04/05/2021
J’aurais aimé à voir le contraste de la tyrannie insolente et du noble orgueil de l’indigence vertueuse
... Il va de soi qu'on a là un dramatique point de vue théâtral, et pourtant, je pense que la réalité dépasse la fiction, à ceci près que le tyran n'est jamais réellement confronté au vertueux indigent, ou s'il l'était , je ne vous fais pas un dessin, mais on aura alors la version humaine du pot de fer contre le pot de terre : les tessons ne feront pas le bonheur d'un futur archéologue .
« A Michel-Paul-Guy de Chabanon
À Ferney, 13 janvier 1766
Plus vos lettres, monsieur, m’ont inspiré d’estime et d’amitié pour vous, plus je sens qu’il est de mon devoir de répondre à la confiance dont vous m’honorez, en vous disant librement ma pensée.
Il m’est arrivé avec vous ce qui arrive presque toujours avec les gens du métier que l’on consulte : ils voient le sujet sous un point de vue, et l’auteur l’a envisagé sous un autre.
Je m’intéresse véritablement à vous ; le sujet 1 m’a paru d’une difficulté presque insurmontable ; ne m’en croyez pas ; consultez ceux de vos amis qui ont le plus d’usage du théâtre, et le goût le plus sûr ; laissez reposer quelque temps votre ouvrage, vous le reverrez ensuite avec des yeux frais, et vous en serez meilleur juge que personne. Ce pas-ci est glissant : il ne faudrait vous compromettre à donner une pièce au théâtre qu’en cas que tous vos amis vous eussent répondu du succès, et que vous-même, en revoyant votre pièce après l’avoir oubliée, vous vous sentissiez intérieurement entraîné par l’intérêt de l’intrigue. C’est de cette intrigue qu’il s’agit principalement ; vous jugerez si elle est assez vraisemblable et assez attachante ; c’est là ce qui fait réussir les pièces au théâtre. La diction, la beauté continue des vers, sont pour la lecture. Esther est divinement écrite, et ne peut être jouée . Le style de Rhadamiste est quelquefois barbare, mais il a un très grand intérêt, et la pièce réussira toujours. Je ne sais si je me trompe, mais j’aurais souhaité que Virginie n’eût point eu trois amants ; j’aurais voulu que l’état d’esclave dont elle est menacée eût été annoncé plus tôt, et que cet avilissement eût fait un beau contraste avec les sentiments romains de cette digne fille ; qu’elle eût traité son tyran en esclave, et que son père l’eût reconnue pour légitime à la noblesse de ses sentiments ; je voudrais que le doute sur sa naissance fût fondé sur des preuves plus fortes qu’une simple lettre de sa mère.
La conspiration contre Appius ne me paraît point faire un assez grand effet, elle empêche seulement que l’amour n’en fasse. Les intérêts partagés s’affaiblissent mutuellement.
J’aurais aimé encore, je vous l’avoue, à voir dans Virginius un simple citoyen, pauvre, et fier de cette pauvreté même. J’aurais aimé à voir le contraste de la tyrannie insolente et du noble orgueil de l’indigence vertueuse.
Mais je ne vous confie toutes ces idées qu’avec la juste défiance que je dois en avoir. Pardonnez-les, monsieur, au vif intérêt que je prends à votre gloire . Un mot, quoique jeté au hasard et mal à propos, fait souvent germer des beautés nouvelles dans la tête d’un homme de génie. Vous êtes plus en état de juger mes pensées que je ne le suis de juger votre ouvrage. Agréez l’estime infinie que je vous dois, et les sentiments d’amitié que vous faites naître dans mon cœur. Je supprime les compliments inutiles. »
1 Virginie ; voir lettre du 25 juin 1765 : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2020/10/18/il-faut-que-le-petit-troupeau-des-gens-qui-pensent-se-tienne-serre-contre-l.html
00:05 | Lien permanent | Commentaires (0)
03/05/2021
jouer le plus beau rôle du monde, celui de pacificateur
... L'ONU, qui devrait être le modèle des pacificateurs, est, hélas, réduit à employer les armes pour séparer les belligérants . Etre "casque bleu", c'est se mettre entre le bois et l'écorce , inconfortable . Il y a longtemps qu'on ne parle plus d'eux, les armées, bandes terroristes, rebelles sanguinaires de tous acabits sont seuls mis en évidence dans nos médias . Le meurtre à la une , et à l'évidence le constat qu'on ne sait pas l'empêcher devrait nous inciter à développer des forces d'interposition suffisantes . Peut-être ce jour viendra .
