Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

12/10/2014

Nous attendons pour faire des répétitions le retour du tyran

... Alors là, vous risquez d'attendre longtemps, le tyran en général ( ou en colonel) n'étant pas homme à quitter sa place .

 tyran.jpg

 

 

« A Louise-Suzanne Gallatin Vaudenet

de Prégny

[vers le 25 septembre 1759] 1

Lorsque V. se présente chez sa voisine, il n'a d'autre affaire, d'autre but, que de lui faire sa cour . Nous attendons pour faire des répétitions le retour du tyran, qui a mal à la poitrine . S'il y a quelques nouvelles de Berlin, monsieur Gallatin est supplié d'en faire part . Mille respects . »

1 La référence au « tyran » montre que la pièce dont il est question est Mérope, qui fut représentée les 3 octobre et 3 novembre 1759 ; voir lettre du 1er octobre à d'Argental : 5691 : « Nous jouons après-demain Mérope sur mon petit théâtre vert et or . »

 

Vos raisins ne sont pas mûrs a-t-il dit . Va les voir ai-je dit . Il a été, il a vu . Vendangez au plus vite, a-t-il dit .

... - Vos projets de lois ne sont pas mûrs , dit François H*.

- Allez  les voir , dit Manuel V***.

François* y a jeté un oeil, n'y a rien compris .

- Dépêchez-vous de ne rien faire , dit le président pour la nième fois .

- Allez vous faire voir, pensa Manuel et son équipe ministérielle .

raisins-pas murs.gif

Faute de vin , on s'agace les dents sur le verjus .

 

 

« A Louise-Suzanne Gallatin Vaudenet

de Prégny

[25 septembre 1759]

Comment se porte notre malade, notre chère voisine, notre chère fille ?

J'ai été aux vignes, madame . Les guêpes mangent tout ; et ce qu'ils ne mangent point est tout sec . Le vigneron de Mme de Trembley est venu me faire ses représentations . Mes tonneaux ne sont pas reliés 1, a-t-il dit . Différez vendange . Relie tes tonneaux ai-je dit . Vos raisins ne sont pas mûrs a-t-il dit . Va les voir ai-je dit . Il a été, il a vu . Vendangez au plus vite, a-t-il dit .

Qu'ordonnez-vous , madame, au voisin V. ? »

 

Nous sommes exposés jour et nuit, tous les mendiants entrant dans la cour par trois endroits

... Et par moult frontières poreuses et des parcours plus que dangereux . Que soient maudits les passeurs-voleurs qui se foutent de la vie des migrants qu'ils sont cencés mener à bon port .

 Lagniet-mendiants.jpg

 http://fr.wikipedia.org/wiki/Cour_des_miracles

 

 

 

« A François Tronchin

conseiller

Mon cher ami, nous vous avons attendu inutilement à dîner 1. Si vos affaires ne vous permettent pas de venir, ayez la bonté de m'envoyer un homme qui fasse marché et qui vous rende compte . Nous sommes absolument ouverts depuis le pré de Mlle Laurent jusqu'au petit chemin qui conduit à Saint Jean . Le mur de Mirani 2 n'a que six pieds de haut en prenant le bombage du grand chemin, quoiqu’il en ait sept en comptant du ruisseau . Il n'était point dans notre marché qu'il nous laisserait à découvert du côté de Mlle Laurent . Il nous a enlevé nos terres . Tout cela est assez désagréable . C'est à vous, mon cher monsieur, à juger quel remède il y faut apporter . Vous voyez que le temps presse . Nous sommes exposés jour et nuit, tous les mendiants entrant dans la cour par trois endroits . Nous étions bien fermés avant de nous être ainsi sacrifiés . Je vous demande en grâce de vouloir bien nous aider de vos conseils et de vos ordres .

Mardi [25 septembre 1759] »

11/10/2014

Nous attendons aujourd’hui la confirmation de cette fête humaine et gaie

... Ah ! l'humour grinçant de Voltaire .

Il aurait maints motifs à l'exercer de nos jours, les salopards d'islamistes ne manquant pas une seule horreur à commettre .

 Grosse prise de tête(s)

 Homo_Phylogeny.PNG

« A Jean-Robert Tronchin

A dix heures lundi [24 septembre 1759]

Il y a mon cher correspondant, une lettre de Berlin du 12 du mois, qui prétend que le 11 il y a eu une petite action entre le roi de Prusse et les Autrichiens dans laquelle il a perdu 15 mille hommes, et les  Autrichiens 30 mille, le général Daun prisonnier, cinq à six généraux tués de part et d'autre 1. La lettre vint avant-hier par Berne . Nous attendons aujourd’hui  la confirmation de cette fête humaine et gaie .

