Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

07/10/2010

La mauvaise volonté est plus forte que jamais

Growing up Montague : http://www.deezer.com/listen-7109512

Pour (Elisabeth ?) Montagu : http://www.deezer.com/listen-1124557

Pour Lady Jane Montague : http://www.deezer.com/listen-5494165, soft, très tendre ...

 

 

 

 

« A Jean Le Rond d'Alembert

 

7 octobre [1776]

 

Le vieux Raton, le malheureux Raton est tout ébaubi d'avoir cette fois-ci brûlé ses pattes [i] dans une occasion si honnête [ii]. Il n'y entend rien ; il soupçonne que monsieur le traducteur [iii], ne sachant comment se défendre, aura dit au hasard à l'homme dont il dépend [iv]: Monseigneur, il y a là de l'hérésie, du déisme,de l'athéisme, car il y en a partout. On l'aura cru sur sa parole, sans lire l'ouvrage, car on ne lit point.

 

Je vois bien que ni vous ni vos amis vous n'avez reçu les exemplaires que je vous avais envoyés. Je ne sais plus comment faire ; toute voie m'est interdite. La mauvaise volonté est plus forte que jamais . Je meurs désagréablement, mais je mourrai en vous aimant, mon très cher philosophe. J'aurai vu mourir la littérature en France ; vivez pour la ressusciter.

 

J'avais projeté une seconde Lettre [v] plus intéressante que la première, mais il ne m'appartient de faire aucun projet.

 

Je vous embrasse douloureusement. »

 

 

 

i Plaisanterie faisant référence à une fable de La Fontaine : http://www.la-fontaine-ch-thierry.net/singchat.htm

 

ii  Pour sa lettre à l'Académie faite en réponse au panégyrique de Le Tourneur pour Shakespeare en défaveur des auteurs français. Le 1er octobre, d'Alembert écrit que l'imprimeur de l'Académie, Moreau, a imprimé sa Lettre « ne doutant point qu'on ne lui accordât la permission de la vendre », ce qui fût refusé par le garde des Sceaux , il ajouta « On dit que les dévots de Versailles ont persuadé (au roi) que votre morceau sur Shakespeare était injurieux à la religion, quoiqu'on ait retranché soigneusement à la lecture publique tous les passages indécents du tragique anglais. »

 

iii  Le Tourneur, traducteur de Shakespeare.

 

iv  V* pense au garde des Sceaux dont dépend le secrétaire général de la Librairie ; en fait Le Tourneur a quitté la Librairie, et Condorcet le 6 octobre écrit qu'on lui a ôté cette place « dans le temps que les honnêtes gens étaient à la mode. » ; il est devenu bibliothécaire du comte de Provence.

 

v  Irène , composée à cette période, sera précédée d'une Lettre à l'Académie française qui répond à l'Apologie de Shakespeare de Mme Montagu, qui elle répondait à la première Lettre à l'Académie française.

 

Elisabeth Montagu :

http://www.facebook.com/topic.php?uid=30841695034&top...

http://www.larousse.fr/encyclopedie/litterature/Montagu/1...

http://www.oxforddnb.com/public/bluestockings/

elisabeth montagu.jpg

 

 

 

 

Les commentaires sont fermés.