https://peacekeeping.un.org/fr/where-we-operate
« A Charles-Augustin Ferriol, comte d'Argental
et à
Jeanne-Grâce Bosc du Bouchet, comtesse d'Argental
13è janvier 1766
Cet ordinaire-ci, mes divins anges, sera consacré au vrai tripot, non celui de Genève, mais celui de la comédie.
Nous avons lu Virginie à tous nos acteurs ; aucun n’a voulu y accepter un rôle 1. Je ne sais pas si la troupe de Paris est plus difficile que celle de Ferney , mais on a trouvé l’intrigue froide, la pièce mal construite, sans aucun intérêt, sans vraisemblance, sans beauté . On ne peut être plus mécontent.
Il se pourrait qu’après notre jugement rendu au pied du mont Jura en Sibérie la pièce réussît à Paris, puisque le Siège de Calais a réussi ; mais je me sens de l’amitié pour M. de Chabanon, et je ne peux lui déguiser mes sentiments. Je voudrais bien ne lui pas déplaire en lui disant la vérité, et je ne peux mieux m’y prendre qu’en la faisant passer par vos mains, vous êtes fait pour rendre la vérité aimable, lors même qu’elle condamne son monde.
M. Hennin, qui est actuellement chez moi, trouve la pièce de[s] Genevois bien plus ridicule ; il est étonné qu’on fasse tant de bruit pour si peu de chose. Il faudra pourtant absolument un médiateur pour juger le procès de la belette et du lapin 2, et pour apprendre à ces animaux-là à se supporter les uns les autres ; je tremble que vous ne vouliez pas venir ; mes anges n’aiment point à courir ; cependant il me semble qu’il ne serait pas mal que vous vissiez Mme de Grosley; vous attendriez les beaux jours. Dans cet intervalle, M. Hennin vous enverrait le résultat des mesures qu’il aurait prises d’avance avec les députés de Berne et de Zurich . Vous les dirigeriez ; vous vous en amuseriez avec M. le duc de Praslin ; vous pourriez même consulter vos avocats sur ce qui concerne la législature, si vous ne vouliez pas vous en rapporter à vous-même, et vous arriveriez pour signer à Genève ce que vous auriez arrêté à Paris dans votre cabinet. Les passions aveuglent les hommes, je l’avoue ; la mienne est de mourir comme le bon vieillard Siméon3, après vous avoir vu. Pardonnez-moi donc, si je me tourne de tous les sens pour vous engager à faire un voyage qui fera le seul bonheur dont je sois susceptible ; en un mot, je ne sais rien de plus à sa place, rien de plus raisonnable, de plus agréable, que ce que je vous propose, et je ne vois pas la plus petite raison de me refuser. Songez que vous n’aurez d’autre peine que celle d’aller et revenir pour jouer le plus beau rôle du monde, celui de pacificateur. »
1 Voir lettre du 25 juin 1765 à Chabanon : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2020/10/18/il-faut-que-le-petit-troupeau-des-gens-qui-pensent-se-tienne-serre-contre-l.html
2 Le chat, la belette et le petit lapin, de La Fontaine : https://www.bonjourpoesie.fr/lesgrandsclassiques/Poemes/jean_de_la_fontaine/le_chat_la_belette_et_le_petit_lapin
3 Luc, II, 26 : https://saintebible.com/luke/2-26.htm
10:50 | Lien permanent | Commentaires (0)
Je ne rougis, ni de ce que j'écris, ni de ce que je pense, ni de ce que je fais
... Facile quand on est voltairien .
« A Jean-André de Luc 1
A Ferney 11è janvier 1766
En attendant, monsieur, que je sache l'adresse de M. Bertrand, j'ai pris le parti d'écrire à M. de Freudenrich, l'un des seigneurs les plus accrédités de Berne, son ami, son protecteur, et qui m'honore depuis longtemps d'un peu d’amitié .
