Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

25/11/2022

Vous m’affligez en m’apprenant qu’il y a tant de sots et de méchants à Lyon. C’est la destinée de toutes les grandes villes

...  A voir : https://www.interieur.gouv.fr/actualites/communiques/insecurite-et-delinquance-bilan-statistique-2021

 

 

« A Charles Bordes

13 mai 1767

Mon âge commence à désespérer, mon cher confrère, de venir cum penatibus et magnis diis 1. Il m’arrive des dérangements dans ma fortune qui pourront bien me faire rester dans ma Scythie.

Il y a près de cinq mois qu’on m’avait mandé, des frontières d’Espagne, que beaucoup de moines avaient eu part à la révolte générale qui devait se manifester le même jour dans toutes les provinces. Je n’en croyais rien, et me voilà désabusé. On n’a chassé que les jésuites : 

Mais à tous penaillons Dieu doit pareille joie.2 

Voici une Lettre sur les Panégyriques , laquelle n’est pas le panégyrique des moines.

Vous m’affligez en m’apprenant qu’il y a tant de sots et de méchants à Lyon. C’est la destinée de toutes les grandes villes ; mais je crois qu’il y a plus de justes qu’il n’y en avait à Sodome. Il y a du moins trois fois plus de philosophes. Je vous nommerais bien quinze personnes qui pensent comme vous et moi. Il me semble que la lumière s’étend de tous côtés  mais les initiés ne communiquent pas assez entre eux ; ils sont tièdes, et le zèle du fanatisme est toujours ardent.»

1 Virgile, L'Enéïde, III, 12 ; avec mes pénates et mes grands dieux .

2 La Fontaine, Contes, Le Diable en enfer ; V* a remplacé tous époux de l'original par penaillons, terme de mépris apparenté à pénard, désignant les moines . Voir : https://fr.wikisource.org/wiki/%C5%92uvres_compl%C3%A8tes_de_La_Fontaine_(Marty-Laveaux)/Tome_2/Le_Diable_en_Enfer

24/11/2022

Je vous avais écrit, monsieur, que je vous préparais de petits changements . Vous vous êtes hâté de faire votre nouvelle édition sans les attendre

... M. Emmanuel Macron , vilain petit cachotier, sortez votre version, si vous osez, n'oubliez pas que les chiffres sont têtus  . Dépenser des millions aux limites de l'illégalité pour gagner une élection est indigne même si tous les candidats majeurs en sont coupables aussi .

https://www.francetvinfo.fr/politique/emmanuel-macron/campagne-presidentielle-d-emmanuel-macron-en-2017-une-information-judiciaire-ouverte-pour-financement-illegal_5498565.html

Nos hommes politiques sont bien décevants, il y a quelque chose de pourri dans le royaume de France .

 

 

« A Jacques Lacombe

A Ferney 11è mai 1767

Je vous avais écrit, monsieur, que je vous préparais de petits changements . Vous vous êtes hâté de faire votre nouvelle édition sans les attendre . Pendant ce temps-là, le libraire Pellet en faisait encore une édition à Genève, et les frères Périsse en commençaient une à Lyon, tandis qu'on en annonçait une autre à La Haye en Hollande . Il faut que la liberté scythe opposée à la fierté persane ait éveillé partout les gens qui lisent, car la pièce n'a pas fait le même plaisir à la représentation qu'à la lecture (du moins à Paris 1 ) . Je n' ai eu d'autre parti à prendre que celui d'envoyer les corrections et les enseignements nécessaires aux imprimeurs . L'exemplaire des Périsse est conforme au vôtre à un vers près .

J'ai substitué :

Des cœurs tels que le sien sont indignes d'aimer .2

à celui-ci :

Il n'est que les grands cœurs qui soient dignes d'aimer .

Les frères Périsse dans leur avis disent que je n'avais pas eu le temps d'envoyer aux comédiens ni même à vous les changements dont il ont fait usage, et en effet la chose est très vraie .

