Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

14/09/2015

Je suis malheureusement obligé d'être demain matin à une assemblée qui se fait dans une masure appelée Ferney

... Confinement oblige, la "masure"est fermée jusqu'au printemps , fatalitas !

 

Mis en ligne le 18/11/2020 pour le 14/9/2015

Réouverture du château de Ferney-Voltaire, « l'auberge de l'Europe » |  Connaissance des Arts

 

 

 

« A François Achard Joumard Tison, marquis d'Argence

Aux Ballances

[vers le 15 septembre 1760] 1

Vous êtes bien mal aux Ballances monsieur, vous auriez bien dû descendre dans mon petit ermitage .

Je suis malheureusement obligé d'être demain matin à une assemblée qui se fait dans une masure appelée Ferney à une lieue d'ici ; je ne reviendrai qu'à six heures du soir, et à six heures les portes de Genève ferment . Voyez si vous voulez à six heures vous trouver aux Délices pour y coucher . Je suis à vos ordres, et très fâché d'attendre si longtemps à vous rendre mes respects .

L'ermite V. »

1 Montpéroux avait informé Choiseul, le 6 septembre 1760, de l'arrivée du marquis d'Argence le 11 septembre, d'où la date proposée .

13/09/2015

Il n'y a plus moyen d'être malade avec cette horrible guerre ; où est le temps où j'avais la casse à 18 sous la livre ? Cela ne reviendra plus, les hommes sont trop méchants

... Mis en ligne le 18/11/2020 pour le 13/9/2015

 

 

 

« A Charles-Augustin Ferriol, comte d'Argental

12 septembre 1760

[pas de texte disponible]1

1 Le manuscrit olographe est passé à la vente John Mills Hale (Philadelphie, 14 février 1913) puis à une vente à New York le 8 juin 1939 .

 

Laxatif — Wikipédia

Je ne voyais pas le biotope intestinal comme ça ! Des travailleurs au noir !

 

 

« A Jean-Robert Tronchin

Banquier

à Lyon

13 septembre 1760

Il me semble, mon cher correspondant, que je suis plus vif dans les affaires que M. Daun ne l'est dans ses campagnes : on dit le général Beck 1 battu à la barbe de ce M. de Daun ; pour moi je ne veux battre que Rigolet ou du moins l'empêcher de troubler notre repos à Genève ; la guerre littéraire n'est bonne que pour Paris .

Vous avez donc eu la bonté, monsieur, de faire trouver frumental ; la casse est-elle toujours aussi horriblement chère que l'année passée ? Il n'y a plus moyen d'être malade avec cette horrible guerre ; où est le temps où j'avais la casse à 18 sous la livre ? Cela ne reviendra plus, les hommes sont trop méchants . Cependant douze livres de bonne casse me viendraient bien à propos .

J'ai pris mon parti ; je ne dépenserai point cent mille francs cette année au château de Ferney ; je serai le plus sage que je pourrai ; je veux vivre encore deux ans pour vous y donner une très jolie fête . En attendant, nous allons y marier le Résident 2. Pour moi il n'y a pas d'apparence que je me marie sitôt .

Je vous embrasse de tout mon cœur .

V. »

1 Philipp Levin, baron von Beck, avait été impliqué dans la série de marches et contre-marches du mois d'août sans qu'aucune action importante fût engagée .

2 Montpéroux épousera le 21 septembre 1760, à Ferney, Claudine de la Lande-Bourdon, « dans le plus grand incognito » selon les termes de sa lettre du 6 septembre à Choiseul .

 

10/09/2015

La conduite de ce malheureux doit être sans doute réprimée et punie

... Mis en ligne le 18/11/2020 pour le 10/9/2015

 

 

« A Christophle de Lafrusse de Seynas

Au château de Ferney pays de Gex

par Genève 10 septembre 1760

Monsieur, souffrez que j'aie l'honneur de m'adresser à vous . Un nommé Rigolet, espèce de libraire de votre ville, a envoyé un libelle affreux imprimé par lui, à un nommé Bardin , libraire genevois . Ce libelle est intitulé Dialogues chrétiens par M. V., Genève 1760 . L’Église de Lyon et celle de Genève y sont également insultées . J'ai porté mes plaintes au conseil de Genève . Bardin interrogé a répondu qu'il tenait ce libelle et plusieurs autres de Rigolet qui les fait imprimer à Lyon .

Rigolet a eu de plus l’insolence de m'écrire la lettre notée A 1 par laquelle il m'instruit qu'il possède un autre libelle détestable intitulé Épître du diable .

