Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

10/03/2012

j'ose croire encore que vous n'êtes pas insensible à l'admiration très-sincère d'un homme qui vous a approché

 

croire les yeux fermés2447.JPG

Faut-il croire Volti les yeux fermés ?

 

 

 

« A FRÉDÉRIC II, roi de Prusse1.

Aux Délices, près de Genève, 4 août 1755.

Sire, si les belles-lettres, qui ont servi de délassement à Votre Majesté dans ses travaux, l'amusent encore, permettez que je mette à vos pieds et sous votre protection cette tragédie2, que je commençai chez vous, avant d'avoir le malheur de vous quitter; j'aurais voulu la finir dans votre palais de Potsdam, aussi bien que ma vie. Les beautés du lac de Genève et de la retraite que j'ai choisie pour mon tombeau sont bien loin de me consoler du malheur de n'être plus auprès de Votre Majesté.
Je ne peux soulager mon amertume qu'en saisissant les moindres occasions de vous renouveler mes sentiments, ils sont tels qu'ils étaient quand vous avez daigné m'aimer, et j'ose croire encore que vous n'êtes pas insensible à l'admiration très-sincère d'un homme qui vous a approché, et dont la douleur extrême est étouffée par le souvenir de vos premières bontés.
Ne pouvant avoir la consolation de me mettre moi-même aux pieds de Votre Majesté, je veux avoir au moins celle de m'entretenir de vous avec milord Maréchal3. Je ne suis pas éloigné de lui, et, si Votre Majesté m'en donne la permission, si ma malheureuse santé m'en laisse la force, j'irai lui dire ce que je ne vous dis pas, combien vous êtes au-dessus des autres hommes, et à quel point j'ai eu la hardiesse et la faiblesse de vous aimer de tout mon cœur. Mais je ne dois parler à Votre Majesté que de mon profond respect. »

1 Œuvres de Frédéric le Grand; Berlin, 1853, tome XXIII, page 7.

2 L'Orphelin de la Chine.

3 Alors à Neufchâtel. Voir : http://fr.wikipedia.org/wiki/George_Keith

 

 

On souffre même à Neuilly

 

fardeau_des_privileges.gif

Avez-vous cru un instant qu'il pourrait s'agir de la souffrance des nantis de Neuilly, gentille commune qui vota à 87% pour un certain N. S. (Neuilly Seulement ) il y a cinq ans ? Que nenni .

Sous l'Ancien Régime, comme sous notre monarchique république, ce sont toujours les mêmes qui portent les autres . Un bonne ruade serait bienvenue ! 

 

 

 

« A M. le marquis de THIBOUVILLE.

3 août [1755]

Oui, vraiment, vous seriez un beau Gengis, et nous n'en aurons point comme vous. Je vous sais bien bon gré d'être du métier, mon très-aimable marquis. Le travail console. Il parait, par votre lettre à ma nièce, que vous avez besoin d'être consolé comme un autre. C'est un sort bien commun. On souffre même à Neuilly, même aux Délices. Qui croirait qu'à mon âge une Pucelle fit mon malheur, et me persécutât au bout de trente ans? L'ouvrage court partout, accompagné de toutes les bêtises, de toutes les horreurs, que de sots méchants ont pu imaginer, de vers abominables contre tous mes amis, à commencer par M. le maréchal de Richelieu. J'ai bien fait de ne songer qu'à des Chinois, vos Français sont trop méchants, et, sans vous et sans M. d'Argental, ces Chinois ne seraient pas pour Paris. Je bénis ma retraite, je vous regrette, et je vous aime de tout mon cœur. »

 

j'informerai les magistrats de son entreprise, qui outrage également la religion et le repos des hommes

 

"il n'y a aucun lieu sur la terre où j'attende une justice plus éclairée qu'à Genève."chien éclairé comme la justice2440.JPG

 

 Très puissante justice qui m'éclaire à rebrousse poil et m'autorise à coincer la bulle au milieu de la rue !

 

 

 «  A M. le premier syndic du Conseil de Genève 1

Le 2 août [1755].