Je vous envoie la lettre que je lui écris, et je peux vous répondre qu'il sera aussi étonné que moi-même de la singulière imposture que vous m’avez apprise . Ce tissu de calomnies que j'ai ignorées pendant plusieurs années a été, je le vois bien, une des causes des dissensions qui agitent votre République . On a voulu faire accroire que j'avais contribué à faire décréter M. Rousseau à Genève et à le faire chasser de l’État de Berne, tandis que je ne me suis mêlé de ces affaires que pour lui offrir une retraite honorable, que je lui offre encore en pur don pour sa vie . Il eût mieux fait, sans doute de l'accepter, que de fuir d'asile en asile, et de désert en désert, pour aller chez une nation dont il ne pourra jamais parler la langue ; qui se soucie très peu des livres français, et qui au bout de deux jours fait un accueil très médiocre aux étrangers . Il a mal calculé en tout, et le désir d'être singulier ne lui a attiré que des infortunes singulières .
Vous qui avez, monsieur, de la justesse dans l'esprit, et de la justice dans le cœur, je vous fais juge de sa conduite et de la mienne . Je voudrais qu'il fût temps de réparer tant de fautes et tant de malheurs . Si la vérité avait été plus tôt connue, je ne doute pas que M. Rousseau n'eût pris un meilleur ami .
Il paraît par la lettre de M. d'Ivernois que votre infortuné citoyen, aveuglé par ses malheurs et peut-être par une fierté opiniâtre, croit, ou feint de croire que j'ai agi comme lui, ce qui est directement contraire à toute ma conduite, à toutes mes maximes, et surtout à l'intérêt des opinions que je professe hautement .
Ces absurdes calomnies m'ont attiré des injures très grossières , auxquelles je n'ai répondu que par quelques plaisanteries . Mais il faut enfin en oubliant les injures et les railleries, que la vérité s'éclaircisse .
Je vous répéterai toujours que s'il y a dans Genève un seul conseiller à qui j'ai parlé, ou fait parler pour décréter M. Rousseau, je consens de passer pour un scélérat aussi lâche que celui qui a le premier débité cette étrange imposture . Il faut bien que M. d'Ivernois ne soit pas encore pleinement éclairci puisqu'écrivant souvent à M. Rousseau il est le seul de ses amis qui ne soit pas venu chez moi 2. Je vous prie de voir la lettre que je lui ai écrite en réponse à la sienne 3. Ma candeur et mon indignation l'ont dictée , et il doit sentir qu'on n'écrit point ainsi quand on a quelque chose à se reprocher .
Je désirerais fort, monsieur, pouvoir vous entretenir incessamment pour de très fortes raisons, et que vous vinssiez seul . Vous connaissez mes sentiments, et il n'est plus question de compliments entre nous .
V. »
2De fait, d'Ivernois ira finalement chez V* et rapportera les propos de son hôte dans une lettre à J.-J. Rousseau du 1er février 1766 qui constitue un témoignage vivant, reproduit ici, sauf le paragraphe d'introduction :
« J'ai vaincu ma répugnance, j'ai été enfin chez V, je lui ai fait part de la partie de votre lettre qu'il convenait qu'il sût pour bien apprendre à vous connaître, et pour le fortifier dans les intentions où il paraît être de vouloir vous être favorable . Quand je lui eus fait rapport du premier paragraphe et de ce qui termine le second, il porta ses mains sur sa tête, et dit d'un ton qui parut sortir d'un homme à sentiments, Vous m'accablez, monsieur . Hé pourquoi répondis-je ? Il faut, répliqua -t-il, faire revenir ici monsieur Rousseau, faites-lui savoir, qu'il court quelques chiffons de papier où il est question de lui, s'ils lui tombent sous la main, qu'il n'y fasse pas attention, ils étaient écrits avant que je connus ses sentiments . Je répondis : « Si chacun connaissait comme moi la pureté des intentions de mon ami, et la droiture de son coeur, il aurait certainement moins d'ennemis et surtout dans sa patrie . » Je me servis de votre expression, mais tel fiert qui ne tue pas. « Je suis attaché à M. Rousseau de la manière la plus forte, et je n'ai pu, ni ne puis voir qu'avec peine les personnes qui ont cherché et qui cherchent peut-être encore à lui nuire . Souffrez, monsieur, que je vous fasse quelques questions . N'avez-vous point coopéré aux injustices du gouvernement envers lui ,? n'avez-vous point écrit à quelqu'un à Paris ou ailleurs, que malgré la protection du roi de Prusse, vous trouveriez le moyen de le faire sortir de la comté de Neuchâtel ? n'avez-vous pas correspondu à son sujet avec M. Bertrand de Berne, et enfin, monsieur, n'avez-vous pas cherché à lui nuire par d'autres moyens ? » A chaque question je voyais un homme saisi d'un tel étonnement qui ne caractérisait rien moins qu'un hypocrite . Voici ses réponses .
