Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

18/03/2012

Je fuis les hommes, et je m'en trouve bien; j'aime mes amis, et je m'en trouve encore mieux

 

jefuisleshommes2771.JPG

 

 

 

« A M. THIERIOT.

Le 23 août [1755]

Mon ancien ami, amusez-vous tant que vous pourrez avec une Pucelle; cela est beau à votre âge. Il y a trente ans que je fis cette folie. Je vous ai envoyé la copie que j'avais depuis dix ans. Je ne puis songer à tout cela que pour en rougir. Dites aux gens qui sont assez bons pour éplucher cet ouvrage qu'ils commencent par critiquer sérieusement frère Jean des Entommeures et Gargantua.

Quant à mes cinq magots de la Chine, je les crois très-mal placés sur le théâtre de Paris, et je n'en attends pas plus de succès que je n'attends de reconnaissance des comédiens 1, à qui j'ai fait présent de la pièce. Il y a longtemps que j'ai affaire à l'ingratitude et à l'envie. Je fuis les hommes, et je m'en trouve bien; j'aime mes amis, et je m'en trouve encore mieux. Je voudrais vous revoir avant d'aller voir Pascal et Rameau 2, e tutti quanti, dans l'autre monde.

Puisque vous voyez M. d'Argenson le philosophe 3, présentez- lui, je vous prie, mes respects. »

 

1 Il parait, d'après la lettre de Voltaire à d'Argental du 26 février 1756, que les comédiens, à cette époque, n'avaient pas encore remercié l'auteur de l'Orphelin de la Chine, représenté le 20 août 1755 avec le plus brillant succès.

2 Il y a là une erreur de copiste. Rameau ne mourut qu'en 1764.

3 Le marquis d'Argenson.

 

17/03/2012

J'ai cherché une solitude, un tombeau. Me l'enviera-t-on?

 

arbre isolé qui meurt 2721.JPG

Mon voisin, chêne de haute futaie est mort et a été incinéré à mon pied . J'ai eu chaud !

 Pour moi, maintenant ça sent le sapin , c'est un comble !

 

 

« A M. le conseiller François TRONCHIN 1

Aux prétendues Délices, 23 août [1755]

Pardon, pardon j'ai très-bien compris la pancarte que monsieur votre frère m'a expliquée, et me voilà au fait. Il ne s'agit plus que d'employer à vivre doucement ce que vous voulez bien avoir la bonté de gouverner. Il faut embellir les Délices, rendre Monrion agréable, aller d'un bout du lac à l'autre, y boire votre vin, et oublier les Pucelles.
Il faudrait que tous les diables d'enfer fussent déchaînés pour que ce pucelage de trente années vînt me persécuter dans ma vieillesse.
J'ai cherché une solitude, un tombeau. Me l'enviera-t-on? »

 

1 Voir : Revue suisse, 1855, page 278 : http://books.google.fr/books?id=UEwpAAAAYAAJ&printsec...

 

sifflez les Parisiens

 Sur un terrain que je me garde bien de fréquenter ...

siffler-nos-joueurs-cracher-sur-nos-couleurs-94ac6-da8bc.jpg

... car siffler n'est pas réservé aux arbitres, hélas !  

 

 

 

« A M. COLINI 1

à PARIS.

Des Délices, 17 août [1755]

Faites, je vous prie, mille compliments à M. Lekain; je suis sûre qu'il jouera Gengis à merveille; mais Sarrasin est bien vieux pour Zamti. Ne doutez pas de l'amitié que j'aurai pour vous toute ma vie.

Je vous en dis autant. Divertissez-vous; voyez siffler mon Orphelin; sifflez les Parisiens, e ritornate a noi quando sarete stanco di piaceri, di donne, e di Parigi 2.
J'envoie cette lettre à l'adresse que vous me donnez.

