15/03/2017
Les Anglais , au contraire, ont naturalisé plusieurs de nos vieux mots, comme dans le temps de la révocation de l'édit de Nantes ils ont naturalisé plusieurs de nos compatriotes . Ils ont ainsi augmenté à nos dépens, et leur langue et leur population
... L'Anglais, profiteur des siècles passés, n'a pas changé d'un iota , prêt à prendre, peu enclin à donner, accueillant sélectif toujours . Européen à la petite semaine . Qui peut lui jeter la pierre ? Nous Français ? Hélas surement pas à 100% . Et dire que miss Le Pen veut nous abaisser à ce niveau "diviser pour régner" qui a si bien réussi , commercialement parlant, à nos voisins, par le passé.
http://kids.britannica.com/comptons/art-108700/Anti-immig...
« [Destinataire inconnu] 1
J'ai reçu, monsieur, avec autant de plaisir que de reconnaissance, vos essais de traduction de quelques poètes anglais 2 . L'ancienne dureté de leur langue semblait peu favorable à la poésie ; mais peu à peu elle s'est changée en force et en énergie . Sa richesse et les différentes inversions qu'elle a adoptées, la rendait propre à tout exprimer .
D'ailleurs, les expressions vigoureuses de cette langue se sont considérablement accrues par la nature du gouvernement, qui permet aux Anglais de parler en public , et par la liberté de conscience, qui familiarise toutes les sectes avec le langage des écrivains sacrés, dont elles font une étude particulière . Aussi la poésie anglaise approche souvent de ce sublime oriental, qui paraît presque surnaturel aux autres peuples . Du temps de Cromwel toutes les harangues du parlement étaient pleines de termes tirés des écrivains hébreux .
La langue française n'ayant pas eu les mêmes secours, n’est pas aussi riche qu’elle pourrait l'être . De plus, nous avons abandonné une foule d'anciennes expressions fort énergiques ; et cette perte a un peu affaibli notre poésie . Les Anglais , au contraire, ont naturalisé plusieurs de nos vieux mots, comme dans le temps de la révocation de l'édit de Nantes ils ont naturalisé plusieurs de nos compatriotes . Ils ont ainsi augmenté à nos dépens, et leur langue et leur population .
Mais moins le français offre de ressources , plus je suis reconnaissant à vos imitations de différents morceaux de quelques poésies anglaises . Elles me paraissent fidèles et bien versifiées . Vous ne vous en tiendrez pas probablement à ce premier essai ; et le public, ainsi que moi, vous aura des obligations.
J'ai l'honneur d'être, etc., etc.
A Ferney, pays de Gex, 15 avril 1762 . »
1 D'après l'édition « Lettre inédite de M. de Voltaire à M. P..., qui lui avait envoyé différents fragments de poèmes anglais, traduits en vers français » (Bulletin polymathique du Museum d'instruction publique de Bordeaux, janvier 1816, XIV, 55-56 )
2 V* peut se référer ici au Recueil de poésies anglaises, mais celui-ci , anonyme parut à Paris en 1764 seulement . V* l'aurait-il reçu en manuscrit ? La date donnée est-elle la bonne ? L'initiale pose un autre problème . Si la lettre avait comporté le nom entier, l'éditeur l'aurait mis ; et pourquoi l'adresse n'aurait-elle porté qu'une initiale ?
00:21 | Lien permanent | Commentaires (0)
14/03/2017
Je vous envoie, mon cher correspondant, pour environ 25 000 livres de lettres de change . C'est un petit bouche-trou
... Peut dire Theresa May au président du Parlement européen , qui lui rétorquera qu'il y a loin du compte et qu'elle se fiche un peu trop du monde .
En effet : " Parmi les sujets brûlants, outre l'avenir de l'Écosse, figurera notamment la facture de la sortie de l'Union Européenne: Bruxelles pourrait exiger des Britanniques jusqu'à 60 milliards d'euros, un montant correspondant aux engagements déjà pris par Londres en termes de contribution au budget européen." http://www.lefigaro.fr/international/2017/03/13/01003-201...
