04/07/2025
l’aventure de cette pauvre novice qui, en se mettant une corde au cou, apprit aux pères et aux mères à ne jamais forcer leurs filles à prendre un malheureux voile
... Entendez-vous intégristes musulmans et vous tous qui contraignez femmes et enfants à rester sous la coupe des hommes soit disant pour honorer un dieu et un prophète des contes de ma mère l'oye . Que dire aussi des sikhs qui cachent sous leurs turbans une tignasse démesurée qu'ils défendent les armes à la main, en contravention avec les saints gourous (coucou). Et tant d'autres simagrées religieuses asservissantes .
Pour mémoire , honneur à toutes ces femmes qui proclament leur liberté au prix de leurs vies : https://www.bbc.com/afrique/monde-62981497
« A Jean-François de La Harpe etc.
rue du Battoir
à Paris 1
26è janvier 1770 2
Dieu et les hommes 3 vous en sauront gré, mon cher confrère, d’avoir mis en drame l’aventure de cette pauvre novice qui, en se mettant une corde au cou, apprit aux pères et aux mères à ne jamais forcer leurs filles à prendre un malheureux voile 4. Cela est digne de l’auteur de la Réponse à ce fou mélancolique de Rancé 5.
Savez-vous bien que cette réponse est un des meilleurs ouvrages que vous ayez jamais faits ? On l’imprime actuellement dans un recueil qu’on fait à Lausanne 6. Savez-vous bien ce que vous devriez faire, si vous avez quelque amitié pour moi ? me faire envoyer votre école des pères et mères 7, acte par acte . Nous la lirions, Mme Denis et moi. Nous méritons tous deux de vous lire.
Je suis bien étonné que Panckoucke ne vous ait rien dit au sujet de la partie littéraire du nouveau Dictionnaire encyclopédique : mais il était engagé avec M. Marmontel, qui fera tout ce qui regarde la littérature. Peut-être donnera-t-on dans quelque temps un petit supplément 8; mais vous savez que les libraires mes voisins ne sont pas gens à encourager la jeunesse, comme on fait à Paris. Je craindrais fort que vous ne perdissiez votre temps ; et je vous conseille de l’employer à des choses qui vous soient plus utiles. Je voudrais que chacune de vos lignes vous fût payée comme aux Robertsons 9.
J’ai lu un petit ouvrage de M. de Falbaire 10 où il fait voir que, depuis les premiers commis des finances jusqu’au portier de la Comédie, tout le monde est bien payé, hors les auteurs.
Mais quand aurons-nous le Suétone 11 ? Quand nous montrerez-vous comment il faut traduire, et comment il faut commenter ?
Je viens de recevoir le Mercure. Je vous suis bien obligé d’avoir séparé ma cause de celle de mon prédécesseur Garnier 12.
Seriez-vous assez aimable pour vous charger d'une petite négociation auprès de M. de Lacombe ? Les personnes qui ont entrepris un Supplément à l'Encyclopédie voudraient au mot « critique » rendre à Catherin Fréron toute la justice qu'ils lui doivent ? J'avais demandé à Lacombe le recueil des mal-semaines de maître Aliboron 13. Il pouvait m’envoyer ce fatras par les charrettes qui doivent être la voiture de l'auteur ; je n'ai point eu de réponse et cela n'est pas bien . Il faut plus d'attention pour Fréron que notre ami n'en a .
Je vous embrasse de tout mon cœur.
V.»
1 D'une autre main l'adresse est complétée : « au coin de la rue Hautefeuille, faubourg Saint-Germain, chez M. l'avocat Terrasson Gazette de France ».
2 Original, cachet portant « 4 L vée ; E sur PD ; H( ?) sur I dans un cercle (2 fois ) . Ed. Kehl qui omet plusieurs passages, le cinquième et le septième paragraphe en entier notamment .