Si vous aviez pu m'écrire plus tôt, vous n'auriez pas été prévenu par les frères Périsse . Au reste ils ont mes lettres . Je ne leur ai écrit que pour leur recommander d'en tirer très peu d'exemplaires .

Au reste une pièce de théâtre est un petit objet . Je voudrais pouvoir vous fournir quelque chose qui en valût la peine, mais je suis bien vieux et bien malade .

Si vous faites une nouvelle édition, ayez la bonté de m'avertir sur-le-champ .

Si on n'a pas aimé cette simplicité de dialogue :

N'as-tu rien remarqué ? – Non,

il n'y aurait qu'à mettre :

J'ai cru voir sur son front des signes de fureur .

Sozame

Quel en serait l'objet , etc.

Pour les autres changements permettez-moi de n'y pas penser . Je suis accablé d'affaires et de maladies, et vous me feriez d’ailleurs une peine extrême .

Je vous prie de m'envoyer ce petit recueil de contes que vous dites avoir été imprimé . N'oubliez pas le nom de l'auteur du Supplément à la philosophie de l'histoire .

Adieu, mon amitié compte sur la vôtre .

N. B. – Vous me dites que la police ne veut pas passer ces vers :

Mais des sanglantes lois par vos aïeux dictées

Il est vous le savez des têtes exceptées 3

etc.

Il faut se soumettre à cette délicatesse de la police, quoique je n'en conçoive pas la raison . Mettons donc :

Sozame

Je vous l'ai déclaré ,

Je révère un usage antique et consacré,

Mais il est dangereux, les Persans sont à craindre .

À se venger sur vous vous allez les contraindre .

 

Un Scythe

Ces Persans que du moins nous croyons égaler

Par ce terrible exemple apprendront à trembler .

Moyennant ce changement, Obéide dirait à son père :

Les Persans, disiez-vous, vengeront leur outrage ,4

au lieu de :

Les Persans, croyez-moi, vengeront leur outrage .

Je vous donne bien de la peine pour peu de chose . Voilà ce que c'est que d'être à cent vingt lieues l'un de l'autre .

J'envoie à Périsse ces corrections afin que tout soit uniforme .

M. et Mme de La Harpe, Mlle Corneille devenue Mme Dupuits, M. de Chabanon et plusieurs autres personnes viennent de jouer Les Scythes . On n'a jamais [fait] plus d’effet, mais c'est qu'il n'y avait point de cabale . »

1 Parenthèse ajoutée au-dessus de la ligne .

2 V* a d'abord écrit Un coeur tel que le sien n'est pas digne d'aimer .

3 V* a ajouté en marge 5è acte.

4 V* a ajouté en marge page 65 .

23/11/2022

pour le mettre dans son tort aux yeux du parlement

... Ciotti ? Que ne le tient-on, ce roquet, pour nul et non avenu !

Complice ou pas complice de son ex ? https://www.liberation.fr/checknews/lex-epouse-deric-ciotti-a-envoye-une-attestation-mensongere-pour-justifier-son-cumul-demploi-20221122_LTGPE5C2VBBHXLJHQ766J5INDQ/

 

 

 

« A Joseph-Marie Balleidier

Procureur

à Gex

Mme Denis ne se conduit que par les conseils de M. Arnoult ; il lui est conseillé de faire au sieur Vachat des offres plus fortes que ne le comporte l'objet dont il est question . Mme Denis doit tout au plus cinquante francs ; elle offre en justice environ le triple, non pas pour que le sieur Vachat en profite, mais pour le mettre dans son tort aux yeux du parlement . Lorsqu'on fait des offres si fortes, les frais retombent toujours sur le chicaneur avide et sur l’oppresseur qui ont voulu mettre le pied sur la gorge aux veuves que la justice prend sous sa protection.