Monsieur, vos bontés et celles du Magnifique Conseil m'ayant déterminé à m'établir ici sous sa protection, il ne me reste, en vous renouvelant mes remerciements, que d'assurer mon repos en ayant recours à la justice et à la prudence du Conseil. Je suis obligé de l'informer que, le 17 du mois de juin, un conseiller d'État de France m'écrivit qu'un nommé Grasset était parti de Paris, chargé d'un manuscrit abominable qu'il voulait imprimer sous mon nom, croyant mal à propos que mon nom servirait à le faire vendre , on m'envoya de plus la teneur de la lettre écrite de Lausanne par ce Grasset à un facteur de librairie de Paris. J'écrivis incontinent à des magistrats de Lausanne, et je les suppliai d'éclaircir ce fait. On intimida Grasset à Lausanne.
Le 22 juillet, une femme nommée Dubret, qui demeure à Genève, dans la même maison que le sieur Grasset, vint me proposer de me vendre cet ouvrage manuscrit quarante louis. Le 26 juillet, Grasset, arrivé de Lausanne, vint lui-même me proposer ce manuscrit pour cinquante louis, en présence de Mme Denis et de M. Cathala 2, et me dit que, si je ne l'achetais pas, il le vendrait à d'autres. Pour me faire connaître le prix de ce qu'il voulait me vendre, il m'en montra une feuille écrite de sa main, il me pria de la faire transcrire, et de lui rendre son original. Je fus saisi d'horreur à la vue de cette feuille, qui insulte, avec autant d'insolence que de platitude, à tout ce qu'il y a de plus sacré. Je lui dis, en présence de M. Cathala, que ni moi, ni personne de ma maison, ne transcririons jamais des choses si infâmes, et que si un de mes laquais en copiait une ligne je le chasserais sur-le-champ. Ma juste indignation m'a déterminé à faire remettre dans les mains d'un magistrat cette feuille punissable, qui ne peut avoir été composée que par un scélérat insensé et imbécile. J'ignore ce qui s'est passé depuis, j'ignore de qui Grasset tient ce manuscrit odieux mais ce que je sais certainement, c'est que ni vous, monsieur, ni le Magnifique Conseil, ni aucun membre de cette république, ne permettra des ouvrages et des calomnies si horribles, et que, en quelque lieu que soit Grasset, j'informerai les magistrats de son entreprise, qui outrage également la religion et le repos des hommes. Mais il n'y a aucun lieu sur la terre où j'attende une justice plus éclairée qu'à Genève.
Je vous supplie, monsieur, de communiquer ma lettre au Magnifique Conseil, et de me croire avec un profond respect, etc. »

 

2 Négociant de Genève, en faveur duquel Voltaire écrivit à La Chalotais le 21 juillet 1762.

 

08/03/2012

mon unique occupation est de tacher de vous plaire; mais le pucelage de Jeanne me tue

 http://www.deezer.com/music/track/1121038

 En cette journée de LA Femme, il est des souvenirs charmants qu'on doit à leur fréquentation , ainsi qu'en témoigne Serge Lama .

 ... Et Dieu créa la femme , nom de Zeus !

http://www.deezer.com/music/track/1121074

 

rose blanche pucelage de jeanne1593.JPG

Chaque femme est une rose, ou ... Une Ile : http://www.deezer.com/music/track/1121040 ,

 chanson que je ne peux entendre sans avoir la chair de poule .


 

 


«  A M. le comte d'ARGENTAL

31 juillet [1755]

Mon cher ange, votre lettre du 25 juillet m'apprend que vous avez reçu la petite correction du quatrième acte, conformément à vos désirs et à vos ordres. Je ne doute pas que vous n'ayez reçu aussi celle du deuxième acte. Le violent chagrin que me cause cet abominable ouvrage qu'on fait courir sous mon nom me met hors d'état d'embellir, comme je le voudrais, une tragédie que vous approuvez. Pourquoi M. de Richelieu imagine-t-il que je lui envoyais un exemplaire rapetassé?
Je lui envoyais, comme à vous, quelque chose de bien meilleur que la rapsodie qui court. Il n'a point reçu son paquet. Apparemment que M. de Paulmy a voulu en prendre copie pour son droit de transit; à la bonne heure. M. de Richelieu me gronde sur la distribution des rôles, je ne m'en mêle point c'est à vous, mon cher ange, à tout ordonner avec lui. Gengis et Zamti sont deux rôles que Grandval et Lekain peuvent jouer. Faites tout comme il vous plaira, mon unique occupation est de tacher de vous plaire; mais le pucelage de Jeanne me tue. Je vous embrasse mille fois, mon ange.