V. »

1 Le premier alinéa de cette lettre est de Mme Denis, et ce qui suit est de son oncle. (CL.)

2 Traduction : Et revenez-nous quand vous serez rassasié de plaisirs, de dames, et de Paris.

 

Je jette mon bonnet par- dessus les moulins

 Et ça me soulage schtroupfement !

grimaceSchtroumpf.jpg

 

 

 

« A M. le maréchal duc de RICHELIEU

13 août [1755]

Mon héros veut-il ou dédaigne-t-il que je lui dédie mes magots de la Chine 1? Accoutumé aux hommages de l'Europe, méprise-t-il ceux de Pékin? Je le supplie de me donner ses ordres. Je les attends car, de peur d'être prévenu, je vais publier mes Magots moi-même.
Comment est-il possible que vous n'ayez pas reçu le rogaton de la Guerre de 1741? Je vous l'envoyai par Mme Denis. Je m'en souviens très-bien, et elle aussi. J'en avais fait faire trois copies une pour vous, une pour M. d'Argenson, une pour Mme de Pompadour. Il faut que le diable s'en soit mêlé . Mais de quoi ne se mêle-t-il pas?
Est-il possible encore, monseigneur, que j'ignore si vous avez reçu le paquet 2 de M. de Paulmy? Je jette mon bonnet par- dessus les moulins; je ne sais plus où j'en suis; mais mon cœur, qui vous appartient, est tranquille. »

1 L'Orphelin de la Chine .

2 La Pucelle.

 

16/03/2012

Voilà comme il faudrait partout traiter les calomniateurs. Je ne les crains point ici , je ne les crains qu'en France

 Qu'on leur arrache la langue, comme on a arraché ces légumes, pauvres innocents, eux qui vont passer à la casserole !

NDLR : quand le caillou est cuit, le jeter sur ce fichu voisin qui dit du mal de vous  .

calomnies2814.JPG

 Lire sans tarder :

http://www.monsieurdevoltaire.com/article-epitre-sur-la-calomnie-57561017-comments.html#anchorComment

 

 

 

« A madame de FONTAINE

13 août [1755]

Ma chère nièce, vous êtes charmante.1 Vous courez, avec votre mauvaise santé, aux Invalides pour des Chinois. Tout Pékin est à vos pieds. Je me flatte qu'on jouera la pièce telle que je l'ai faite, et qu'on n'y changera pas un mot. J'aime infiniment mieux la savoir supprimée qu'altérée.

Les scélérats d'Europe 2 me font plus de peine que les héros de la Chine . Un fripon, nommé Grasset, que M. d'Argental m'avait heureusement indiqué, est venu ici pour imprimer un détestable ouvrage, sous le même titre que celui auquel je travaillai il y a trente ans, et que vous avez entre les mains. Vous savez que cet ouvrage de jeunesse n'est qu'une gaieté très-innocente. Deux fripons de Paris, qui en ont eu des fragments, ont rempli les vides comme ils ont pu, contre tout ce qu'il y a de plus respectable et de plus sacré. Grasset, leur émissaire, est venu m'offrir le manuscrit pour cinquante louis d'or, et m'en a donné un échantillon aussi absurde que scandaleux. Ce sont des sottises des halles, mais qui font dresser les cheveux sur la tête. Je courus sur-le-champ de ma campagne à la ville, et, aidé du résident de France, je déférai le coquin, il fut mis en prison, et banni, son bel échantillon lacéré et brûlé, et le Conseil m'a écrit pour me remercier de ma dénonciation. Voilà comme il faudrait partout traiter les calomniateurs. Je ne les crains point ici , je ne les crains qu'en France.

Il me semble, ma chère nièce, que vous n'avez pas votre part entière, et M. d'Argental a encore trois guenilles pour vous 3. Je vous demande pardon d'avoir imaginé que vous eussiez pu adopter l'idée que M. d'Argental a eue un moment1; j'espère qu'il ne l'a plus.