« « Chacun parle des torts d'autrui, monsieur, personne n'avoue les siens . Vous savez le conte de la poutre et du fétu, il ne faut juger que par les faits, ils sont clairs . Je conserve la lettre que M. R m'écrivit en 1759 dans laquelle il me dit qu'il ne m'aime point, que je corromps sa patrie en donnant des spectacles dans mon château ( qui n’est point dans sa patrie ) . Est-ce là le prix de l'asile que Genève vous a donné ? Cette lettre outrageante et inattendue de la part d'un homme qui faisait des opéras, des comédies, et des romans était d'autant plus déplacée qu’assurément je n'ai pas besoin d'asile . Et quand j'ai bien voulu prendre une maison auprès de Genève pour ma santé, je l'ai payée assez cher , puisque j'en ai donné près de quatre-vingts mille francs à condition qu'on m'en rendrait trente-huit mille quand je voudrais la quitter . M. R a cru apparemment, ou on lui a fait accroire qu'ayant été ainsi offensé par lui, j’avais dû me venger . Il y a eu de l'absurdité à dire que j'avais contribué à faire brûler son Vicaire savoyard et son Contrat social . Le Vicaire savoyard m'a toujours paru un excellent ouvrage et susceptible du sens le plus favorable . J'ai condamné hautement, je condamne et condamnerai toujours ceux qui ont cru flétrir cet ouvrage en le faisant brûler . Il n'y a qu'un scélérat qui puisse dire que j'aie eu la moindre part à la condamnation de M. R . J'aimerais autant qu'on dît que j'ai fait rouer Calas, que de dire que j'ai persécuté un homme de lettres . M. R croyant ou feignait de croire que je lui voulais du mal n'a cessé de m'outrager . Il s'est fait mon délateur dans les Lettres de la montagne en m'accusant d'avoir fait le Sermon des cinquante , ouvrage publiquement connu pour être de La Mettrie . Il est faux et calomnieux que j'aie jamais écrit à Paris ni ailleurs contre M. R, il est également faux que je me suis entretenu de lui avec M. Bertrand de Berne, et ma correspondance avec lui n'a roulé que sur l'histoire naturelle et pour lui procurer la vente de son cabinet ; j'offre de vous mettre sous les yeux toutes les lettres du dit monsieur dans aucune desquelles je défie qu'on trouve le nom de M. R, et je le défie lui d'articuler un seul fait où il ait à se plaindre de moi . Je ne me suis vengé qu'en plaisantant . M. Marc Chappuis est témoin que j'ai offert une maison à M. R . Écrivez-lui, monsieur, que je la lui offre toujours, et que s'il veut je me fais fort auprès des médiateurs de le faire rentrer dans tous ses droits à Genève . J'offre de vous donner cette déclaration signée de ma main, que vous pourrez rendre publique si vous trouvez à propos . Je ne rougis, ni de ce que j'écris, ni de ce que je pense, ni de ce que je fais . »
« Je le remerciai, et lui dis que je vous ferais part de cet entretien . De Luc l'aîné était présent […] / « D'Ivernois
« J'oubliais de vous dire que V m’ajouta : je veux faire imprimer Le Vicaire savoyard dans un recueil d'autres pièces que je me propose de donner au public […].
