31/10/2020
je passe les jours à barbouiller, mais il faut que je revoie le barbouillage sortant de la presse car alors les yeux voient mieux, et l'esprit aussi
... Comme Voltaire, confiné bon gré mal gré, je compile, je compile, et chaque page corrigée après la première frappe est, plus souvent que souhaité, source d'une ou plusieurs coquilles que je repère au dernier moment , et je le crains, pas toujours . La chose imprimée n'est pas toujours parfaite .
Pour info : https://www.lemonde.fr/blog/correcteurs/2009/04/09/25-coq...
« A Gabriel Cramer
Mon cher Gabriel se souvient-il de moi ? Mme Gabrielle lui dira que je passe les jours à barbouiller, mais il faut que je revoie le barbouillage sortant de la presse car alors les yeux voient mieux, et l'esprit aussi . On raie un mot qui se retrouve ailleurs, on en substitue un plus convenable, on se corrige, l'auteur est moins vilipendé, le livre se vend mieux . Il y a mille choses à dire sur cela e viva. »
« Monsieur caro a dit un mot de la véritable gloire à la fin de sa lettre . Il est prié de relire la conversation avec un Chinois sur la gloire . Il est encore plus prié de vouloir bien passer à Ferney le plus tôt qu'il pourra pour arranger tous les chapitres . »
« Monsieur caro Gabriele a raison . Je ne pouvais pas dans mon trou deviner tout cela .
Je renvoie j corrigé, à lundi le reste . »
« Monsieur Caro se donne du bon temps pendant que je travaille comme un pauvre diable . Je le prie instamment de me faire envoyer le dernier imprimé d'après mon manuscrit, n'y eût-il qu'une demi-feuille d'imprimée, n'y eût-il que deux pages .
J'en ai besoin pour le confronter avec la manuscrit qui me reste . Cela ne retardera pas l'ouvrage d'un moment, et tout sera fait si on veut en moins de quatre jours . »
« Monsieur Caro veut-il avoir la bonté d'imprimer cette besogne que Chirol pourrait bien vendre ? La chose me parait intéressante pour tous les tribunaux de ce monde . J'en voudrais deux ou trois douzaines d'exemplaires pour être envoyés à Paris . Monsieur Caro peut s’amuser à cela en attendant qu'il s'amuse avec Ninon et le marguillier, et avec quelque autre chose qui vaut bien tous les marguilliers de paroisse .
Comment va la goutte de monsieur Caro ? »
« Monsieur Cramer aura lundi le onzième volume, dûment corrigé et même augmenté . Monsieur Cramer aura le douzième le plus tôt qu'il sera possible . »
« Monsieur Cramer
à Tournay.
Monsieur Cramer est instamment prié de faire faire ces deux cartons qui sont d'une nécessité absolue. »
« Monsieur Cramer est instamment prié de renvoyer les trois derniers volumes auxquels il faut un autre titre . Il avait de ces autres titres il y a deux ans, il doit en rester encore entre les mains de MM. Cramer . M. de Voltaire veut faire des présents de ces trois collections, et ne peut les faire avec le titre ancien . Il sera très obligé à monsieur Cramer s'il veut bien ne le pas faire attendre plus longtemps .
M. Cramer est aussi prié de mander s'il a des nouvelles de Paris touchant les prospectus . A-t-il quelque feuille à envoyer ? »
00:05 | Lien permanent | Commentaires (0)
30/10/2020
il ne tiendra qu'à vous de faire un nouveau volume delle mie coyonerie .
... Si vous en avez déjà fait un !
Mais est-ce bien nécessaire ?
NON ! c'est mon avis .
« A Gabriel Cramer
Monsieur l'auteur
J'examinerai par ordre de M. le chancelier votre belle préface, et j'aurai l'honneur de vous en dire librement mon avis . En attendant je vous supplie de vouloir bien faire mettre à Genève dans l'intitulé de vos sermons avec approbation et permission . Et pour Dieu la lettre C.
J'ai l'honneur.
V. »
« La première fois que j'aurai l'honneur de vous voir mon cher éditeur je vous donnerai les 42 pour le maréchal de Saxe qui a mieux combattu qu'il n'a écrit .