Mais peut-on encore se permettre, nous Français, de critiquer la perfide Albion (pléonasme) alors que quelques uns de nos candidats à la présidentielle gagnent des voix en prônant la sortie de l'UE ?
« A Ami Camp
Ferney 14 avril [1762]
Je vous envoie, mon cher correspondant, pour environ 25 000 livres de lettres de change . C'est un petit bouche-trou . Vous deviez vous dégarnir de douze mille livres en faveur de M. Dupuits à Pâques . Je vous quitte à 7200 livres que vous aurez la bonté de me faire tenir à votre loisir . Je vous fais mon compliment sur les jésuites . Mais je suis peu édifié de votre indifférence sur l'horrible aventure de Calas . J'ai parlé à son fils une heure entière . Il me paraît impossible que son fils 1 soit coupable . S'il ne l'est pas , quelle injustice ! effroyable, et s'il l'est, quelle horreur !
Je vous embrasse, mon cher correspondant, du meilleur de mon âme .
V.
Ne m'oubliez pas auprès de M. Tronchin à qui nous faisons toujours les plus tendres compliments . »
1 Lapsus calami pour père .
00:51 | Lien permanent | Commentaires (0)
13/03/2017
Ceux qui ont des yeux en France voient des choses bien funestes
... Et les cadeaux reçus par François Fillon en font-ils partie ? Franchement, non, et qui peut encore s'étonner que l'argent aille à l'argent ? La race des courtisans n'est pas morte et celle des profiteurs pas prête à s'éteindre, nicht wahr Fanfoué II ? On s'est fichu de la tête de Sarko et de ses mirifiques amis fortunés tellement désintéressés, son ex-premier ministre en a bien pris de la graine, que vaudrait-il à la tête de la nation ? pour l'instant, avant qu'il prenne une veste, laissons le briller dans ses costars de croque-mort .
« A Marie-Ursule de Klinglin, comtesse de Lutzelbourg
Ferney 5è avril 1762
Comme monsieur votre fils, madame, n'avait servi ni sous César ni sous auguste, il ne faut pas d'épitaphe latine . C'est une pédanterie ridicule . Il faut pour un Français une épitaphe française, d'autant plus que les Romains n'ayant point dans leurs armées de grades qui répondent précisément aux nôtres, il est impossible en ce cas d'exprimer ce qu'on veut dire . Il est d'ailleurs de l'honneur de la langue française qu'on l’emploie dans les monuments . Elle est entendue plus généralement que la latine . Je suis fâché, madame, de vous parler d'une chose qui renouvelle vos douleurs, mais aussi c'est une consolation que vous vous donnez, et que je me donne à moi-même . Sans autre occupation qui me tiendra ici une année entière je viendrais pleurer avec vous .
On ne m'a rien mandé de l’œil de Mme de Pompadour, ni des deux de M. d'Argenson . Je les plains l'un et l'autre, mais je suis obligé de plaindre M. d'Argenson au double . Ceux qui ont des yeux en France voient des choses bien funestes 1. Adieu, madame, conservez les vôtres . Ni vous ni moi ne portons encore de lunettes . Remercions la nature . Mille tendres respects .
V. »
1 Cette phrase est supprimée dans les éditions, et la suivante modifiée en conséquence .
00:16 | Lien permanent | Commentaires (0)
12/03/2017
Criez et qu'on crie
... Oui, monsieur de Voltaire, aujourd'hui comme hier, il n'est que temps de s'élever contre le fanatisme, l'injustice, le mensonge et les faux-fuyants de ceux qui veulent nous gouverner .
« A Etienne-Noël Damilaville
4 avril 1762
Mes chers frères, il est avéré que les juges toulousains ont roué le plus innocent des hommes . Presque tout le Languedoc en gémit avec horreur . Les nations étrangères qui nous haïssent et nous battent, sont saisies d'indignation . Jamais depuis le jour de la Saint Barthélemy rien n'a tant déshonoré la nature humaine . Criez et qu'on crie .