Genève le 1er février 1766 »
3 Aucune de ces lettres n'est connue, la lettre du 27 novembre 1765 à d'Ivernois en donne un idée : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2021/03/22/si-les-deux-partis-voulaient-communiquer-ensemble-amiablemen-6305043.html
00:05 | Lien permanent | Commentaires (0)
02/05/2021
la vérité, fermera la bouche aux imposteurs ; j'avoue que je dois les dédaigner, mais je ne dois pas moins les confondre
... Entendez-vous, Marine, Jean-Luc, Nicolas, Jean-Frédéric, François, -- pour ne citer que les plus malfaisants et peu recommandables,-- menteurs patentés https://www.franceinter.fr/politique/presidentielle-2022-...
« A Abraham Freudenreich 1
Au château de Ferney par Genève 11è janvier 1766 2
Monsieur,
Je profite du premier relâche que me donnent les maux dont ma vieillesse est accablée pour vous souhaiter à vous et à Mme de Freudenreich des années plus heureuses que les miennes et aussi longues que votre vertu les mérite .
Permettez que je saisisse cette occasion pour vous parler d'un ridicule singulier qui s'est mêlé aux tracasseries de Genève . Vous savez que ces querelles se sont élevées en partie à l'occasion du sieur Jean-Jacques Rousseau . Des brouillons ont imaginé que j'étais l'ennemi de cet homme, que non seulement j'avais engagé le conseil de Genève à donner un décret de prise de corps après lui, mais que j'avais écrit plusieurs lettres à M. le pasteur Bertrand, pour vous engager à le chasser du territoire de votre République .
Vous savez, monsieur, qu'une telle imposture n'a pas le plus léger fondement . M'accuser de persécuter un homme de lettres, c'est m'imputer de me poursuivre moi-même . J'ai toujours été si éloigné d'une telle horreur, que dans tous les temps j'ai offert à M Rousseau une maison de campagne, dont il aurait été le maître, et où il eût été toujours à l'abri de ses ennemis . Quoiqu'il en ait très mal usé avec moi, je suis encore dans les mêmes dispositions . Jugez quelle apparence il y a que j'aie jamais sollicité personne de votre République de le faire chasser de votre territoire .
M. Bertrand est protégé par vous , monsieur ; il était continuellement dans votre maison ; vous avez vu toutes les lettres que je lui ai écrites ; elles n'ont roulé que sur des points d’histoire naturelle et sur sa collection de raretés , que j'ai sollicité Mgr l’Électeur palatin d'acheter de lui . Je ne lui ai jamais prononcé de nom de Rousseau non plus qu'à vous, ni à personne du Conseil, ni à aucun citoyen de votre État . C'est une justice que j'espère que vous me rendrez, en attendant que je puisse écrire à M. Bertrand que je crois actuellement en Pologne .
Il est triste que mes derniers jours soient fatigués par de si infâmes calomnies . J'ose me flatter qu'un mot de votre main, en rendant gloire à la vérité, fermera la bouche aux imposteurs ; j'avoue que je dois les dédaigner, mais je ne dois pas moins les confondre ; et je ne puis mieux y parvenir que par le témoignage d'un homme de votre naissance et de votre mérite, compté depuis si longtemps parmi les premiers seigneurs de Berne et parmi les plus vertueux des hommes .
J’ai l'honneur d'être, avec un très respectueux attachement qui ne finira qu'avec ma vie,
monsieur,
votre très humble et très obéissant serviteur
Voltaire. »
2 Copie signée envoyée à J.-A. De Luc, (Genève), avec mention de la main de Voltaire , « copie de la lettre de M. de Voltaire à M. le baron de Freudenrik, conseiller banneret de l’État de Berne » ; l'édition Gagnebin , « Voltaire a-t-il provoqué l'expulsion de Rousseau de l’île Saint-Pierre ? » dans les Annales de la Société Jean-Jacques Rousseau, 1943-1945 . M. Gagnebin répond par la négative à la question qu'il pose, et cela à juste titre . Il est vrai que le 12/14 janvier, Dupan écrit à Freudenreich : « Tant que Rousseau n'a pas été loin d'ici, Voltaire s'est un peu ménagé sur son compte, mais à présent il en parle comme d'un menteur, d'un coquin qui mériterait d'être chassé de tout le pays . C'est sur ce ton qu'il en entretenait vendredi dernier le père et fils de Luc, lesquels abandonnèrent ce cher et illustre concitoyen sans répondre un mot . » Mais la correspondance entre Luc et Freudenreich qui vient d'être mise au jour,ne confirme pas qu'il ait joué un rôle actif dans l'affaire de l'expulsion de Rousseau .