Vous pouvez imprimer le Charles XII avec le carton quand il vous plaira, et il ne tiendra qu'à vous de faire un nouveau volume delle mie coyonerie . »
« Le malade de Ferney fait les plus tendres compliments à monsieur Gabriel . Il n'est pas possible de fournir deux volumes à la fois . Il y a beaucoup à refaire dans les dernières lettres . Va sano chi va piano . »
« Le malade de Ferney prie instamment monsieur Cramer de lui faire savoir si l'article histoire est déjà imprimé . S'il ne l'est pas on a des choses curieuses et même essentielles à y ajouter . Il y aura d'ailleurs beaucoup d'articles nouveaux. »
« Le malade est fort content et fait bien ses compliments à monsieur Cramer . »
« Le pauvre malade de Ferney prie monsieur Cramer de lui envoyer l'épître dédicatoire pour sa consolation . »
« Le pauvre malade embrasse de tout son cœur monsieur Caro . Il lui renvoie les planches dont il est fort content . Il faudra y mettre les lettres avec les renvois, mais le barbouilleur de papier n'est pas en état de faire actuellement cette besogne .
Monsieur Cramer est prié de relire attentivement les endroits dont il parle dans son billet . »
« Le pauvre malade prie monsieur Cramer de lui envoyer pour sa consolation cette épître dédicatoire où il faut tant corriger et ajouter . »
« Le pauvre malade rapetasse toujours . Il prie monsieur Cramer d'avoir égard aux additions ci-jointes .
Il le prie surtout de ne pas l'oublier auprès de monsieur son frère et de M. Tronchin Boissier quand il leur écrira . »
« Mes pauvres yeux ne peuvent suffire à corriger .
Les fautes du 4 et du 5 sont bien plus nombreuses que je n'avais cru .
À l'égard des fautes de la France, elles sont énormes . »
00:05 | Lien permanent | Commentaires (0)
29/10/2020
ses impertinences sont sifflées de l'Europe
... Et si elles ne le sont pas, c'est à désespérer . Je parle ici des boeufferies de cet ignoble Erdogan . Pour lui, pas besoin de psychiatre , aucun ne saurait le guérir tant il est faux et mauvais ; que les Turcs le privent du pouvoir, ce serait justice . Peuvent-ils le faire quand ils risquent leur vie ? nous avons connu autrefois les lettres de cachet, ils connaissent les édits du calife Erdogan , Poussah Ier .
De 2017, mais toujours d'actualité
«A Gabriel Cramer
Je prie instamment monsieur Cramer de faire imprimer mon manuscrit avec les corrections et les additions suivantes avec le même caractère dont il se sert pour sa petite édition . Je lui serai très obligé . Je lui demande la plus grande diligence, et quatre ou cinq douzaines d'exemplaires . »
« Je prie instamment monsieur Cramer , de me faire l’amitié de faire imprimer sur-le-champ cet article séparé, en petit caractère avec bordure ; et de m'en faire tirer cinq ou six douzaines d'exemplaires . Il me rendra un très grand service. »
« Je prie instamment monsieur Cramer de me faire renvoyer les trois dernières épreuves auxquelles il est nécessaire que je fasse encore des corrections . Je serais bien fâché qu'on eût tiré ces feuilles avant qu'elles fussent en état . Je le prie de ne pas perdre un moment d'en avertir son gros Suisse . »
« Je remercie bien sensiblement monsieur Cramer . Il me fait un plaisir dont plus d'une famille lui sera obligée . Je le prie de m'envoyer une douzaine d'exemplaires de cette feuille, afin que je les fasse parvenir aux intéressés .
J'espère encore que monsieur Cramer pourra passer à Ferney où sa belle-sœur est actuellement avec son beau-frère .
Je lui recommande la page 347 où il y a une correction qui pourrait embarrasser les imprimeurs ; il faut imprudence à la place d'étourderie, et qu'un mois au lieu qu'une année . »
« Je supplie monsieur Cramer de vouloir bien me donner des nouvelles de sa santé .
Je reçois une lettre de Montpellier d'une femme qui signe Grasset Cupidon ; voilà deux noms qui ne paraissent pas faits pour aller ensemble . Le premier est d'un fripon, vous me direz que l'autre est d'un fripon aussi, mais ce sont deux genres différents . Dites-moi , je vous prie, ce que c'est que cette Mme Grasset Cupidon . »
« Je vous envoie, mon cher Caro, ce petit billet que je reçois de Paris pour vous ; je n'y entends rien, je n'ai fait que parcourir rapidement le manuscrit ; vous qui le tenez vous saurez de quoi il s'agit ; si l'article dont il est question est déjà imprimé, il n'y a qu'à laisser je crois, les choses telles qu'elles sont . Vous ferez le tout pour le mieux ; je vous embrasse le plus tendrement du monde . »
« Je vous prie de souffrir les petites corrections que j'ai faites . Je les crois nécessaires . »
« Je vous renvoie mon cher Gabriel la partie de l'épreuve que je n'avais jamais vue, et dans laquelle il y a une faute que sans doute on corrigera .
Il faudrait encore nous voir pour les cartons.