Mme Denis recommande à M. Balleidier de faire les offres sans délai juridiquement et de déposer l'argent . Il faut faire l'offre en ces termes à peu près : La dame Marie-Louise Denis etc. ayant été assignée par Vachat etc. fermier du chapitre de Saint-Pierre pour lui payer des lods et ventes qui sont au profit dudit Vachat et consorts au sujet d'environ deux poses de terrain enclavé dans son jardin de Ferney, n'ayant pu répondre audit Vachat cet hiver pendant qu'elle était attaquée d'une maladie dangereuse, et ayant su qu'en cas que la dette réclamée par ledit Vachat fût légitime, elle se monterait à environ quarante ou cinquante 1 livres, fait judiciellement et réellement offre de six louis d'or qu'elle dépose au greffe du bailliage et pour prévenir les frais immenses dont ledit Vachat l'a menacée plusieurs fois ; protestant contre les vexations dudit Vachat, et se réservant tous ses droits.

M. Balleidier aura soin de mettre cette offre dans la forme judicielle, et d'en envoyer copie à Mme Denis incessamment.

Voltaire, pour Mme Denis

11 mai 1767.2 »

1V* a d'abord dicté 30 ou 40 .

2 Balleidier a porté sur la manuscrit « R. le 12 ». Un fragment de la lettre a été publié par Vézinet.

22/11/2022

S'il y a des académies de politesse et de raison, je ne crois pas qu'il y soit reçu

... par exemple, Hanouna ( et sa bande de bras cassés ) est plutôt  près de la poubelle du déchet non recyclable .

Mag, Sélectionner Catégorie, PEOPLE – Cyril Hanouna, sa vie est une fête |  lepetitjournal.com

 

 

« A Jean Le Rond d''Alembert

9 de mai [1767]

Si on vous a appelé Rabsacès 1, mon cher philosophe, on m'appelle Capanée 2 . Nos savants d’aujourd’hui  prodiguent des titres honorifiques . Je vous garderai le secret ; dites-moi quel est le cuistre nommé Fouchet 3, qui vient , dit-on, de faire un supplément à la Philosophie de l'histoire ? N'est-il pas de l'Académie des inscriptions et belles-lettres ? S'il y a des académies de politesse et de raison, je ne crois pas qu'il y soit reçu .

Je vous ai mandé 4 que je vous avais envoyé, par M. Necker, un volume de la Lettre au conseiller ; mais Dieu sait quand M. Necker arrivera à Paris .

Faites-moi, je vous prie, réponse en droiture sur mon ami Foucher . Je ne sais qu'est devenu le libraire à qui on a donné la destruction jésuitique . Nous avons quatre mille cinq cents soldats autour de Genève ; c'est la seule nouvelle que j'aie . Quand il y aura des guerres ou des bruits de guerre, fuyez aux montagnes .

Interim vale et me ama .5

1 Dans l'ouvrage cité à propos de la lettre du 25 juin 1765 à Chabanon : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2020/10/18/il-faut-que-le-petit-troupeau-des-gens-qui-pensent-se-tienne-serre-contre-l.html

Le personnage biblique de Rabsaces est cité au quatrième Livre des Rois, XVIII , 17-... : https://www.recatho.com/sainte-bible/glaire-et-vigouroux/quatrieme-livre-des-rois

2 Dans le Supplément à la philosophie de l'histoire de feu M . l'abbé Bazin de Pierre-Henri Larcher, 1767 . Dans les légendes thébaines, Capanée a été foudroyé par Jupiter parce qu'il défiait les dieux : https://dico.mythologica.fr/grec/Cap.htm

3 Ce « cuistre », mot ajouté par Renouard, est Larcher, et non Foucher ; V* s'en prendra à lui à la fin de La Princesse de Babylone, et dans divers autres ouvrages .

5 Entre temps, porte-toi bien et aime moi . Ainsi se termine cette lettre sans que V* ait répondu en rien aux questions que lui posait d'Alembert par sa lettre du 4 mai 1767 ( http://www.monsieurdevoltaire.com/2015/03/correspondance-... )

Sans doute ne l'a-t-il pas reçue , mais on ne connait aucune autre lettre de lui y faisant allusion .