Voir : https://data.bnf.fr/fr/12227179/jean-andre_de_luc/
et voir Du Pan et Freudenreich dans Annales de la société JJ Rousseau : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k16144h/texteBrut
01:22 | Lien permanent | Commentaires (2)
01/05/2021
ce qu’il y a de souverainement ridicule, c’est que cette belle idée est la cause unique de la dissension qui règne aujourd’hui
... Ce qui me fait instinctivement penser à la cause de l'écologie défendue par une foultitude , qui, à la croire, n'est composée que d'experts, et donc de chefs auto-proclamés, tirant à hue et à dia, en tout cas en France .
Et tout ce beau monde prétend nous appeller aux urnes et veut notre bien coûte que coûte : kikaréson-c-nous !
https://www.relations-publiques.pro/190672/leadersheep-le...
« A Charles-Augustin Ferriol, comte d'Argental
et à
Jeanne-Grâce Bosc du Bouchet, comtesse d'Argental
11è janvier 1766
Mes divins anges, j’aurais pu faire une sottise si j’avais mis ma dernière lettre d’hier1 sous l’enveloppe d’un autre ministre que M. le duc de Praslin, ou M. le duc de Choiseul, qui sont également vos amis ; quoi qu’il en soit, vous me pardonnerez de n’avoir pu résister à la passion qui est devenue chez moi dominante de vous voir médiateur à Genève. Je crois bien que cette nomination ne sera pas sitôt faite. Le conseil de Genève n’a écrit au roi et au conseil de Berne et de Zurich que pour réclamer la garantie, et il est probable que ce ne sera qu’après beaucoup de préliminaires que le roi daignera envoyer un médiateur.
Je vous répète que si les petites passions ne s’étaient pas opposées à la raison, dont elles sont les ennemies mortelles, les petites querelles qui divisent Genève se seraient apaisées aisément. Je crus devoir faire lire un précis de la décision judicieuse des avocats de Paris à quelques-uns des plus modérés des deux partis. Ils tombèrent d’accord que rien n’était plus sagement pensé. Ils commençaient à agir de concert pour faire accepter des propositions si raisonnables, lorsque M. Hennin arriva. Je sentis qu’il était de la bienséance que je lui remisse toute la négociation, et que mon amour-propre ne devait pas balancer un moment mon devoir. Les choses se sont fort aigries depuis ce temps-là, comme je vous l’ai mandé2, sans qu’on puisse reprocher à M. Hennin d’avoir négligé de porter les esprits à la concorde.
M. Hennin paraît penser, comme moi, qu’il y a un peu de ridicule à fatiguer un roi de France pour savoir en quels cas le conseil des Vingt-Cinq de Genève doit assembler le conseil général des Quinze-Cents. C’était une question de jurisprudence qu’on devait décider à l’amiable par des arbitres ; et, encore une fois, les avocats de Paris avaient saisi le nœud de la difficulté, et en avaient présenté le dénouement.
Plusieurs citoyens y ayant plus mûrement pensé sont venus chez moi aujourd’hui ; ils m’ont prié de leur communiquer la consultation, ou du moins le précis de cette pièce, me disant qu’ils espéraient qu’on pourrait s’y conformer. Je leur ai répondu que je ne pouvais le faire sans votre permission. Je me suis contenté de leur en lire le résultat tel que je l’avais lu il y a plus d’un mois à quelques magistrats et à quelques citoyens.
Je vous demande donc aujourd’hui cette permission, mes divins anges ; je crois qu’elle ne fera qu’un très-bon effet. Cette démarche me sera utile, en persuadant de plus en plus mes voisins de mon extrême impartialité, et de mon amour pour la paix.