3 Allusion évidente à l'ouvrage récemment publié dont Charles Bonnet annonce la parution à Théodore Tronchin dans une lettre du 14 octobre 1769 : https://obtic.huma-num.fr/elicom/voltaire/doc.jsp?id=1769-10-14_49731
Sous le titre de Dieu et les Hommes, Voltaire avait publié depuis peu un opuscule ; voir : https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&opi=89978449&url=https://excerpts.numilog.com/books/9782072790164.pdf&ved=2ahUKEwig75aJjKGOAxXFSKQEHZ_eFawQFnoECEwQAQ&usg=AOvVaw3mDcA6HpWqS62gaL8iTjKM
4 C’est le sujet du drame de La Harpe intitulé Mélanie : https://www.theatre-classique.fr/pages/Aprogrammes/edition.php?t=../documents/LAHARPE_MELANIE.xml
Publié à Amsterdam en 1770 mais représenté en public seulement en 1791 à Caen .
5 Voir lettre du 16 mars 1767 à Chabanon : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2022/08/27/c-est-toujours-le-plan-qui-nous-echauffe-le-plus-que-l-on-do-6398177.html
6 La Réponse d’un solitaire de la Trappe à la lettre de l’abbé de Rancé est imprimée dans le tome II des Choses utiles et agréables, avec une préface de Voltaire ; voir lettre du 12 mai 1769 à Voisenon : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2024/11/19/un-vieux-solitaire-du-diocese-d-annecy-lui-demande-sa-benedi-6523682.html
Voir : https://www.monsieurdevoltaire.com/2015/07/satire-preface-de-m-abauzit.html
et
https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Voltaire_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes_Garnier_tome26.djvu/577
7 Mélanie .
8 Les Questions sur l’Encyclopédie ; voir lettre du 12 janvier 1770 à d'Alembert : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2025/06/20/elle-s-en-ira-en-fumee-comme-toutes-les-affaires-qui-trainen-6552212.html
9 Auteur de l’Histoire de Charles-Quint, William Robertson, à qui est adressée la lettre du 26 février 1770 : https://fr.wikisource.org/wiki/Correspondance_de_Voltaire/1770/Lettre_7800
Voir : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1161024.texteImage
Son History of Charles V, 1769, lui a été payée 4500 livres . V* l'a appris par l'Avis aux gens de lettres de Fenouillot de Falbaire ( voir lettre du 12 janvier 1770 à d'Alembert ) ; lequel ajoutait qu'un libraire français se serait considéré comme généreux s'il avait donné pour le même ouvrage le huitième de ce prix .
10 L’Avis aux gens de lettres contre les prétentions des libraires ; voir note de la lettre du 12 janvier à d'Alembert .
11 Sur cette traduction, voir la lettre du 17 avril 1769 à La Harpe : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2024/10/20/il-a-fallu-passer-par-les-ceremonies-ordinaires-vous-savez-q-6519727.html
12 ↑ Dans le tome II de janvier 1770 du Mercure, La Harpe avait donné un article sur la nouvelle édition des Œuvres de Sébastien Garnier ou La Henriade et la Loyssée de Sébastien Garnier, 1770. in-8° ( voir : https://books.google.fr/books?id=O-E5AAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=fr&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false). L’article se terminait ainsi : « S. Garnier serait probablement fort étonné de se voir réimprimé ; c’est un honneur qu’il doit à la Henriade de M. de Voltaire, qui, peut-être, n’a jamais lu la sienne, ou ignorait même qu’elle existât. » Voir lettre du 1er janvier 1764 à Guy Duchesne : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2019/01/07/il-faut-du-temps-pour-que-les-reputations-murissent-6118853.html
Sébastien Garnier, auteur de Les Huit derniers livres de La Henriade, contenans les faicts merveilleux de Henry, roy de France et de Navarre, 1593 . Une nouvelle édition vient d'être publiée dans un volume intitulé La Henriade et la Loyssée, 1770 , et dans le compte rendu de cet ouvrage paru dans le Mercure, La Harpe par une flatterie destinée à compenser ses indélicatesses envers V* a avancé que Garnier doit tout l'honneur de cette réédition à V* .
13 L'Année littéraire ; V* parlait déjà de malsemaines à propos des Observations sur les écrits modernes de Desfontaines en 1735 . Le mot n'est pas enregistré dans les dictionnaires .
Voir : https://dictionnaire-journaux.gazettes18e.fr/journal/1092....
01:10 | Lien permanent | Commentaires (0)
Écrire un commentaire