Ayez soin de votre santé, et aimez les deux solitaires qui vous aiment tendrement. Je vous embrasse, ma chère enfant, du fond de mon cœur. »

 

1 Tout ce qui suit figurait dans l'ancienne lettre du 23 mai, et, sauf deux paragraphes, était reproduit encore dans celle-ci.

2 Les Eroe cinese de Métastase, traduits par Richelet.

3 Trois chants de la Pucelle. Elle n'en avait eu que douze par Thieriot.

 

je ne conseille pas à ceux qui m'ont rendu de mauvais offices de m'en rendre encore

 A ceux-là, point de pardon .

 

Qu'ils aillent au diable !

http://www.youtube.com/watch?NR=1&feature=endscreen&v=qdrGIXdI4CI

Que les monstres les patafiolent !

http://www.youtube.com/watch?v=Om1LygHB06g&feature=endscreen

 Qu'ils brûlent en enfer !

http://www.youtube.com/watch?NR=1&feature=endscreen&v=1sQjgcwWdTo

 

 

 

« A M. Jean-Robert TRONCHIN, de LYON 1

Le 13 août 1755.

Si monseigneur le cardinal est instruit de la calomnie, n'est- il pas juste qu'il le soit de ma conduite? C'est ce que j'ai laissé à votre prudence et à votre amitié, suivant le temps et l'occasion.
Si le malheur incroyable que l'abbé Pernetti 2 m'a fait craindre m'arrivait en effet, en ce cas vous auriez toujours la bonté de me faire tenir mon bien en quelque endroit que je fusse, à mesure qu'il vous rentrerait et que j'aurais des besoins nouveaux. Mais j'espère que nous n'en serons pas réduits à cette extrémité si funeste et si peu méritée. Je ne demande qu'à finir mes jours en paix dans l'agréable retraite que votre esprit noble et conciliant m'a procurée.
Les belles-lettres ne servent qu'à empoisonner la vie, et il n'y a de bon en fait de lettres que celles de change. J'ai dépensé plus de quarante mille écus depuis que je suis ici, le reste servira à me faire mourir en paix ailleurs, si la calomnie vient me persécuter au pied des Alpes. Mais je ne conseille pas à ceux qui m'ont rendu de mauvais offices de m'en rendre encore, s'ils ne veulent que je rende leur nom exécrable à la postérité. Je suis un peu en colère, mais j'ai raison.
Voilà donc les Anglais qui prennent nos vaisseaux. Je renvoie mes maçons et mes charpentiers. Pourquoi donc deux nations commerçantes se font-elles la guerre? Elles y perdent l'une et l'autre. Il est honteux que les négociants de tous les pays n'aient pas établi entre eux la neutralité, comme faisaient autrefois les villes hanséatiques. Il faudrait laisser les rois se battre avec leurs grands diables de soldats, et que le reste du monde se mit enfin à être raisonnable. »

 

1 Lettre en réponse à celle de J.-R. Tronchin du 10 août : page 280 : http://books.google.fr/books?id=UEwpAAAAYAAJ&printsec=frontcover&hl=fr#v=onepage&q&f=false

2 L'abbé Jacques Pernetti, historiographe de la ville de Lyon , est l'auteur de « Lettres philosophiques sur les physionomies ». http://fr.wikipedia.org/wiki/Jacques_Pernetti

15/03/2012

malgré toutes les horreurs qui m'environnent, je ne me jetterai pas dans le lac

 

sarko caricature.jpg

melenchon-smile.jpg

marine 500 SS.jpg

 

 

 

« A M. POLIER DE BOTTENS

Aux Délices, 12 août [1755]

Vous m'avez fait venir sur votre lac, mon cher monsieur, et malgré toutes les horreurs qui m'environnent, je ne me jetterai pas dans le lac. Sachez les faits, et voyez mon cœur.

