Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

17/05/2010

homme qui fait des nouvelles à la main, qui prêche, qui produit des filles





« A Claude-Henri Feydeau de Marville

Ce 17 mai [1746] à Paris



Le sieur Mairault ci-devant travaillant avec l’abbé Desfontaines et l’abbé Fréron à des libelles, éditeur des lettres du sieur Roy insérées dans les dernières feuilles pour lesquelles l’abbé Fréron fut enfermé, est l’éditeur du libelle diffamatoire intitulé  Discours de M. le directeur à la porte de l’académie. [Discours prononcé à la porte de l’Académie française par M. le Directeur à M***, fait lors de l’échec d’entrée de V* en 1743, et remis en circulation. Il y était cité son « indépendance républicaine », son absence de patriotisme, ses incartades de jeunesse, Le Bourbier, et ses attaques contre l’Académie]

On est persuadé que si on  nomme Mairault à Phélizot, celui-ci pourra avouer tout, et croira que la chose étant découverte il n’est  plus temps de la nier.

Phélizot sait parfaitement tout ce qui concerne les libelles répandus dans Paris depuis quarante années, il en a toujours été le principal colporteur, aussi bien que des Nouvelles ecclésiastiques.

Le sieur de V. demande la permission d’aller parler à Mazuel [le libraire] et à Phélizot, il fera son possible pour tirer d’eux la vérité.

L’auteur du nouveau libelle distribué à la porte des Tuileries, intitulé Discours de réception etc. [Discours prononcé à l’Académie par Monsieur de Voltaire, d’une grande ironie, écrit par Baillet de Saint-Julien. V* revenant sur son erreur, entretiendra avec Raynal de bonnes relations , cf. lettre du 30 juillet 1749] est composé par un Gascon nommé l’abbé Raynal,[jésuite, Guillaume Raynal, natif en réalité de l’Aveyron] homme qui fait des nouvelles à la main, qui prêche, qui produit des filles et envoie des libelles à plusieurs personnes de la cour.

Cet homme demeure dans un collège, on n’a pas pu savoir encore sa demeure. Si M. le lieutenant général de police veut envoyer faire une visite chez cet abbé Raynal, il est vraisemblable qu’on trouvera parmi ses papiers le nouveau libelle et plusieurs autres. »[le 19, V* écrit à Marville, que selon Phélizot qu’il a vu, l’auteur du libelle est Roy, et que ce dernier a osé appeler Richelieu un lévrier et Mme du Châtelet une chèvre.]

16/05/2010

Je n’approuve point qu’une abeille qui travaille soit obligée de partager son miel et sa cire avec des animaux oisifs

 

 

 

« A Jean-François Marmontel

Aux Délices le 16 mai 1758

Digne Cakouac,[d’après le mot grec kakos = méchant ; cacouac, déjà employé dans le Mercure d’octobre 1757 ; terme employé dans une satire allégorique des jésuites pour étoffer un écrit périodique Le religion vengée ; cf. lettre à d‘Alembert 8 janvier 1758] fils de Cakouac [#1], fili mi dilecte in quo bene complacui,[mon fils chéri, en qui j’ai mis ma complaisance] grâces vous soient rendues pour vous être souvenu de moi dans votre planète de Mercure,[le Mercure de France qu’il dirigera de 1758 à janvier 1760] quoique je ne sois plus de ce monde. J’apprends que votre bénéfice qui n’est pas simple est pourtant chargé de grosses pensions. (Je n’approuve point qu’une abeille qui travaille soit obligée de partager son miel et sa cire avec des animaux oisifs.[Piron, Crébillon père et une dizaine d‘autres écrivains avaient reçu des pensions assignées sur le Mercure]) Il y a plus de quinze ans que je n’ai lu aucun Mercure. Mais je vais lire tous ceux qui paraitront. Je vous prie de me faire inscrire parmi les souscrivants. Quand vous n’aurez plus rien de nouveau, je pourrai vous fournir quelque sottise qui ne paraitra pas sous mon nom et qui servira à remplir le volume. Je vous embrasse de tout mon cœur, et je me réjouis avec le public de ce qu’un ouvrage si longtemps décrié [la copie de la BN porte « désiré » et n’a pas la parenthèse précédente] est enfin tombé entre les mains d’un véritable homme d’esprit et d’un philosophe capable de le relever et d’en faire un très bon journal.

Adieu, nos Délices vous font mille compliments.

Le Suisse V. »

 

#1 Le 27 novembre 1757, Thiriot a annoncé à V* que les jésuites vont publier « un écrit périodique intitulé La religion vengée », où ils devaient attaquer entre autres, d ’Alembert et Diderot et qu’ils faisaient « précéder … d’une satire allégorique … dans laquelle ils (les) appellent des Kakouaks … ». Dans le Mercure d’octobre 1757, un premier mémoire nommé Avis utile cite déjà « cacouac », monstre ayant sous la langue une poche de poison distillé à chaque mot.
Jacob-Nicolas Moreau a publié en décembre 1757 un Nouveau Mémoire pour servir à l’histoire des cacouacs.