Le parlement de Paris se déshonore plus que jamais, ses impertinences sont sifflées de l'Europe. »
00:05 | Lien permanent | Commentaires (0)
28/10/2020
Le ministre exige des intendants la plus grande sévérité , tout notre pays souffre, et se plaint en vain
... En vain , évidemment ! l'adversaire n'est pas le ministre ni ses intendants . L'indiscipline française est le meilleur allié du virus . Il est plus que regrettable que le manque de réalisme de ceux qui ont confondu "déconfinement" et "tout est permis-taïaut-franc dans les bois" (en l'occurence la promiscuité dans les bistrots et teufs en tout genre) ait rallumé le feu du covid et son lot de morts inutiles . Le couvre-feu me semble être une mesurette , cautère sur une jambe de bois ! On envisage à nouveau le confinement ... ouaip !
« A Gabriel Cramer
J'apprends que monsieur Caro est aujourd’hui ce que je suis toute ma vie, un peu malade ; j'ai tout lieu d'espérer que ce sera peu de chose, car je connais peu de tempéraments aussi bons que celui de monsieur Caro Gabriele .
Je lui renvoie S. »
« J'écris encore . Le ministre exige des intendants la plus grande sévérité , tout notre pays souffre, et se plaint en vain . »
« Je crois qu'il faudra serrer un peu dans la suite, et mettre moins d'espace entre les noms des acteurs et le dialogue, car il arrivera qu'avec la préface le tout contiendra près de 500 pages, ce qui est trop pour une comédie . »
« J'en demande pardon, mais il faudra remanier B. Je tâcherai de ne plus tomber dans cet inconvénient .
Mille compliments à toute la famille . »
« Je n'en puis plus mon cher ami, mais on mettra tout en ordre et vous aurez tout .
V. »
« Je ne sais encore aucune nouvelle dans ma solitude des choses dont M. Caro me parle . Dès que je serai au fait, il n'y a rien que je ne fasse pour obliger M. Caro . Nous causerons de tout cela . »
« Je ne sais si je ne me suis pas trompé en envoyant un premier cahier pour un autre . Je crois que celui-ci est le véritable, et que c'est sur lui qu'il faut se régler . En tout cas, s'il se trouve quelque différence entre les deux copies ce sera peu de chose ; et je corrigerai sur l'épreuve .
Monsieur Cramer n'a point donné de nouvelles de sa goutte . Le calcul des probabilités porte à croire qu'il est mieux . »
« J'envoie à monsieur Caro cette lettre que je viens de recevoir . Que faut-il que je réponde ?
Comment va votre poignet ?
Mille compliments à votre femme et à M. Jean-Louis . »
« J'envoie à monsieur Cramer des six et des sept en grande quantité qui me sont inutiles . S'il pouvait me les changer contre deux troisième partie, et une cinquième, cela compléterai mes exemplaires, et je lui serai bien obligé . »
« Je pense qu'il faudrait de petits titres marginaux à cette 1ère feuille . De l'Espagne, De l'Allemagne, De l'Italie, etc .
Permettez que je garde la feuille jusqu'à demain . »
00:05 | Lien permanent | Commentaires (0)
27/10/2020
La France est honnêtement ridicule
... Au présent, comme au passé et sans doute à l'avenir, grâce à nos politiciens de tous bords, la palme revenant évidemment à ceux des extrêmes .
Est-ce une consolation de savoir que nous ne sommes pas le seul pays dans cet état ?
« A Gabriel Cramer
Il est essentiel mon cher ami que vous fassiez tenir l'errata et qu'on en fasse usage . Je vous prie de prendre les mesures les plus efficaces pour cette bagatelle, ainsi que pour les essentielles . Je vous embrasse . »
« Il est expédient que j'aie un petit entretien avec monsieur Caro . J'irais le voir dans son château de Tournay, si je pouvais sortir , et comme il est plus ingambe que moi, je le prie de vouloir bien à son loisir se transporter chez le vieux malade qui lui fait les plus tendres compliments .
Jeudi au soir .»
« Il est nécessaire que monsieur Cramer ait la bonté de m'envoyer les deux pièces, ou manuscrites ou imprimées afin que j'y mette les chiffres correspondants aux chiffres des notes ; je lui serai très obligé .
Le tout pourra faire une petite brochure de trois à quatre feuilles .
J'étais si malade, que j'oubliai dans mon dernier billet de vous dire que le nouveau Jésus-Christ qui était venu de Lorraine à Paris, a été renvoyé paisiblement dans sa province, et qu'on ne le crucifiera point . »
« Cher Gabriel,
Il faut rajouter ce post-scriptum . Les Genevois n'en seront pas fâchés . »
« Il faut que le livre contienne au moins vingt-cinq feuilles sans quoi il serait trop mince . Je crois que ce recueil sera assez intéressant .1 »
« Mon cher ami,
Il n'y a pas une faute dans la feuille C.
