Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

18/07/2023

Il ne faut point troubler les ménages ; on doit respecter l'amour, on doit encore plus respecter la société. Il est très mal de m'imputer ce sacrilège. Je n'aime point d'ailleurs à nourrir les enfants que je n'ai point faits

... Eternel problème !

Citation Socrate enfants : Nos jeunes aiment le luxe, ont de mauvaises  manières, se...

 

 

« A Michel-Paul-Guy de Chabanon, de

l'Académie des belles-lettres

rue du Doyenné Saint-Louis-du-Louvre

à Paris

25è décembre 1767

En qualité de vieux faiseur de vers, mon cher ami, je voudrais avoir fait les deux épigrammes qu'on m'a envoyées et surtout celle contre Pyrrhon 1, qui venge un honnête homme des insultes d'un fou; mais pour les vers contre M. Dorat 2, je les condamne, quoique bien faits. Il ne faut point troubler les ménages ; on doit respecter l'amour, on doit encore plus respecter la société. Il est très mal de m'imputer ce sacrilège. Je n'aime point d'ailleurs à nourrir les enfants que je n'ai point faits. En un mot, j'ai beaucoup à me plaindre, le procédé n'est pas honnête.

Oui vraiment j'ai lu Le Galérien 3 ; il y a des vers très heureux, il y en a qui partent du cœur, mais aussi il y en a de pillés. Le style est facile, mais quelquefois trop incorrect. La bourse donnée par le galérien à la dame ressemble trop à Nanine. Le vieux prédicant est un infâme d'avoir laissé son fils aux galères si longtemps. La reconnaissance pèche absolument contre la vraisemblance. Le dernier acte est languissant ; la pièce n'est pas bien faite, mais il y a des endroits touchants. L'auteur me l'a envoyée , je l'ai loué sur ce qu'il a de louable.

Il parait une nouvelle Histoire de Louis XIII 4, que je n'ai pas encore lue. Celle de Levassor 5doit être dans la bibliothèque du roi, comme Spinosa dans celle de monsieur l'archevêque.

Je vous ai déjà mandé 6, mon cher confrère en Melpomène, que j'ai envoyé à M. de La Borde Pandore, avec une grande partie des changements que vous désirez, le tout accompagné de quelques réflexions qui me sont communes avec maman 7. Elle s'est gorgée de vos huîtres. Je suis toujours embarrassé de savoir comment les huîtres font l'amour, cela n'est encore tiré au clair par aucun naturaliste.

J'attends avec bien de l'impatience l'ouvrage de M. Anquetil 8 ; j'aime Zoroastre et Brama, et je crois les Indiens le peuple de toute la terre le plus anciennement civilisé. Croiriez-vous que j'ai eu chez moi le fermier général du roi de Patna 9? Il sait très bien la langue courante des brames, et m'a envoyé des choses fort curieuses. Quand on songe que, chez les Indiens, le premier homme s'appelle Adimo, et la première femme d'un nom qui signifie la vie, ainsi que celui d'Ève ; quand on fait réflexion que notre article le était a vers le Gange, et qu'Abrama ressemble prodigieusement à Abram, la foi peut être un peu ébranlée 10; mais il reste toujours la charité, qui est bien plus nécessaire que la foi. Ceux qui m'imputent l'épigramme contre M. Dorat n'ont point du tout de charité . L'abbé Guyon encore moins , mais vous en avez, et de celle qu'il me faut. Je vous le rends bien, et je vous aime de tout mon cœur. »

1 L'épigramme contre Piron est celle de Marmontel qui commence par ce vers « Le vieil auteur du cantique à Priape...» : http://www.theatre-classique.fr/pages/theorie/MARMONTEL_CONTREPIRON.HTM

5 Sur cette « Histoire » de Michel Le Vasseur [Levassor]: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k10431313

voir lettre à destinataire inconnu du 10 décembre 1738 : « On serait moins inondé de livres si on pensait comme moi, si on écrivait que ce qui mérite d'être su . Le Vasseur a fait en quatorze tomes l'histoire de Louis 13 . Un petit in douze est au juste la mesure qui lui convenait. » La Pléiade, Correspondance de Voltaire, 1964, tome I, page 1217, note 1

7 Mme Denis.

8 Abraham- Hyacinthe Anquetil-Du Perron, né en 1731, mort en 1805, frère d'Anquetil l'historien, publia, en 1771, Zend-Avesta, ouvrage de Zoroastre traduit en français sur l'original Zend, deux tomes en trois volumes in-4°.

Voir : https://fr.wikipedia.org/wiki/Abraham_Hyacinthe_Anquetil-Duperron

et https://terrediran.com/avant-indiana-jones-abraham-hyacinthe-anquetil-duperron/

10 Les rapprochements entre les croyances indiennes et chrétiennes ont été faites bien avant Voltaire ; dans son Journal de Voyages aux Indes, 1721, Robert Challe compare la « Cita Maria » dont il entend parler à Pondichéry avec la « santa Maria » des chrétiens . Mais la conclusion qu'on en tirait à la fin du XVIIè siècle est différente : c'est que « quelques lumières » de la vraie religion sont passées jusqu'aux Indes par la prédication de l'apôtre Saint-Thomas, ce qui est actuellement admis .

Voir : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k97397187

Les commentaires sont fermés.