15/05/2010

elle daigne toujours avoir de l’amitié pour moi, quoique je ne sois point du tout de son avis





« A Charles-Jean-François Hénault

A Bruxelles ce 15 mai 1741

J’ai reçu bien tard, Monsieur, la lettre dont  vous  m’avez honoré le 29 avril et qui était adressée à Valenciennes. Je n’ai pas été assez heureux pour voir M. de Boufflers dans son ermitage, ni M. de Séchelles [Jean Moreau de Séchelles, intendant du Hainaut] dans son royaume. Le procès de Mme du Châtelet nous a rappelés à Bruxelles. Je voudrais bien que vous jugeassiez en dernier ressort de celui de Mahomet auquel vous avez la bonté de vous intéresser. Il  y avait très longtemps que j’avais commencé cet ouvrage aussi bien que Mérope. Je les avais tous deux abandonnés, soit à cause de la difficulté du sujet, soit que d’autres études m’entraînassent, et que je fusse un peu honteux de faire toujours des vers entre Neuton et Leibnits. Mais depuis que le roi de Prusse en fait après une victoire [Molwitz le 10 avril ; cf. lettre du 5 mai], il ne faut plus rougir d’être poète. N’aimez -vous pas le style de sa lettre : on dit les Autrichiens battus, et je le crois ? Et de là sans plus penser à sa bataille, il m’écrit une demi-douzaine de stances dont quelques unes ont l’air d’avoir été faites à Paris par des gens du métier. S’il peut y avoir quelque chose de mieux que de trouver le temps d’écrire dans de pareilles circonstances, c’est assurément d’avoir le temps de faire de jolis vers.

Il ne manque à Mme du Châtelet que des vers après avoir vaincu le secrétaire perpétuel de l’Académie des sciences [Dortous de Mairan qui n‘a pas répondu à la Réponse de Mme *** (du Châtelet) aux objections qu‘il avait faites à ses Institutions de physique dans sa Lettre à Mme *** sur la question des forces vives]. Mais elle fait mieux, elle daigne toujours avoir de l’amitié pour moi, quoique je ne sois point du tout de son avis [en ce qui concerne les forces vives et son admiration pour Leibnitz]. Elle me trouva ces jours passés écrivant au roi de Prusse, il y avait dans ma lettre :

Songez que les boulets ne vous épargnent guère,
Que du plomb dans un tube entassé par des sots
Peut casser aisément la tête d’un héros,
Lorsque multipliant son poids par sa vitesse
Il fend l’air qui résiste et pousse autant qu’il presse.

[le texte publié en 1745 est différent, mais ne comporte pas le carré de la vitesse]

Elle mit de sa main par le carré de la vitesse. J’eus beau lui dire que le vers serait trop long; elle répondit qu’il fallait toujours être de l’avis de Leibnits en vers et en prose, qu’il ne fallait point songer à la mesure du vers, mais à celle des forces vives. Si vous ne sentez pas bien la plaisanterie cette dispute, consultez l’abbé de Molières ou Pitot [de l‘Académie des sciences], gens fort plaisants qui  vous mettront au fait.

N’allez-vous pas, Monsieur, acheter bien des livres à l’inventaire de la bibliothèque de Lancelot ?[historien mort en novembre et qui lègua ses livres à la Bibliothèque du roi] Le roi de Prusse vous a renvoyé votre bibliothécaire Desmollars,[Charles Dumolart-Bert qu’il avait été question de faire venir en Prusse comme « linguiste, bibliothécaire et imprimeur] il parait qu’il ne paie pas les arts comme il les cultive, ou peut-être Desmollars s’est lassé d’attendre. Je lui rendrai toujours tous les services qui dépendront de moi, vous ne doutez pas que je m’intéresse vivement à un homme que vous protégez.

Je serais bien curieux de voir ce que vous avez rassemblé sur l’histoire de France,[le président Hénault publiera entre autres le Nouvel Abrégé chronologique de l’histoire de France, 1744] vous vous êtes fait là une belle occupation et bien digne de vous. Je vis toujours dans l’espérance de m’instruire un jour auprès de vous, et de profiter des agréments de votre commerce. Mais la vie se passe en projets, et on meurt avant d’avoir rien fait de ce qu’on voulait faire. Il est bien triste d’être à Bruxelles quand vous êtes à Paris. Mme du Châtelet qui sent comme moi tout ce que vous valez vous fait mille compliments. Quand vous passerez par la rue de Beaune, souvenez-vous de moi.