Voici un petit ouvrage 1 auquel je n'ai d'autre part que d'en avoir retranché une page de louanges injustes qu'on m'y donnait . Je serais très fâché qu'on crût que j'en aie eu la moindre connaissance ; mais je serais très aise qu'il parût, parce qu'il est d'un bout à l'autre de la vérité la plus exacte, et que j'aime la vérité . Il faut qu'on la connaisse jusque dans les petites choses . Il n'y a qu'à le donner à imprimer à Granger ou à Duchesne . Je ne vous parlerai point aujourd'hui de cet ouvrage de dévotion païenne , fait en six jours . Il y a trop de choses à dire sur Cassandre pour qu'on en dise une seule . On fait le chaos en six jours, et ensuite on arrange sa création . Il faut cultiver son petit talent jusqu'à la dernière heure .
Je suis affligé de la Martinique et de mon roué . Nous sommes bien sots et bien fanatiques, mais l'opéra-comique répare tout . Je bénis Dieu de m'avoir donné un frère tel que vous . »
1 L'ouvrage dont il est ici question ainsi que l'a suggéré Charrot, doit être l'Eloge de M. de Crébillon ; quoi qu'en ait pensé Bengesco en 1674 et Beuchot, l'édition de Genève de cette oeuvre était sans doute déjà à la composition .Voir : http://www.monsieurdevoltaire.com/2015/07/jugement-eloge-de-crebillon-partie-9.html
00:09 | Lien permanent | Commentaires (0)
11/03/2017
c'est un Anglais qui jouera chez moi Jacques Rostbeef , nous voilà d'accord, comme les Russes et les Prussiens
... Brexit voté ! Brexit on a . Une première ministre qui joue le grande scène du II, très mal à la vérité . Voila une des manifestations tardives et inattendues de la maladie de la vache folle . Thanks a lot Brittany !
Ils sont faits pour s'entendre : Trump s'est taillé une cravate dans la veste de Theresa, icelle s'étant ceinturée du bord de pantalon du Donald (dites-moi si je me trompe !) .
« Au colonel David-Louis Constant de Rebecque, seigneur d'Hermenches
à Lausanne
Au château de Ferney 4è avril 1762 1
Un homme de poids 2, monsieur, à qui j'avais écrit une lettre lamentable au sujet de l'abominable aventure de Calas m'a répondu, que nous importe qu'on ait roué un homme, quand nous perdons la Martinique . De minnimis non curat pretor 3. Fort bien messieurs . Mais il fallait savoir défendre vos possessions, et ne pas faire expirer un innocent sur la roue . Plus je réfléchis sur ma pauvre patrie, et plus je regrette Lausanne . Il est vrai, monsieur, que je le regretterai moins à la fin d'avril puisque vous serez en Hollande .
Nous avons ici Lekain qui nous dit que le tripot de la Comédie-Française à Paris, va tout comme le grand tripot de la France, tout est délabré . Vive le petit théâtre de Ferney que vous et Mme d'Hermenches vous avez tant embelli . Je me flatte que nous aurons encore l'honneur de vous y voir tous deux avant votre départ . Nous apprenons nos rôles . Je rapetasse toujours quelque tragédie . Nous faisons un répertoire, nous formons un magasin . Cela vaut mieux que d'équiper des vaisseaux que les Anglais prendraient ; pour moi j'ai fait mon traité avec eux c'est un Anglais qui jouera chez moi Jacques Rostbeef 4, nous voilà d'accord, comme les Russes et les Prussiens . Je voudrais voir les rois qui sont en guerre jouer la comédie ensemble . Le roi de Prusse ne jouerait pas le rôle d'amoureux .
Adieu, monsieur, je vous prie d'agréer, vous et Mme d'Hermenches, et toute votre famille mes très tendres respects .
V.