Je vais faire l'errata du quatrième tome .
J'ai envoyé Athénée .
La France est honnêtement ridicule .
Je vous embrasse . »
« Il y a des réglets à un tome . Il n'y en a point à l'autre . Cette différence est d'un bien mauvais goût et gâte une édition .
On ne m'envoie jamais la dernière feuille corrigée et je ne peux jamais voir si la présente se raccorde avec la précédente .
Je ne peux jamais juger si on n'a rien oublié d'une feuille à l'autre .
Je donne tous mes soins . Je ne fais jamais attendre les imprimeurs . Mais je crains bien que cette édition ne soit très fautive . »
« Il y aura un peu à remanier . J'en demande pardon, mais il faut toujours aller au bien de la chose . »
1 L'édition Crowley , suite à un contresens sur le mot feuilles, date la lettre de 1760 . Vingt cinq feuilles donnent 600 pages in-8°, ou 200 pages in-4° .
00:05 | Lien permanent | Commentaires (0)
26/10/2020
Allons toujours tant que nos forces le permettront
... Et au diable Erdogan, mètre étalon de l'hypocrisie qui désigne une cible à abattre pour cacher ses propres insuffisances ; dans le monde des pourris, il est top ten , facile !
Oui, en France, on peut faire paraitre de telles caricatures qui se moquent des dirigeants , tant les nôtres que les étrangers , en paix , surtout .
« A Gabriel Cramer
A dimanche,nous causerons.
Voici du manuscrit . »
« Ah mon Dieu, mon cher voisin, gardez-vous de souiller votre papier de ces horreurs et de ces fadaises . Les fadaises peuvent être de moi, mais les horreurs n'en sont pas .
Je vous procurerai quand vous voudrez quelque chose de moins malhonnête et de moins sot. Mais actuellement je ne puis que rester inutile dans mon lit où je souffre prodigieusement.
Mille tendres amitiés . »
« Allons Caro courage, nous avons bien de la besogne . Mais ne sortez pas par ce vilain temps de neige . Ayez soin de votre santé . »
« Allons toujours tant que nos forces le permettront . Dieu nous aidera peut-être . »
« Mon cher Caro, à Paris, à Paris, et puis c'est tout . On ne s'apercevra guère ailleurs de la petite faute . Avez-vous ordonné les cartons pour les fadaises ? J'ai la fièvre il est vrai, mais le pis est que je m'affaiblis trop . Mes sentiments pour vous ne sont pas dans cet état là .1 »
« Bravo, bravo, je vous remercie de tout mon cœur, caro Gabriele, continuez toujours le 7, et avant qu'il soit huit jours j’arrangerai tout pour finir . J'avais fort à cœur de ne point mourir avant d'achever cette aventure . »
« Cela ira bien, les observations de monsieur Cramer sont justes . L'ouvrage contiendra deux volumes d'environ 450 pages chacun, tout au plus . On travaille, et on travaillera à mesure ; on ne fera pas attendre un seul moment . »
« Envoyez je vous prie C. D. Bonjour . J'aime mieux mes travaux présents que l'histoire ancienne . J'aime mieux Guillot qui me bâtit une grange que Neptune et Apollon qui bâtirent les murs de Troie. »
« Est-il possible que je n'aie pas seulement reçu la première feuille corrigée et que vous m'abandonniez ainsi ? Je vous jure mon cher Gabriel que vous m'affligez infiniment . »
« F : va bien .
Je vais faire instruire ce Carra 2 des raisons très judicieuses de monsieur Cramer, et des offres honnêtes qu'on lui fait . »
1 L'édition Crowley place cette note en 1760 par référence à La Pucelle sur l'hypothèse (tirée par les cheveux ) que 7 désigne Charles VII.
2 Ce Carra est inconnu ; on peut penser à Mme Cramer , mais c'est improbable .
00:05 | Lien permanent | Commentaires (0)
25/10/2020
Il y a peu de corrections
... Oui, M. Veran !
« A Gabriel Cramer
[vers 1765]1
Monsieur Caro voudra bien se souvenir que je lui ai donné ce même tome X qu'il demande . Il y a peu de corrections, et les occupations présentes ne me laissent pas une minute pour en faire de nouvelles . Mille tendres compliments . »
1 L'édition Crowley place la lettre en 1756, mais V* n'appelle Cramer Caro qu'à partir de 1759 ; on ne sait ce qu'est ce « tome X ».
00:05 | Lien permanent | Commentaires (0)