En même temps il a écrit à Rigolet la lettre cotée B 2 par laquelle il lui promet des exemplaires de ce même libelle qu'il juge excellent .

La conduite de ce malheureux doit être sans doute réprimée et punie . J'en écris à M. le duc de Choiseul et à monsieur le chancelier . Mais je m'adresse principalement à vous monsieur, voulant vous devoir uniquement la suppression d'un tel scandale .

Rigolet possède encore le manuscrit du libelle des Dialogues chrétiens dont il a fait passer cent exemplaires à Genève . Je vous supplie monsieur de vouloir bien avoir la bonté de vous faire représenter le manuscrit, et de daigner me l'envoyer sous mon reçu si vous n'aimez mieux l'envoyer au conseil de Genève . Je vous aurai une extrême obligation . C'est une grâce que je vous demande instamment.

J'ai l'honneur d'être avec tous les sentiments que je vous dois

monsieur

votre très humble et très obéissant serviteur

Voltaire

gentilhomme ordinaire du roi »

 

1 Lettre du 6 septembre 1760, où Rigolet annonce qu'il a reçu une lettre anonyme « un imprimé intitulé Épître du diable à M. de V... à Genève » ; qu'il a trouvé l'ouvrage « si pitoyable et rempli d'informations si grossières » qu'il n'a pas voulu l'imprimer ; que néanmoins, si V* veut répondre à cet « indigne ouvrage » il est prêt à l'imprimer et à « inond[er] toute la France » de la réponse .

2 Rigolet est un lapsus pour Bardin ; il s'agit d'une lettre datée de Lyon du 7 septembre 1760 , dans laquelle Rigolet avertit Bardin qu'il « paraît un ouvrage nouveau qui fait grand bruit et des mieux écrits, qui a pour titre Épître du diable à M. de Voltaire à Genève, 8°, avec beaucoup de notes qui se vend 12 sols » et qu'il est prêt à lui en céder des exemplaires au prix de six sols . On a là un exemple des entreprises purement intéressées auxquelles se livraient les libraires .V* , auteur à succès, est encore victime du fait qu'il abandonne couramment le bénéfice de l'édition de ses œuvres aux libraires éditeurs .

09/09/2015

Je vous supplie de ne pas perdre un moment et d'employer toutes vos bontés pour moi et votre prudence active pour me faire obtenir ce que j'ai tant d'intérêt et tant de raison de demander

... Ceci devrait être la conclusion de toute lettre de demande de subvention d'artisans, commerçants et professions libérales pour passer le mauvais cap des confinements à répétition qui les touchent en France atteinte par le Covid-19 (oui, je dis LE Covid ! ) .

Mais à l'heure des Tweets et SMS, je doute qu'on use encore de si belles formules de politesse .

 

Mis en ligne le 18/11/2020 pour le 9/9/2015

 

 

« A Jean-Robert Tronchin

Vous allez être surpris, mon cher compatriote genevois de cette lettre à cachet volant 1, mais quand vous verrez ce dont il s'agit vous verrez combien la chose m'intéresse, combien je dois compter dans cette petite affaire sur votre amitié et sur vos bons offices . Je vous supplie de ne pas perdre un moment et d'employer toutes vos bontés pour moi et votre prudence active pour me faire obtenir ce que j'ai tant d'intérêt et tant de raison de demander .

Je vous embrasse de tout mon cœur .

V. 

9 septembre [1760]»

1 La « lettre à cachet volant » est sans doute celle du 10 septembre 1760 à de Lafrussse de Seynas : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2020/11/18/la-conduite-de-ce-malheureux-doit-etre-sans-doute-reprimee-e-6278193.html

Il est nécessaire d'arrêter la source des poisons qui vont infecter votre ville

... Que ce soient des poisons microbiens ou des éléments extrémistes, tout autant terroristes les uns que les autres . Masques, lotions hydro-alcooliques, savon contre les microbes, expulsion des islamistes ( entre autres indésirables ). Le Covid-19 tue déjà bien assez sans y ajouter les assassinats pour prétendus motifs religieux .