 

1° Quiconque viendra m'apporter un écrit tel que Grasset m'en a présenté un, je le mettrai entre les mains de la justice, parce que je veux bien qu'on rie de saint Denis, et que je ne veux pas qu'on insulte Dieu.
2° Corbi n'est point un être de raison c'est un homme très- connu , c'est un facteur de librairie à Paris. Grasset lui offrit, au mois de mai, quatre mille exemplaires d'un manuscrit qu'il devait acheter à Lausanne.
3° Un conseiller d'État de France m'envoya la lettre de Grasset à Corbi, et Grasset, intimidé, n'imprima rien à Lausanne.

 

4° Une femme nommée Dubret, qui demeure à Genève, dans la même maison que Grasset, vint, il y a un mois, me proposer de me vendre ledit manuscrit pour quarante louis d'or.
5° Grasset, le 26 juillet, vint me l'offrir pour cinquante louis; et, pour m'engager, il me montra un échantillon fait par le laquais d'un athée, échantillon écrit de sa main, et dont il avait eu soin de faire trois copies.
6° Je le fis mettre en prison, il est banni, et, s'il revient à Genève, il sera pendu.
7° A l'interrogatoire, il a décelé un capucin défroqué, nommé Maubert.
8° Le capucin Maubert a répondu à la justice qu'il tenait le manuscrit de M. de Montolieu 1; et lui et Grasset ont dit que M. de Montolieu l'avait acheté cent ducats, et voulait le vendre cent ducats, soit à moi, soit à Mme de Pompadour, par le canal de M. de Chavigny.
9° Il est faux que M. de Montolieu ait acheté ce manuscrit cent ducats, puisqu'il dit à Lausanne qu'il le tient de son fils, lequel le tient, dit-il, de Mme la margrave de Baireuth.
10° J'instruis M. de Montolieu de tout ce que dessus.
11° Je vais écrire au roi de Prusse, au prince Henri, à madame la margrave, tous les trois savent bien que mon véritable ouvrage, fait il y a trente ans, et qu'ils ont depuis dix ans, ne contient rien de semblable, ni aux platitudes de laquais dont le manuscrit de M. de Montolieu est farci, ni aux horreurs punissables dont on vient de l'infecter.
12° Si on veut le vendre à Mme de Pompadour, on s'y prend tard il y a longtemps que je le lui ai donné.
13° Ce n'est point Mme la margrave de Baireuth qui a donné au fils de M. de Montolieu les fragments ridicules qu'il possède, c'est un fou nommé Tinois 2.
14° Tout le conseil de Genève a approuvé unanimement ma conduite, et m'a fait l'honneur de m'écrire en conséquence.

 

15° M. de Montolieu n'a autre chose faire qu'à détester le jour où il a connu Maubert, lequel Maubert, tout savant qu'il est, s'est avisé de placer le portrait de Calvin dans un poëme qui a pour époque le xiv siècle; lequel Maubert, enfin, est le plus scélérat renégat que la Normandie ait produit.

 


Que d'horreurs pour m'escroquer cinquante louis . En voilà beaucoup, mon cher monsieur; je commence à croire que Rousseau pourrait avoir raison, et qu'il y a des gens que les belles- lettres rendent encore plus méchants qu'ils n'étaient; mais cela ne regarde que les ex-capucins. Maubert est ici aussi connu qu'à Lausanne; mais la justice n'a pu le punir, puisqu'il a montré qu'il était l'agent d'un autre.
Adieu, mon cher ami; je suis las de dicter des choses si tristes 3.

Somme totale, qu'y a-t-il à faire maintenant? Rien. Puisse M. de Montolieu jeter au feu son damnable manuscrit, faire pendre Maubert s'il le rencontre, l'oublier s'il ne le rencontre pas, et n'avoir jamais de commerce avec lui!

Adieu; Mme Denis et moi, nous sommes malades, nous viendrons à Monrion quand nous pourrons, nous vous embrassons tendrement. »

 

 

2 Sur Tinois, voir page 69 : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k4113533/f72.image.r=.langFR

et page 211 , où il est question aussi d'un nommé Richier qui fut secrétaire indélicat de V* après Tinois .

 

3 Ce qui suit est de la main de V*.