Que faire ? Se réjouir doucement chez soi . Il nous faudra une cinquantaine de livres de bon chocolat à deux vanilles 2 pour les acteurs et actrices, violonistes, décorateurs et décoratrices, spectateurs et spectatrices . Mais où trouver ce bon chocolat ?

N.B.- La lettre de Berlin est une gasconnade . Serrez, serrez .

Je vous embrasse tendrement .

V. »

1 Tout ceci est une fiction, ainsi que V* le dit à la fin de cette lettre ; il est vrai quand même que Frédéric II avait repris Leipzig le 13 du mois .

 

ma jo voglio fare un buon' baratto, e guadagnare un poco in questo negozio / je veux faire un échange fructueux, et gagner un peu dans cette affaire

... Ce qui a le mérite de la franchise ! ça me rappelle, en me faisant grincer des dents, la nomination houleuse de Moscovici en commission européenne .

 Comment ceci va-t-il finir ?

 CROCODILE-GRENOUILLE.jpg

 La grenouille/France est en mauvaise posture, mais comme on nous le chante, jusqu'ici on tient le bon bout et le pire n'est pas sûr !

 

« Au marquis Francesco Albergati Capacelli

Au château de Tournay près de Gex route de Genève

24 septembre [1759]

Monsieur, ella mi commanda di mandar le presto presto una tragedia nuova . Sara ubbidita : mi diletto sommamente n'ell' essera abellito da la vostra dotta penna, e da j vostri pregiatissimi virtuosi, ma jo voglio fare un buon' baratto, e guadagnare un poco in questo negozio, voglio tenere dalla sua begninita la traduzzione che s'e degnata di fare delle mia Semiramide, e vi prometto di mander vi quanto prima la nuova tragedia . M'avete dato animo, compongo un dramma, oedifico un teatro e raduno una compagnia di bravi attori, cosi jo comforto la mia vecchiaia . Se io fassi giovane, vorrei andar a Bologna per riverire la sua persona e'l suo teatro . Bisognera indirizare le nostre poetiche mercanzie a qualque valente mercante o banchiere di Milano o di Torino che abbia qualque corrispondenza colla citta di Genevra .1

J'ai l'honneur d'être, monsieur,avec tous les sentiments que je vous dois, votre très humble et très obéissant serviteur

Voltaire

gentilhomme de la chambre du roi très chrétien . »

1 Vous me demandez d'envoyer vite vite une tragédie nouvelle . Vous serez obéi : je me réjouis infiniment de me voir embelli par votre docte plume et par vos virtuoses si estimés, mais je veux faire un échange fructueux, et gagner un peu dans cette affaire, je veux obtenir de votre bénignité la traduction que vous avez daigné faire de ma Sémiramis, et je vous promets de vous envoyer aussitôt la tragédie nouvelle . Vous m'avez encouragé, je compose un drame, j’édifie un théâtre, et je réunis une compagnie de bons acteurs : ainsi je console ma vieillesse . Si j'étais jeune, je voudrais aller à Bologne pour honorer votre personne et votre théâtre . Il faudrait adresser nos marchandises poétiques à quelque honnête marchand ou banquier de Milan ou de Turin qui ait quelque correspondance avec ma ville de Genève .

 

Le temps presse

... Et la vie s'écoule .

Image de vendanges , précoces ou tardives .

Allez ! da mihi potum !

vendange.jpg

 Et lâche moi la grappe !

 

« A François Tronchin

conseiller d’État

Il faut prendre un parti sur notre mur, cher monsieur . Le temps presse . Il serait fort triste de n'être pas fermés cet hiver . Voulez-vous nous faire l'honneur de venir dîner avec nous à deux heures ? Nous avons des cailles qu'on dit très bonnes . Nous raisonnerons de bien des choses . Voulez-vous amener Mme Tronchin ? Nous avons grande envie de vous embrasser tous deux .

V.