 

Mis en ligne le 18/11/2020 pour le 9/9/2015

 

 

« A Michel Lullin de Châteauvieux

Du 9 septembre [1760] au soir

Monsieur, cette affaire n'est pas prête à finir . Je rends compte à M. le duc de Choiseul et à monsieur le chancelier 1; j'écris à Lyon ; j'envoie deux lettres de Rigolet ; il est d'ailleurs important d'avoir le manuscrit que ce malheureux a imprimé, et dont il a envoyé des exemplaires à Bardin . Il est nécessaire d'arrêter la source des poisons qui vont infecter votre ville . J'ignore si le Conseil communique aux juges de Lyon l'interrogatoire de Bardin 2; mais s'il ne juge pas convenable de faire cette démarche, le Magnifique Conseil voudra-t-il bien avoir la bonté de me faire communiquer copie de cet interrogatoire afin que je la produise comme pièce authentique, en vertu de laquelle les juges de Lyon puissent empêcher désormais Rigolet et autres de faire passer à Genève des libelles scandaleux ; et me faire tenir le manuscrit de ces infâmes Dialogues paraphé et signé du lieutenant de police de Lyon ? Lequel manuscrit j'aurai l'honneur de vous remettre, me bornant à cette démarche, et m'en remettant à la prudence du magnifique Conseil . J'ai l'honneur d'être, avec bien du respect etc. »

1 Les lettres à Choiseul et Lamoignon ne nous sont pas parvenues ; en revanche les deux lettres adressées à Lyon semblent bien être celle du même jour à Jean-Robert Tronchin : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2020/11/18/je-vous-supplie-de-ne-pas-perdre-un-moment-et-d-employer-tou-6278195.html

et celle du 10 septembre 1760 à Christophle de Laffrusse de Seynas : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2020/11/18/la-conduite-de-ce-malheureux-doit-etre-sans-doute-reprimee-e-6278193.html

2 Il est fait mention de l'interrogatoire de Bardin parmi les pièces reproduites par Bestermann .

il eût été fort triste pour les rosecroix que la petite drôlerie d'un des adeptes eût été sifflée

...Voir : https://fr.wikipedia.org/wiki/Rose-Croix

 

Bel homme, non ? Un rosecroix qui ne cache rien (pour  le côté pile, placez-vous derrière l'écran  ).

 

 

« A Jean-François Marmontel

9 septembre 1760 1

Dieu soit loué mon cher ami, il eût été fort triste pour les rosecroix que la petite drôlerie d'un des adeptes eût été sifflée . Les Fréron, les Pompignan, le Journal de Trévoux auraient dit que non seulement nous sommes tous des athées, mais encore de mauvais poètes .

Mandez-moi je vous prie tout ce que vous saurez, et surtout ce que vous croyez que je doive corriger . Je ne peux voir par mes yeux, et j'aime bien à voir par les vôtres .

Mettez-moi aux pieds de Mlle Clairon . Je lui écrirai, mais je n'ai pas un moment à moi .

Le roi Stanislas m'a écrit une lettre pleine de la plus grande bonté 2 quod notandum 3. Je crois que c'était la meilleure façon de servir les philosophes .

Je vous embrasse bien tendrement .

V. »

1 Une autre main a ajouté sur le manuscrit, à la suite de l'adresse : « M. … rue Neuve-Saint-Eustache » .

2 Cette lettre , réponse à celle du 15 août 1760, n'est pas connue .

3 Chose notable .

C'est rendre service à la nation de rendre les persécuteurs des philosophes ridicules

... Avis à tous les petits chefs insignifiants qui font péter leurs pseudo-grades, tant dans le civil que sous l'uniforme . Cabu, merci pour tes beaufs .

Cyril Petit on Twitter: "L'évolution du beauf en 1974, 1994 et 2014  expliqué par Cabu au @lejdd. http://t.co/nO28CRsCdE http://t.co/Sun6hmLeMq"

Une race bien portante .

 

 

« A Nicolas-Claude Thieriot

9 septembre 1760

Cher correspondant, vous me fournissez de bons reliefs pour La Capilotade 1. Si j'ai santé et gaieté la sauce sera bientôt faite . C'est rendre service à la nation de rendre les persécuteurs des philosophes ridicules . Je vous demande en grâce d'aller chez Protagoras, et de lui dire énergiquement qu'il est le plus brave homme du parti , le plus aimable, le plus selon mon cœur, mais je ne lui pardonnerai de ma vie s'il n'a pas la bonté de m'envoyer le discours qu'il a prononcé à l'Académie . Je lui jure par Confucius, par Shaftsbury, par Bollingbroke qu'il ne sortira pas de mes mains .

Si quid novi scribe .2 »

1 On a là l'annonce de La Capilotade, « Chant détaché d'un poème épique de la composition de Jérôme Carré » publié pour la première fois dans les Contes de Guillaume Vadé, 1764, et plus tard incorporé comme chant XVIII de La Pucelle . On y trouve des allusions satiriques à Fréron, Guyon et autres .

2 S'il y a quelque chose de neuf écris-moi .