tout !

 

 

« A Charles-Augustin Ferriol, comte d'Argental

et à Jeanne-Grâce Bosc du Bouchet, comtesse d'Argental

25è juin 1770

Nous remercions bien tendrement Mme d’Argental de nous avoir écrit et de nous avoir rassurés . Elle a rendu un compte bien net de la mêlée . Peu d’écrivains font des récits de bataille plus précis et plus intéressants.

Nous envoyons, pour amuser les deux convalescents, un petit Lantin 1 bien corrigé. Le paquet serait trop gros si on y joignait Le Dépositaire, qui est prêt depuis longtemps. Le neveu de l’abbé de Châteauneuf, auteur de cette pièce, croit avoir fait tout ce qu’on exigeait de lui. Il n’y a que le mot de dévot qu’il faudra peut-être changer dans un endroit où il est nécessaire, car j’ai ouï dire que les Welches étaient devenus bien plus difficiles que Louis XIV ne l’était du temps du Tartuffe.

Nous envoyons à nos deux anges le panégyrique de Fréron 2 ; il n’est pas fait par un homme bien éloquent ; mais on dit que tout est dans la plus exacte vérité, et la vérité vaut mieux que l’éloquence.

Thieriot nous envoya ce chef-d’œuvre il y a environ huit ans. Je crois qu’il serait expédient que M. d’Argental eût la bonté de prier Thieriot de passer chez lui. Thieriot ne pourrait lui refuser de nommer l’auteur. Il faut enfin qu’on connaisse les méchants, et qu’on rougisse de protéger un pareil faquin. C’est par cette raison qu’on a joint au panégyrique un extrait fidèle de la lettre du sieur Royou, beau-frère du scélérat 3.

Nous ne perdons point de vue Mlle Daudet 4; mais nous sommes actuellement plongés dans les embarras d’un établissement très considérable . S’il réussit, nous pourrons l’y intéresser ; nous pouvons aussi nous y ruiner, si nous ne sommes pas entièrement favorisés par le gouvernement. C’est une affaire qui peut aisément produire dix mille écus par an, mais qui peut aussi ruiner de fond en comble l’entrepreneur, un peu amoureux des choses extraordinaires. Il a tout fait à ses dépens, sans se réserver un denier de profit pour lui. C’en est un peu trop à la fois qu’une Encyclopédie, un Dépositaire, une Sophonisbe, une manufacture, et une construction de maisons sur deux cents pieds de face.

Pigalle a fait un chef-d’œuvre de squelette, et le squelette se couvre des ailes de ses deux anges. »

1 C’est sous le nom de Lantin que Voltaire donnait sa Sophonisbe ; voir : https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Voltaire_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes_Garnier_tome7.djvu/45

4 Fille de Mlle Lecouvreur ; voir note 5 de la lettre du 16 août 1753 à d'Argental : https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Voltaire_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes_Garnier_tome38.djvu/123

Écrire un commentaire