Je rouvre ma lettre. J'apprends dans l'instant qu'on a encore volé le manuscrit de la Guerre de 17411, qui était dans les mains de M. d'Argenson, de M. de Richelieu, et de Mme de Pompadour. On a porté tout simplement le manuscrit à M. de Malesherbes, qui donne aussi tout simplement un privilège. Je vous conjure de lui en parler, et de l'engager à ne pas favoriser ce nouveau larcin. On dit que cela presse. Je n'ai d'espérance qu'en vous. Revenons aux Chinois. Grandval, à qui j'ai donné cinquante louis pour le Duc de Foix 2, refuserait-il de jouer dans l'Orphelin ? Au nom du Tien, arrangez cela avec monsieur le maréchal. »

 

06/03/2012

ce qui court dans Paris et ailleurs est l'ouvrage de la plus vile canaille, aidée par des gens qui méritent un châtiment exemplaire

Je paraphrase : "Ceux qui courent dans Paris et ailleurs font ouvrage de vile canaille, aidés par des gens qui méritent une volée de bois vert " .

On ne craint pas de qualifier (ou traiter) d'escroc un  vendeur de grigris miraculeux (retour d'affection, richesse, santé insolente , ...) . Or que vois-je devant mes yeux étonnés ? des coqs et poules qui prétendent tranformer leur fumier en tout ce que l'on désire . Qu'esgourdè-je à qui mieux-mieux ? la crise, c'est la faute aux autres, je vais vous en sortir avec mes petits bras musclés !.. Ce sont eux aussi des escrocs, experts en faux et usage de faux , je le maintiens, de cette sale espèce qui  affirme ne vouloir que notre bien et se mettre au service de la nation . 

N'est-ce pas ainsi que nombre de citoyens voient les faiseurs de promesses électorales : "votez pour moi et vous aurez l'aisance que me procure ma fonction, vous écarterez les affreux de tous les autres bords qui vous mentent évidemment, en cinq ans mes réformes vous rendront heureux et fiers d'être français, ... blablabla,... tata tata tata tatère, citoyens, tatsin tatsin, sang impur, tsoin tsoin !"

 

rien a droite2397.JPG

Rien à droite ! ça me gonfle !!

rien au centre2391.JPG

Rien au centre ! ça me gonfle aussi !!

rien a gauche2389.JPG

Rien à gauche ! ça me gonfle itou !!

 

 

« A M. le maréchal duc de RICHELIEU.

31 juillet [1755]

Je reçois, mon héros, votre lettre du 26 de juillet. Or voyez, mon héros, comme vous avez raison sur tous les points. Premièrement, ce qui court dans Paris et ailleurs est l'ouvrage de la plus vile canaille, aidée par des gens qui méritent un châtiment exemplaire. Voici ce qu'on y trouve

Et qu'à la ville, et surtout en province,

Les Richelieu ont nommé maquereau.

Dort en Bourbon, la grasse matinée.

Et que Louis, ce saint et bon apôtre,

A ses Bourbons en pardonne bien d'autre.


Ce n'est pas là apparemment l'ouvrage que vous voulez. Les La Beaumelle, les Fréron, et les autres espèces qui vendent sous le manteau cette abominable rapsodie sont prêts, dit-on, de la faire imprimer. Un nommé Grasset, qui en avait un exemplaire, est venu me proposer, à Genève, de me le vendre cinquante louis. Il m'en a montré des morceaux écrits de sa main je les ai portés sur-le-champ au résident de France. J'ai fait mettre ce malheureux en prison, et enfin on n'a point trouvé son manuscrit. J'ai cru, dans ces circonstances, devoir vous envoyer, aussi bien qu'à Mme de Pompadour et à M. le duc de La Vallière, mon véritable ouvrage, qui est à la vérité très-libre, mais qui n'est ni ne peut être rempli de pareilles horreurs. Ils ont reçu leur paquet. Vous n'avez point le vôtre; apparemment que M. de Paulmy a voulu préalablement en prendre copie. Vous pourriez bien en demander des nouvelles à M. Dumesnil, en présence de qui je donnai le paquet cacheté sans armes, pour être cacheté avec les armes de M. de Paulmy, contre-signé par lui, et vous être dépêché le lendemain.
Vous sentez, monseigneur, le désespoir où tout cela me réduit. La canaille de la littérature m'avait fait sortir de France, et me poursuit jusque dans mon asile.
Le second point est le rôle de Gengis donné à Lekain. Je ne me suis mêlé de rien que de faire comme j'ai pu l'Orphelin de la Chine, et de le mettre sous votre protection. Zamti le Chinois et Gengis le Tartare sont deux beaux rôles. Que Grandval et Lekain 1 prennent celui qui leur conviendra , que tous deux n'aient d'autre ambition que de vous plaire que M d'Argental vous donne la pièce; que vous donniez vos ordres; voilà toute ma requête. Je me borne à vous amuser; et, si par hasard l'ouvrage réussissait, si on le trouvait digne de paraître sous vos auspices, je vous demanderais la permission de vous le dédier 2 à ma façon, c'est-à-dire avec un ennuyeux discours sur la littérature chinoise et sur la nôtre. Vous savez que je suis un bavard, et vous me passeriez mon rabâchage sur votre personne et sur les Chinois. Je vous supplierais, en ce cas, d'empêcher, en vertu de votre autorité, que monsieur le souffleur ne fit imprimer ma pièce et ne la défigurât, comme cela lui est arrivé souvent. Tout le monde me pille comme il peut. Adieu, monseigneur. Si vous commandez une armée, je veux aller vous voir dans votre gloire, au lieu d'aller aux eaux de Plombières. »