21/11/2022

donner pour mon compte cent cinquante louis d'or

... Jackpot !

 

 

« A Jacob Bouthillier de Beaumont 1

M. de Beaumont peut donner pour mon compte cent cinquante louis d'or à M. le colonel Boissier 2 ou ordre moyennant un billet de M. Boissier au porteur de pareille somme de cent cinquante louis d'or payable à ordre dans un an préfix de valeur reçue, / déduction faite en prêtant ces cent cinquante louis, des frais, s'il y en a, et de l'intérêt de quatre pour cent qui sont à la charge de M. de Beaumont .

Voltaire.

Fait à Ferney, 6 mai 1767. »

2 Jean-Isaac Boissier ; voir : https://www,geni,com/people/Jean-Boissier/6000000000920602829

et : https://gw.geneanet.org/rossellat?lang=fr&p=jean+isaac&n=boissier

20/11/2022

je ne compte pas qu’elle soit sitôt prête, attendu la négligence et l’imbécillité des gens qui s’en sont chargés

... TPAMP n'est pas près d'instruire ou même simplement d'informer compte tenu de la médiocrité et la bassesse des pions , animateurs lèche-bottes d'un Cyril Hanouna bas de plafond et inculte, brasseur de m..., qui se pare de fidèlité à son patron Bolloré, quand ce n'est que de la lâcheté , pour garder un poste qu'on ne lui donnerait pas ailleurs ;  titulaire du "Gérard du pire animateur TV" à au moins cinq reprises , il continue à avilir son public  qui nage dans son fond de bidet .

https://www.20minutes.fr/politique/4009755-20221113-merde...

 

 

 

« A Etienne-Noël Damilaville

4 Mai 1767

Je vois, mon cher ami, qu’il y a dans le monde des gens alertes qui ont dévalisé les licenciés espagnols 1 que je vous avais envoyés . À l’égard de la seconde édition de la Destruction des Jésuites, je ne compte pas qu’elle soit sitôt prête, attendu la négligence et l’imbécillité des gens qui s’en sont chargés. J’envoie à M. d’Alembert un exemplaire de sa Lettres au Conseiller, par M .Necker. Il doit vous faire remettre aussi des chiffons qui ne valent pas cette lettre, deux Zapata et deux Honnêtetés. Je suis bien faible, bien languissant, mon cher ami ; c’est un grand effort d’écrire de ma main . Mon cœur vous en dit cent fois plus que je ne vous en écris. Ah ! qu’importe que les jésuites soient chassés d’Espagne, s’il n’est pas permis de penser en France ? »

1Les Questions de Zapata .

19/11/2022

je vois qu’avec la meilleure volonté du monde on nous ruinera sans en retirer le moindre avantage

... Paroles d'ouvriers moutonniers grévistes , suivant, inutilement,  un  syndicat qui paralyse la France . Paroles de patrons au bord de la faillite . Paroles de Russes raisonnables pris dans l'engrenage de la guerre .

 

 

« A Charles-Augustin Ferriol, comte d'Argental

4 Mai 1767

Vous êtes plus aimable que jamais, mon cher ange, et moi plus importun et plus insupportable que je ne l’ai encore été. Moi, qui suis ordinairement si docile, je me trouve d’une opiniâtreté qui me fait sentir combien je vieillis. Ce monologue que vous demandez, je l’ai entrepris de deux façons : elles détruisent également tout le rôle d’Obéide . Ce monologue développe tout d'un coup ce qu'Obéide veut se cacher à elle-même dans tout le cours de la pièce. Tout ce qu’elle dira ensuite n’est plus qu’une froide répétition de son monologue ; il n’y a plus de gradations plus de nuances, plus de pièce. Il est de plus si indécent qu’une jeune fille aime un homme marié, cela est si révoltant chez toutes les nations du monde, que quand vous y aurez fait réflexion, vous jugerez ce parti impraticable.