Nos actrices vous aiment et vous attendent . »
1 L'édition P. Valkhoff de 1930 est limitée au premier paragraphe .
2 Richelieu ou peut-être Choiseul ? La lettre n'est pas connue .
3 Le prêteur ne se soucie pas des petits détails . La faute d'orthographe de prætor est curieuse, si la lecture de Besterman est juste ; V* écrit ordinairement ces mots avec un « e dans l'o » (œ) .
4 Jacques Rostbeef est un personnage du Français à Londres, de Boissy, 1727 . sur l'identité de l'acteur qui devrait jouer ce rôle, voir de Beer-Rousseau, p. 53-54, qui suggèrent que ce pouvait être Crofts . Voir : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k56516859.r=
00:37 | Lien permanent | Commentaires (0)
10/03/2017
Mes anges, mes anges rit-on encore à Paris ?
... En pensant à la déculottée du PSG face au Barça ? moi, oui !
Grosses têtes et mous du genou , footeux d'opérette, dégonflés !
« A Charles-Augustin Ferriol, comte d'ArgentaI
et à
Jeanne-Grâce Bosc du Bouchet, comtesse d'Argental
4 avril [1762]
Mes anges, mes anges rit-on encore à Paris ? Va-t-on en foule au Savetier Blaise 1 et au Maréchal 2? Pour moi je pleure . Vos Parisiens ne voient que des Parisiennes et moi je vois des étrangers , des gens de tous les pays et je vous réponds que toutes les nations nous insultent et nous méprisent . Voilà un commencement bien douloureux pour MM. de Choiseul . Ce n'est certainement pas la faute de monsieur le comte si Pierre s'unit avec Luc 3. Ce n'est pas la faute de monsieur le duc si les Anglais nous ont pris la Martinique , et s'ils vont peut-être détruire la seule flotte qui nous restait . Mais ces évènements funestes doivent percer le cœur des deux ministres que vous aimez et à qui je suis attaché . Que faire ? jouer Le Droit du seigneur . Il n'y a pas d'autre parti à prendre après le saint temps de Pâques . Les Anglais auront dépouillé le vieil homme 4, on aura oublié la Martinique, il ne sera plus question de rien . Je ne crains que Blaise et Les Amours de Nanette 5. Le Droit du seigneur en d'autres temps devrait plaire à une nation qui ne laisse pas d'avoir du bon, et qui avait autrefois du goût . Nous avons Lekain . Il a l'air d'un gros chanoine,
Et son corps ramassé dans sa courte grosseur
Fait gémir les coussins sous sa molle épaisseur 6.
Faites comme il vous plaira, messieurs, mais allons nous réjouir pour oublier vos tribulations . Nous allons jouer Cassandre, Le Droit du seigneur, Sémiramis et L’Écossaise . Notre ami Lekain nous dit que le tripot ne va pas mieux que le reste de la France, que les quatre premiers gentilshommes ont la grandeur d'âme d'entrer à la comédie pour rien, eux, leurs parents, leurs laquais et les commères de leurs laquais . Cela est tout à fait noble . Les grands seigneurs d'Angleterre sont d'une pâte un peu différente . Ils ont de leur côté la gloire, et nous avons la petite vanité .
Pendant que nous sommes la chiasse du genre humain, on parle français à Moscou et à Yassi 7. Mais à qui doit-on ce petit honneur ? à une douzaine de citoyens qu'on persécute dans leur patrie .
Mes chers anges, je vous remercie très humblement, très tendrement pour notre artilleur 8. J'aurai l'honneur d'écrire à M. le comte de Choiseul, mais dans la crise où je le crois je lui épargne mes importunités pour le présent .
Je crois qu'on est si occupé des désastres publics qu'on ne songe pas à mon roué .
Nous sommes tous à vos pieds et à vos ailes.