1 Lekain obtint beaucoup moins de succès dans le rôle de Gengis, que Mlle Clairon dans celui d'Idamé. (CL.)

2 Voir l'épltre dédicatoire de L 'Orphelin de la Chine .Page 211 : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5811423w/f000218.tableDesMatieres

 

 

05/03/2012

à l'égard de ceux de cette ville qui pourraient avoir quelques rôles dans les tragédies

 Volti et ceux qui aiment la liberté se font sermonner par le Magnifique Conseil de Genève , ce qui est embêtant mais sans plus .

En ce moment la Syrie nous jette en pleine figure l'horreur d'une répression sanglante ; Bachar El Assassin a encore trop de partisans qui préfèrent tuer leurs concitoyens . Je n'arrive pas à comprendre ça ; pourquoi la liberté leur fait-elle peur au point d'être des assassins ?

 http://www.lefigaro.fr/international/2012/03/05/01003-20120305ARTFIG00297-rastan-nouvelle-cible-du-regime-syrien.php

Autre lieu, moins sanglant, mais pas encore remarquablement démocratique : la Russie , qui vient de récupèrer un autocrate matamore, le grand, le beau, l'unique, l'inoxydable Wlad' Poutine .

J'ai choisi de l'illustrer ainsi :

TETE dure de poutine0627.JPG

Tête de bois , étoile au firmament de la pensée nationaliste,... avec ses guirlandes préférées !

 

 

 

 

 

« Extrait des registres
du CONSISTOIRE DE GENÈVE 1

Du 31 juillet 1755.

M. le pasteur de Roches a dit que le sieur de Voltaire se dispose à faire jouer des tragédies chez lui à Saint-Jean, et qu'une partie des acteurs qui les représentent sont des particuliers de cette ville. On ajoute qu'il fait établir un théâtre et des décorations. Dont opiné, l'avis a été d'en parler à monsieur le premier syndic, et dire que le Consistoire est dans une parfaite confiance que le Magnifique Conseil ne se prêtera jamais à donner atteinte à ses arrêtés des 18 mars 1732 et 5 décembre 1739, qui défendent toutes représentations de comédies, tant publiques que particulières, et qu'à l'égard de ceux de cette ville qui pourraient avoir quelques rôles dans les tragédies chez le sieur Voltaire, messieurs les pasteurs des quartiers les avertiront de la part du Consistoire de s'en abstenir. »

 

1 Recueil d'extraits des registres du Consistoire de Genève, publié par M. Cramer, ancien syndic de la république de Genève, page 421. — Desnoiresterres, Voltaire aux Délices, page 122 : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k208006v/f125.image.r=voltaire+aux+d%C3%A9lices.langFR

Et voir page XVIII : http://books.google.fr/books?id=XAdCm-sr7R0C&pg=PR17&dq=desnoireterres+voltaire+aux+d%C3%A9lices&hl=fr&sa=X&ei=DN9UT6_7MYrl8QOsnfTnDQ&ved=0CD4Q6AEwAg#v=onepage&q=desnoireterres%20voltaire%20aux%20d%C3%A9lices&f=false

 

quand ils seraient tous contre moi, je ne céderais pas

 

je ne cederai pas.gif

 

 

« A M. LE COMTE D'ARGENTAL.