Il y a plus encore ; c’est que ce monologue est inutile. Tout monologue qui ne fournit pas de grands mouvements d’éloquence est froid. Je travaille tous les jours à ces pauvres Scythes, malgré les éditions qu’on en fait partout.

Lacombe vient d’en faire une qu’il m’envoie, mais il n’y a pas la moitié des changements que j’ai faits ; il ne pouvait pas encore les avoir reçus. Il n’a fait cette nouvelle édition que dans la juste espérance où il était que la pièce serait reprise après Pâques. C’est encore une raison de plus pour que je ne puisse exiger de lui qu’il donne cent écus à Lekain ; j’aime beaucoup mieux les donner moi-même.

Il est bien vrai que tout dépend des acteurs. Il y a une différence immense entre bien jouer et jouer d’une manière touchante, entre se faire applaudir et faire verser des larmes. M. de Chabanon et M. de La Harpe viennent d’en arracher à toutes les femmes dans le rôle de Nemours et dans celui de Vendôme 1, et à moi aussi.

Je doute fort qu’on puisse faire des recrues pour Paris. On a écarté et rebuté les bons acteurs qui se sont présentés ; je ne crois pas qu’il y en ait actuellement deux en province dignes d’être essayés à Paris. Je vous l’ai déjà dit, les troupes ne subsistent plus que de l’opéra-comique. Tout va au diable mes anges, et moi aussi.

Ma transmigration de Babylone me tient fort au cœur. Ce que vous me faites entrevoir redoublera mes efforts ; mais j’ai bien peur que la situation présente de mes affaires ne me rende cette transmigration aussi difficile que mon monologue. Je me trouve à peu près dans le cas de ne pouvoir ni vivre dans le pays de Gex, ni aller ailleurs. Figurez-vous que j’ai fondé une colonie à Ferney, que j’y ai établi un marchand 2, un chirurgien, que je leur bâtis des maisons, que, si je vais ailleurs, ma colonie tombe ; mais aussi, si je reste, je meurs de faim et de froid. On a dévasté tous les bois ; le pain vaut cinq sous la livre ; il n’y a ni police ni commerce. J’ai envoyé à M. le duc de Choiseul, conjointement avec le syndic de la noblesse, un mémoire très circonstancié 3. J’ai proposé que M. le duc de Choiseul renvoyât ce mémoire à M. le chevalier de Jaucourt, qui commande dans notre petite province. Il a oublié mon mémoire, on s’en est moqué ; et il a tort, car c’est le seul moyen de rendre la vie à un pays désolé, qui ne sera plus en état de payer les impôts. On a voulu faire, malgré mon avis, un chemin qui conduisît de Lyon en Suisse en droiture ; ce chemin s’est trouvé impraticable.

Je vous demande pardon de vous ennuyer de ces détails ; mais je vois qu’avec la meilleure volonté du monde on nous ruinera sans en retirer le moindre avantage. Je me suis dégoûté de la Guerre de Genève, je n’ai point mis au net le second chant, et je n’ai pas actuellement envie de rire.

J’écris lettre sur lettre au sculpteur qui s’est avisé de faire mon buste 4. C’est un original capable de me faire attendre trois mois au moins, et ce buste sera au rang de mes œuvres posthumes.

Il peut être encore un acteur à Genève dont on pourrait faire quelque chose. Il est malade ; quand il sera guéri, je le ferai venir ; La Harpe le dégourdira ; pour moi, je suis tout engourdi. D’ordinaire la vieillesse est triste, mais la vieillesse des gens de lettres est la plus sotte chose qu’il y ait au monde. J’ai pourtant un cœur de vingt ans pour toutes vos bontés ; je suis sensible comme un enfant je vous aime avec la plus vive tendresse.

V. »

1 Dans Adélaïde du Guesclin .

2 L'édition de Kehl a corrigé en remplaçant un marchand par des marchands, des artistes .

3 Ce mémoire est le premier de la série des mémoires sur Versoix .

4 Aucune des lettres au sculpteur Rosset ne nous est parvenue .