Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

29/03/2018

Il faudrait le consoler par un petit présent pour le dédommager du retardement

... Non, non, il ne s'agit pas de retard dans  la parution du livre de François Hollande, Les Leçons du pouvoir [?]*, qui, comme la plupart des livres d'anciens présidents finira heureusement au pilon . N'est pas De Gaulle qui veut !

Je ne pense pas qu'il y ait foule devant les librairies au matin du 11 avril 2018, en tout cas bien moins qu'à la boulangerie pour les croissants dont sont friands Fanfoué et sa dulcinée .

 *  J'avais lu avec énormément de plaisir Les clés du pouvoir sont dans la boite à gants, du regretté Frédéric Dard . Fanfoué a-t-il trouvé les siennes dans le coffre de son scooter ou dans une pochette surprise ?

 Image associée

 

 

« A Philippe Debrus

[mars-avril 1763] 1

M. de Court n'a certainement écrit qu'avec les meilleures intentions du monde . Je crois qu'on aurait tort de l'affliger et de le décourager . Il aurait encore plus de tort de faire publier son livre en France, avant que le parlement de Toulouse ait envoyé ses procédures, et ses motifs, mais après cet envoi, je ne pense pas qu'il y ait le moindre risque . Il faudrait le consoler par un petit présent pour le dédommager du retardement et des cartons qu'on lui demande ; je suis prêt d'y contribuer . M. Debrus peut voir avec ses amis à peu près ce qu'il faudra . Soyons bien tranquilles, ayez grand soin de votre santé , monsieur ; je vous renvoie la lettre de M. Dumas qui m'a fait un extrême plaisir, et celle de ce pauvre M. de Court qui me rend sensible à son chagrin . »

1 Datée par les allusions qu'elle contient .

on sera peut être étonné que dans six mois il y aura un changement dont on ne se flattait pas

... Comme la mort d'Erdogan et celle de Bachar al  Assad ? la reprise des relations avec la Corée  du Nord ? la condamnation explicite par la France du massacre des Kurdes par les susdits Turc et Syrien réunis ? ou toute autre chose qui vous tient à coeur et qui est du domaine du père Noël ?

 

 

« A Gabriel Cramer

[mars-avril 1763]

Monsieur Cramer m'avait promis trois feuilles, et je n'en ai qu'une ; il est de la plus extrême conséquence que monsieur Cramer m'envoie la première feuille de l'Histoire des Calas . Il y a quelque chose à réformer à cette histoire ; toutes les autres feuilles sont prêtes, et des considérations particulières exigent la plus grande célérité . Une personne de la plus grande considération 1 et très à portée de rendre service à l'humanité, veut avoir les prémices de cet ouvrage, dont on lui enverra les feuilles à mesure . Elle disposera les esprits, et on sera peut être étonné que dans six mois il y aura un changement dont on ne se flattait pas .

Voici une lettre que monsieur Cramer avait apparemment mis 2 par mégarde dans son paquet . »

1C'est « le ministre d’État » dont il sera question dans la lettre du 4 avril 1763 à Manoël de Végobre

2 Sic, conformément à un usage très répandu au XVIIIè siècle ( qui survit dans la langue parlée moderne) et qui consiste à laisser invariable le participe passé lorsqu'il ne se trouve pas en fin de groupe .

pourquoi ne pas dire aussi sufficit diei lœtitia sua ?/ à chaque jour suffit sa joie

... Oui ! pourquoi pas ?

 https://www.youtube.com/watch?v=PUDtHEUtjCM

 Image associée

 

 

 

« Au cardinal François-Joachim de Pierre de Bernis

Aux Délices, 31è mars 1763 1

Je ne sais, Monseigneur, si notre secrétaire perpétuel a envoyé à Votre Éminence l’Héraclius de Calderon, que je lui ai remis pour divertir l’Académie. Vous verrez quel est l’original de Calderon ou de Corneille : cette lecture peut amuser infiniment un homme de goût tel que vous  et c’est une chose, à mon gré, assez plaisante, de voir jusqu’à quel point la plus grave de toutes les nations méprise le sens commun.

Voici, en attendant, la traduction très fidèle de la conspiration contre César par Cassius et Brutus, qu’on joue tous les jours à Londres, et qu’on préfère infiniment au Cinna de Corneille. Je vous supplie de me dire comment un peuple qui a tant de philosophes peut avoir si peu de goût ? Vous me répondrez peut-être que c’est parce qu’ils sont philosophes ; mais quoi , la philosophie mènerait-elle tout droit à l’absurdité ! et le goût cultivé n’est-il pas même un vraie partie de la philosophie ?

Oserai-je, monseigneur, vous demander à quoi vous placez la vôtre à présent ? Le Plessis , dont vous avez daté vos dernières lettres, est-il un château qui vous appartienne, et que vous embellissiez ?

On attrape bien vite le bout de la journée avec des ouvriers, des livres, et quelques amis ; et c’est bien assurément tout ce qu’il faut que d’attraper ce bout gaiement. Le sufficit diei malitia sua 2 a bien quelque vérité, mais pourquoi ne pas dire aussi sufficit diei lœtitia sua ?

Je suis toujours un peu quinze-vingts ; mais j’ai pris la chose en patience. On dit que ce sont les neiges des Alpes qui m’ont rendu ce mauvais service, et qu’avec les beaux jours j’aurai la visière plus nette. Je vous félicite toujours, monseigneur, d’avoir vos cinq sens en bon état ; poro unum necessarium 3, c’est apparemment sanitas. Je ne sais pas de quoi je m’avise de citer tant la sainte Écriture devant un prince de l’Église ; cela sent bien son huguenot . Je ne le suis pourtant pas, quoique je me trouve à présent sur le vaste territoire de Genève. M. le duc de Villars y est, comme moi, pour sa santé ; il a été fort mal ; Dieu et Tronchin l’ont guéri, pour le consoler de la mort de madame la maréchale sa mère.

Notre canton va s’embellir ; le duc de Chablais 4 établira sa cour près de notre lac, vis-à-vis mes fenêtres ; c’est une cour que je ne verrai guère, j’ai renoncé à tous les princes ; je n’en dis pas autant des cardinaux . Il y en a un à qui j’aurais voulu rendre mes hommages avant de prendre congé de ce monde . Je lui serai toujours attaché avec le plus tendre et le plus profond respect.

V. »



1 V* répond à une lettre du 10 mars 1763 dans laquelle Bernis écrit : « Je vous sais très bon gré, mon cher confrère, de me communiquer le mariage de Mlle Corneille […] Je consens très volontiers que mon nom soit inscrit au bas du contrat […] Puisque vous êtes arrivé à soixante et dix ans avec la machine frêle que je vous ai connue, et les travaux sans nombre auxquels vous l'avez assujettie, je vous promets une vie aussi longue que celle de la maréchale de Villars, qui s'est défendue dans son lit comme le maréchal de Malplaquet . Tant que vous serez gai vous vous porterez bien . Ménagez vos yeux, dictez et n'écrivez jamais . […] Envoyez-moi vos traductions de Shakespeare et de Calderon . J'ai été fort aise de la réception de l'abbé de Voisenon à notre Académie . »

2 A chaque jour suffit sa peine, Évangile de Matthieu ; la phrase transformée un peu plus loin par V* signifie : à chaque jour suffit sa joie .

3 Pourtant une seule chose est nécessaire, Luc, V, 42 ; plus loin sanitas signifie la santé .