Aux Délices, 30 juillet [1755]

Mon très-divin ange,

 

1° celui qui a écrit les animaux sauvages est un animal, il doit y avoir assassins sauvages 1.
2° Je crois avoir prévenu vos ordres dans le quatrième acte. Vous devez avoir reçu mes chiffons.
3° Je vous demande avec la plus vive instance qu'on ne retranche rien au couplet de Mlle Clairon, au troisième, qui commence par ces mots :

 


Eh bien ! mon fils l'emporte; et si, dans mon malheur, etc. (Acte III, scène 3, vers 723)

 


Mme Denis, qui joue Idamé sur notre petit théâtre, serait bien fâchée que cette tirade fût plus courte.
4° M. de Paulmy, qui est un peu du métier, et M. l'intendant de Dijon 2, qui a bien de l'esprit et du goût, trouvent que la pièce finit par un beau mot Vos vertus. Ils disent que tout serait froid après ce mot ; c'est le sentiment de Mme Denis, et, quand ils seraient tous contre moi, je ne céderais pas, il m'est impossible de finir plus heureusement. Lekain aura assez d'esprit pour ne pas dire ce mot comme un compliment. Il le dira après un temps, il le dira avec un enthousiasme d'attendrissement, et il fera cent fois plus d'effet qu'avec une péroraison inutile. Mon cher ange, il est bien important que mes magots soient montrés à Fontainebleau 3. Il en court d'autres qui sont bien vilains 4. Votre Grasset, dont vous aviez eu la bonté de me parler, est venu ces jours-ci à Genève. Il m'a apporté une feuille manuscrite de la Pucelle d'Orléans qu'on m'attribue, et il m'a offert de me vendre le manuscrit pour cinquante louis, après m'avoir dit qu'il en connaissait six autres copies. J'ai envoyé sur-le-champ sa feuille au résident de France ; le Conseil 5 s'est assemblé. On a mis en prison mon Grasset, et on vient de le chasser de la ville. Il se vante de la protection de M. Berryer 6 et il m'en a montré des lettres. Je vous ai déjà dit un petit mot de cette aventure, dans une lettre 7 que mon secrétaire 8 doit vous apporter.
Je compte avoir l'honneur d'envoyer, dans quelques jours, l'Orphelin de la Chine à Mme de Pompadour. Je vous prie que ce soit là son titre. C'est sous ce nom qu'il y a déjà une tragédie chinoise . Le public y sera tout accoutumé. Mon cher ange, je ne m'accoutume guère à vivre loin de vous. Je me crois à la Chine. Adieu, homme adorable.

V.


P. S. Il faut vous dire que les copistes qui sont ici n'écrivent pas trop bien, mon secrétaire Colini écrit très-lisiblement, son écriture est agréable. Il connaît la pièce; il doit être las de l'avoir copiée mais si vous voulez avoir la bonté de la lui faire copier chez vous, il prendra volontiers cette peine, quoiqu'il soit fort occupé auprès d'une jolie Italienne 9 avec laquelle il fait le voyage de Paris. Alors nous enverrons cette copie bien musquée à Mme de Pompadour, avec de la jolie nonpareille 10; et j'aurai l'honneur de lui écrire un petit mot dans le temps que vous choisirez pour lui envoyer la pièce.
Votre amitié ne se rebute point de toutes les peines que je lui donne, et de toutes les libertés que je prends. Elle est constante et courageuse. Mille tendres respects à tous les anges.

V. »

2 Jean-François de Joly de Fleury de La Valette, intendant de Bourgogne depuis 1749. http://fr.wikipedia.org/wiki/Famille_Joly_de_Fleury

http://fr.wikipedia.org/wiki/Intendant_de_Bourgogne

3 Où séjourne la cour .

4 La version frelatée de La Pucelle .

5 De Genève .

6 Lieutenant-général de police : http://fr.wikipedia.org/wiki/Ministres_de_Louis_XV

8 Collini , envoyé à Paris .

9 Collini ne l'a pas nommée dans Mon Séjour auprès de Voltaire, ouvrage publié en 1807, in-8° : http://books.google.fr/books?id=Fi8HAAAAQAAJ&printsec=frontcover&hl=fr#v=onepage&q&f=false

10 En imprimerie : les plus petits caractères, que l’on appelle plus habituellement aujourd’hui corps de six points ou Corps six. .