Il faut que Jean-Jacques Rousseau soit un grand extravagant d’avoir imaginé que c’était moi qui l’avais fait chasser de l’État de Genève et de celui de Berne ; j’aimerais autant qu’on m’eût accusé d’avoir fait rouer Calas que de m’imputer d’avoir persécuté un homme de lettres ; si Rousseau l’a cru, il est bien fou ; s’il l’a dit sans le croire, c’est un bien malhonnête homme. Il en a persuadé Mme la maréchale de Luxembourg3, et peut-être M. le prince de Conti ; et ce qu’il y a de souverainement ridicule, c’est que cette belle idée est la cause unique de la dissension qui règne aujourd’hui dans Genève.
On dit que c’est un petit prédicant, originaire des Cévennes, qui a semé le premier tous ces faux bruits . Un prêtre en est bien capable. Il faudra tâcher que la paix de Genève se fasse, comme celle de Westphalie : aux dépens de l’Église. Je suis comme le vieux Caton, qui disait toujours au sénat : « Tel est mon avis, et qu’on ruine Carthage. »
Respect et tendresse.
V. »
1 Sans doute celle-ci : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2021/04/29/j-ai-fait-un-tres-bon-accommodement-avec-le-cure-il-m-a-rendu-maitre-de-tou.html
2 Lettre du 8 janvier 1766 : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2021/04/28/je-m-applaudis-tous-les-jours-de-m-etre-eloigne-de-cette-ville-ou-la-concor.html
3 Voir la lettre du 9 janvier 1765 : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2020/03/17/c-est-un-exercice-qui-apprend-a-la-fois-a-bien-parler-et-a-bien-prononcer-e.html
17:35 | Lien permanent | Commentaires (0)
Il serait à souhaiter que nous ne nous occupassions que de ces gaietés amusantes
... J'adore ces imparfaits du subjonctif .
Les CRS des Côtes-d'Armor, eux , ont fort à faire, au présent, pour que force reste à la loi face aux gugusses organisateurs et participants de rave party : https://actu.orange.fr/france/les-gendarmes-ont-mis-fin-a-une-rave-party-dans-les-cotes-d-armor-CNT000001AAH03.html
CRS : 1-Jeunes Crétins : 0 . Pas de match retour .
etc. https://www.ordissinaute.fr/diaporamas/humour/2020-07-27-...
« A Etienne-Noël Damilaville
10 janvier 1766 1
Vous m’avez recommandé, monsieur, de vous envoyer les petites brochures innocentes qui paraissent à Neuchâtel et à Genève . En voici une que je vous dépêche 2. Il serait à souhaiter que nous ne nous occupassions que de ces gaietés amusantes ; mais nos tracasseries, toutes frivoles qu’elles sont, nous attristent. M. de Voltaire, votre ami, a fait longtemps ce qu’il a pu pour les apaiser ; mais il nous a dit qu’il ne lui convenait plus de s’en mêler, quand nous avions un résident qui est un homme aussi sage qu’aimable. Nous aurons bientôt la médiation et la comédie ; ce qui raccommodera tout.
Le petit chapitre intitulé Du czar Pierre et de J.-J. Rousseau3 est fait à l’occasion d’une impertinence de Jean-Jacques, qui a dit dans son contrat insocial4 que Pierre Ier n’avait point de génie, et que l’empire russe serait bientôt conquis infailliblement.
Le dialogue sur les anciens et les modernes5 est une visite de Tullia, fille de Cicéron, à une marquise française. Tullia sort de la tragédie de Catilina, et est tout étonnée du rôle qu’on y fait jouer à son père. Elle est d’ailleurs fort contente de notre musique, de nos danses, et de tous les arts de nouvelle invention ; et elle trouve que les Français ont beaucoup d’esprit, quoiqu’ils n’aient point de Cicéron.
J’ai écrit à M. Fauche6. Voilà, monsieur, les seules choses dont je puisse vous rendre compte pour le présent. J’ai l’honneur d’être, monsieur, votre très humble et très obéissant serviteur.