V. »
1 Blaise le savetier, opéra-comique de Sedaine, musique de Philidor, avait été représenté pour la première fois le 9 mars 1759 à la Foire Saint-Germain .Voir : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57808472
2 Le Maréchal ferrant, opéra-comique de Quétant, Anseaume et Serrière, musique de Philidor, avait été représenté le 22 août 1761 au Théâtre-Italien .Voir : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b103089282
3 Entente entre la Russie et Frédéric II .
4 Lettre aux Ephésiens, IV, 22 ; lettre aux Colossiens , III, 9 : Nouveau testament . Voir : https://www.aelf.org/bible/Ep/4
5 On ne connait pas de pièce de ce nom ; V* pensait sans doute aux Amours de Nanterre, une pièce composée pour la Foire par Le Sage, et dont une nouvelle version, remaniée par Jacques Fleury avait été représentée pour la première fois le 3 février 1752 à la Foire saint-Germain . Voir : http://www.theatre-classique.fr/pages/programmes/edition.php?t=../documents/DORNEVALLESAGE_AMOURSDENANTERRE.xml
6 Le lutrin, I, 67-68 ; Boileau . Voir page 3 : https://www.atramenta.net/lire/le-lutrin/695/1#oeuvre_page
7 Iassi est la capitale de la Moldavie .
8 Voir lettre du 15 mars 1762 aux d'Argental : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2017/02/25/mais-aussi-pourquoi-etes-vous-condamnes-a-demeurer-dans-votr-5914814.html
00:58 | Lien permanent | Commentaires (0)
09/03/2017
malgré le dégoût qu'on a tout naturellement à notre âge pour toutes les sottises humaines, on ne laisse pas de s'en amuser un moment quand on a bien digéré
...
« A Marie de Vichy de Chamrond, marquise du Deffand
A Ferney 2 avril 1762
Pour peu que vous soyez curieuse, madame, des affaires de la marine et des jésuites voici deux relations qui sont parvenues dans l'enceinte de mes montagnes . J'ai considéré que malgré le dégoût qu'on a tout naturellement à notre âge pour toutes les sottises humaines, on ne laisse pas de s'en amuser un moment quand on a bien digéré . Vous me demandez si je suis toujours bien content de Mlle Corneille . Comment ne le serais-je pas puisqu'elle déclame des vers, comme son oncle en faisait ? Elle est très nécessaire à notre théâtre, car, madame, n'est-il pas juste que j'aie un théâtre chez moi ? J'ai eu l'insolence de le faire assez beau, et nous venons d'y jouer une tragédie nouvelle 1 où il y a un prêtre qui donne l'absolution . La scène est dans un couvent, la principale héroïne est une religieuse ; et cette religieuse est la veuve d'Alexandre . Mon prêtre est le seul honnête homme de prêtre qu'on ait encore vu . Il ne s'en fait point accroire ; et il déteste les billets de confession . Une jeune princesse se brûle comme Malagrida à la fin de la pièce . Nous avions un très joli bûcher . Je ne sais si je me trompe mais nos tragédies à longues conversations sont bien froides en comparaison , et je crois qu'avec beaucoup de sentiment on pourrait enfin parvenir à avoir de vraies tragédies dont nous n'avons peut-être que l'ombre .
Je vous demande pardon , madame, de vous entretenir de mes plaisirs mais si vous êtes triste, je vous dirai si vous voulez des choses tristes . Un de nos huguenots de Genève a été accusé d'avoir pendu un de ses enfants à Toulouse, de crainte que cet enfant ne se fit papiste . Le parlement lui a soutenu à la pluralité de huit voix contre cinq qu'il était parricide . Il a juré que son fils s'était pendu par mélancolie . On l'a roué . Il a cité ses juges sur la roue au jugement de Dieu . Il y a le plus horrible fanatisme d'un ou d'autre côté . Ce huguenot nommé Calas était un vieux père de famille, et fort bon homme .
Voyez si cela peut vous occuper un moment . Nous avons encore la Martinique qui peut amuser . Agréez mon tendre respects .
V. »
1 Nouvelle est ajouté au dessus de la ligne .
00:20 | Lien permanent | Commentaires (0)