Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

27/05/2023

vostra coglioneria , et non pas vostra eccellenza lustrissima

... C'est bien ainsi que je te nomme et toujours te nommerai détestable Erdogan . Pourvu que tu te fasses éliminer !

 

 

« A János Fekete, comte de Galánta

23 octobre 1767 au château de Ferney par Genève 1

 

Au bord du Pont-Euxin le tendre Ovide un jour

Vit un jeune tendron de la race d'Orphée ;

D'un beau feu leur âme échauffée

Fit des chansons, des vers et surtout fit l'amour.

Les dieux bénirent leur tendresse ;

Il en naquit un fils orné de leurs talents ;

Vous en êtes issu . Connaissez vos parents

Et tous vos titres de noblesse .

 

Je reçus hier, monsieur le comte, vos vers, qui m'étonnent toujours; votre belle apologie des chrétiens, qui en usent avec les dames beaucoup plus honnêtement que les musulmans; et votre vin de Hongrie, dont je viens de boire un coup malgré tous mes maux, et qui est, après vos vers et votre prose, ce que j'aime le mieux. Les bords du lac de Genève, qui ne produi[sen]t que de fort mauvais vin, ont été bien étonnés du vôtre, et moi confondu d'un si beau présent, qui vaut mieux assurément que toute l'eau d'Hippocrène. Je suis bien honteux que les stériles montagnes suisses n'aient rien qui soit digne de vous. Il n'y a que des ours, des chamois, des marmottes, des loups, des renards, et des Suisses.

J'ai l'honneur de vous envoyer la faible tragédie scythe , que vous avez la curiosité de voir. Je l'adresse à M. de … sans aucune lettre particulière, et seulement avec une enveloppe à votre adresse. Si elle arrive à bon port, cela m'encouragera à vous envoyer d'autres paquets. ,

Vous renoncez donc à la dignité de chancelier, et vous donnez la préférence à celle de général d'armée. Je ne serai plus au monde quand vous commanderez, mais je vous souhaite tous les succès que votre esprit, qui s'étend à tout, doit vous faire espérer. Le roi de Prusse a commencé par faire des vers.

M. le marquis de Miranda me paraît penser très juste, et connaît fort bien son monde. Je croyais que les chambellans de la première reine de l'Europe étaient excellences de droit. J'ai été chambellan d'un roi 2 dont le grand-père tenait sa dignité du grand-père de votre souveraine mais ces chambellans-là étaient vostra coglioneria 3, et non pas vostra eccellenza lustrissima . C'est en Italie que l'eccellenza lustrissima a beau jeu.

Quelque titre que vous preniez, monsieur, je chérirai jusqu'au dernier moment de ma vie celui de votre très humble, très obéissant, très attaché et très reconnaissant serviteur. »

1 Une copie du XIXè siècle suit l'édition ; L'édition [János Fekete, comte de Galánta] Mes Rapsodies, 1780 , dont le texte a été reproduit . Dans l'édition, la lettre est suivie des mots : »Un descendant des Huns veut voir mon drame scythe » que V* a inséré dans la copie des Scythes . Quant aux vers en tête de la présente lettre, ils ne figurent pas dans l'édition  ( note de l'édition Garnier : « Les Scythes: voyez tome VI, page 261. Voltaire avait joint à l'exemplaire neuf vers qui sont dans les. Poésies mêlées, tome X, et dont voici le premier Au bord du Pont-Euxin le tendre Ovide un jour. » https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k411361p/texteBrut

) ; ils réapparaissent dans la lettre du 27 mars 1775 [?]au prince de Byeloselsky-Byelosersky dont on ne possède pas davantage l'original ; voir lettre du 27 février 1775 dans https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&ved=2ahUKEwi9zZCXxZf_AhVjUaQEHU55BxgQFnoECAoQAQ&url=https%3A%2F%2Fexcerpts.numilog.com%2Fbooks%2F9782307359333.pdf&usg=AOvVaw24oLRh3raUcJMIqrnrRMc4

2 Frédéric II de Prusse .

3 Votre couillonnerie … votre excellence illustrissime .

Les commentaires sont fermés.