Boursier7 »
1 L'édition Garnier la date du 6 janvier 1766 .
2 Troisième volume des Nouveaux mélanges .
3 Actuellement inclus dans le Dictionnaire philosophique sous le titre – peu justifié dans un dictionnaire – de « Pierre le Grand et J.-J. Rousseau » : https://fr.wikisource.org/wiki/Dictionnaire_philosophique/Garnier_(1878)/Pierre_le_Grand_et_Jean-Jacques_Rousseau
4 Chapitre VIII du livre II du Contrat social : https://fr.wikisource.org/wiki/Du_contrat_social/%C3%89dition_1762/Livre_II/Chapitre_8
5 Les Anciens et les Modernes, ou la Toilette de Mme de Pompadour : https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Anciens_et_les_Modernes/%C3%89dition_Garnier
6 Samuel Fauche, libraire de Neuchâtel qui apparemment a imprimé quelques-unes des Questions sur les miracles, et des négligences duquel se plaindra V* ; voir lettre du 28 décembre 1765 à du Peyrou : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2021/04/18/a-voir-s-il-veut-rendre-ce-service-au-genre-humain.html
et lettre du 5 janvier 1766 au même : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2021/04/26/vingt-quatre-a-misoprist-6312160.html
7 C’était un des noms que prenait Voltaire, pour dérouter ses ennemis ; Boursier était un prêtre janséniste auquel il a donné un article dans son Siècle de Louis XIV ; voir : https://fr.wikisource.org/wiki/Le_Si%C3%A8cle_de_Louis_XIV/%C3%89dition_Garnier/Catalogue_des_%C3%A9crivains#46
— Quant à M. Boursier, prétendu citoyen de Genève et commerçant, demeurant dans les Rues-Basses, je le crois propre frère de M. l’abbé Bazin, de M. Covelle, de Beaudinet, de M. le proposant Théro, et d’une foule d’autres braves gens. Si vous savez bien votre catéchisme indien, vous devez dire au bout des doigts les quarante-huit métamorphoses de Visnou. Je crois que celles du patriarche sont plus nombreuses. (Note de Grimm.)
11:26 | Lien permanent | Commentaires (0)
Je ne suis pas juge de votre mérite, mais je me flatte de le sentir
... Chère Mam'zelle Wagnière, notre ami V* vous écrit ! Il est sincère et ne se trompe pas .
« A Giuseppe Colpani
à Brescia
Monsieur,
Je ne puis vous exprimer ni le plaisir que m’ont fait vos beaux vers 1, ni la reconnaissance que je vous dois. Je ne puis avoir l’honneur de vous répondre dans cette belle langue italienne à laquelle vous prêtez de nouveaux charmes. L’état où je suis me permet à peine de dicter dans la mienne. La vieillesse et les maladies qui m’accablent m’empêchent de vous témoigner de ma main ma sensibilité, mais ne la diminuent pas. Je ne suis pas juge de votre mérite, mais je me flatte de le sentir. Les grâces sont de tous les pays, celles de votre style ne m’échappent pas. Vous avez ce que Pétrone aime tant dans Horace : curiosam felicitatem.2
Agréez les sentiments bien véritables de la respectueuse reconnaissance avec lesquels j’ai l’honneur d’être,
monsieur,
votre très humble et très obéissant serviteur
Voltaire,
gentilhomme de la chambre du roi.
Au château de Ferney, par Genève, 10 janvier 1766.3 »
1 Colpani a écrit une pièce Al signor de Voltaire, qui commence par ces vers :
Mentr'io nell ozio delle amiche selve,
spirto immortal, sulle tue dotte carte
pasco la mente di si eletto e raro
cibo, che il nettar non invidio ai Dei […]
(Pendant que dans le loisir des forêts amies, esprit immortel, sur tes doctes écrits je repais mon esprit d'une nourriture si choisie et si rare que je n'envie pas aux dieux leur nectar [...]
2 Pétrone applique ces mots à Horace dans le Satyricon ; faisant l'éloge du fondu dans le style, il cite comme modèles Homère et les lyriques , « Virgile le romain et le bonheur d'expression d'Horace. »
3 (Inédite.) Communiquée par le docteur Pelizzari, bibliothécaire de la Queriniana, à Brescia, par l’intermédiaire de M. Melzi.
L'édition Opere del cavaliere Giuseppe Colpani donne 6 comme quantième et quelques erreurs ou écarts négligeables .
Voir : https://www.tesionline.it/tesi/lettere-e-filosofia/%27%27...
00:05 | Lien permanent | Commentaires (0)