Samedi [22 septembre 1759] 1»

1 Cette lettre appartient à la seconde série des lettres de 1759 à propos de ce mur ; elle peut être datée par référence à la lettre précédente du 21 courant à Jean-Robert Tronchin, et au retour du destinataire à Genève peu après le 18 septembre 1759 ; voir aussi les lettres à François Tronchin d'avril/ mai 1759 : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2014/06/14/republique-de-geneve-je-vous-aime-5390813.html

; http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2014/06/13/voyez-si-la-republique-veut-payer-5390756.html

 

 

10/10/2014

ce qui n'est qu'un éloge ne sert souvent qu'à faire valoir l'esprit de l'auteur

... [de l'éloge, bien entendu !] .

Mister Modiano, vous n'allez pas manquer de louangeurs , méfiat aussi de nos belles !!

Je n'ai rien lu qui sortit de votre plume, juste vu et apprécié Lacombe Lucien de Louis Malle . Si je vis assez vieux en gardant un minimum de lucidité, peut-être vous lirai-je, vous donnez le choix , mais vous venez en arrière-garde (non pas page de garde, mais quatrième de couverture) après Voltaire .

 OMG*  what happens ?

*(O My God)

patrick-modiano-se-livre what happens.jpg

 

 

« A Ivan Ivanovitch Schouvalov

18 septembre 1759 par Genève

au château de Tournay

Monsieur, j'ai reçu le panégyrique de Pierre le Grand,1 que Votre Excellence a eu la bonté de m'envoyer ; il est bien juste qu'un homme de votre académie célèbre les louanges de cet empereur ; c'est par la même raison que les hommes sont obligés de chanter les louanges de Dieu, car il faut bien louer celui qui nous a formés . Il y a certainement de l'éloquence dans ce panégyrique, je vois que votre nation se distinguera bientôt par les lettres comme par les armes ; mais ce sera principalement à vous, monsieur, qu'elle en aura l'obligation ; je vous dois celle d'avoir reçu de vous des mémoires plus instructifs qu'un panégyrique ; ce qui n'est qu'un éloge ne sert souvent qu'à faire valoir l'esprit de l'auteur, le titre seul avertit le lecteur d'être en garde , il n’y a que les vérités de l'histoire qui puissent forcer l'esprit à croire et à admirer . Le plus beau panégyrique de Pierre le Grand à mon avis est son journal 2 dans lequel on le voit toujours cultiver les arts de la paix au milieu de la guerre, et parcourir ses États en législateur tandis qu'il les défendait en héros contre Charles XII.

J'attends toujours vos nouveaux mémoires avec l'empressement du zèle que vous m’avez inspiré : je me flatte que j'aurai autant de secours pour les évènements qui suivirent la bataille de Pultava que j'en ai eu pour ceux qui la précèdent . Ce sera une grande consolation pour moi que de pouvoir achever ma carrière par cet ouvrage . Ma vieillesse et ma mauvaise santé me font connaître que je n'ai pas de temps à perdre ; mais ce n'est pas là le plus grand motif de mon empressement ; je suis impatient de répondre si je le puis, monsieur, à la confiance que vous avez voulu me témoigner, et de satisfaire votre goût autant que je suivrai vos intentions .

Voici, monsieur, un moment bien glorieux pour Votre Auguste Impératrice et pour la Russie . C'est la destinée de Pierre le Grand et de sa digne fille de rétablir la maison de Saxe dans ses États .

J'ai l'honneur d'être avec l'estime la plus respectueuse et touts les sentiments que vous méritez

monsieur

de Votre Excellence

le très humble et très obéissant serviteur

Voltaire . »

1 Ce panégyrique, sans doute manuscrit envoyé par Schouvalof en même temps que sa lettre du 14 août 1759, et peut-être extrait d'un ouvrage plus important, est de Mikhaïl Vassilievitch Lomonosof, poète et polygraphe[voir : http://www.universalis.fr/encyclopedie/mikhail-vassilievi... et http://fr.wikipedia.org/wiki/Mikha%C3%AFl_Lomonossov ]. Schouvalof disait de ce texte dans sa lettre : « Il servira au moins monsieur à vous donner une idée de notre langue et de sa construction, vous verrez qu'elle n'est point à beaucoup près si pauvre que nous l'annonce l'Histoire de Brandebourg, qui dit que nous n'avons point des mots pour exprimer l'honneur et la vertu . »

De fait, Frédéric II avait écrit « l'honneur et la bonne foi » ; voir Œuvres de Frédéric , I, 150 :voir : http://friedrich.uni-trier.de/de/oeuvres/1/150/text/