Vous savez que le prince Charles de Lorraine vient à Bruxelles, que le prince royal de Saxe n’épouse plus l’archiduchesse et que la chose du monde dont on s’aperçoit qu’on peut se passer le plus aisément c’est un empereur. »[Charles VI est mort en octobre 1740 et Charles VII sera couronné seulement en 1742]

14/05/2010

Nous sommes des esclaves qui voulons danser avec nos chaines





« A Louis Racine

Ce 14 mai [1736 ?] à Paris

J’ambitionne extrêmement votre amitié, Monsieur, et je respecte vos décisions. Mais je crois mériter que vous joigniez des raisons à l’autorité. Dites-moi, je vous en prie, si la rime est inventée pour flatter l’oreille ou pour réjouir les yeux. Dites-moi si lorsque abhorre rime avec encore, terre ne doit pas rimer avec père. Ne sommes-nous pas déjà assez esclaves en tout ? J’ai combattu moi-même pour les chaines que nous portons. Tous les étrangers qui méprisent notre rime dans les tragédies et dans les comédies m’ont exhorté à la bannir. J’ai toujours répondu que n’ayant pas dans notre langue pauvre et contrainte les mêmes avantages que les Italiens et les Anglais nous ne pouvions prendre les mêmes libertés. Je crois malheureusement la rime nécessaire à notre faible poésie. Mais je ne crois pas que les fers que nous portons doivent nous surcharger. Nous sommes des esclaves qui voulons danser avec nos chaines. Pourquoi donc les appesantir sans raison ?

Les Italiens et les Anglais se moquent de nous quand ils voient dans nos ouvrages sérieux des rimes trop recherchées. Cette puérilité et ce retour d’un tintement de syllabes n’est permis chez eux que dans le style burlesque qu’ils appellent en Italie sdruccioso, et en Angleterre drag dogrel [mots mal déchiffrés par le copiste].

Vous me dites qu’on a blâmé monsieur votre père d’avoir fait rimer j’allumai avec aimé. C’est apparemment dans ce vers :


Brûlé de plus de feux que je n’en allumai
[dans Andromaque, mais allumai rime avec consummé.]

Je ne sais pas si quelque abbé Pellegrin ou quelque misérable puriste s’est donné l’attention ridicule de rechercher s’il y avait un i grec ; ce que je sais, c’est que le vers et non la rime est très répréhensible. Le feu du cœur d’un amant comparé à l’embrasement de Troie est un concetto digne du Marino [Giovanni Battista Marino (1569-1625) connu en France sous le nom de Cavalier Marin ; cette « pointe» se trouve déjà dans La Troade de Sallebray et dans le roman d‘Héliodore Théogène et Chariclée]. Il eût mieux valu faire rimer hallebarde avec miséricorde.

Vous m’allez répondre qu’il faut penser juste et rimer de même et que c’est ainsi que vous et votre illustre père en usez presque toujours. Illa debuit facere et ista non omittere,[il aurait fallu faire cela et ne pas oublier ceci] et je vous répondrai toujours qu’il faut rimer uniquement pour les oreilles, et que si on rimait  pour les yeux paon oiseau rimerait avec mouton. Pauvres barbares que nous sommes qui du mot augustus avons fait le mois d’août, qu’on prononce ou, à quoi le ferons nous rimer ? Il y a cent autres exemples. C’est cette malheureuse contrainte qui fait dire à toute l’Europe que nous n’avons point de poètes, car le langage du théâtre où les Français ont excellé n’est point la véritable poésie, et les épîtres de Despréaux sont de la raison rimée sans imagination et sans beaucoup d’esprit et de grâces. Quelle profusion d’images chez les Anglais et chez les Italiens ! Mais ils sont libres, ils font de leur langue tout ce qu’ils veulent. Ô liberté, il n’y a point de biens sans toi en aucun sens. Pardon de tant de bavarderie. Je vous estime et je vous aime pour toute ma vie.

Voltaire. »

13/05/2010

son bonheur doit marcher avant toutes les discussions littéraires





« A Nicolas-Claude Thiriot

13 mai [1738]



Père Mersenne [nom d‘un ami de Descartes, surnom donné à Thiriot ; le 16 mars 1736 : « Si j‘étais Descartes, vous seriez mon père Mersenne. »], je reçois votre lettre du 9 mai. Il faut d’abord parler de notre grande nièce [jeune sœur de Mme Denis, Marie-Elisabeth va se marier avec Nicolas-Joseph de Dompierre de Fontaine], car son bonheur doit marcher avant toutes les discussions littéraires, et l’homme doit aller avec le philosophe et le poète. Ce sera donc du meilleur de mon cœur que je contribuerai à son établissement, et je vais lui assurer les vingt-cinq mille livres que vous demandez. Bien fâché que vous ne vous appeliez pas M. Fontaine car en ce cas je lui assurerais bien davantage.

Sans doute je vais travailler à une édition correcte des Eléments de Neuton, qui ne seront ni pour les dames [comme le Neutonianismo per le dame d’Algarotti] ni pour tout le monde [comme l‘indiquait l‘expression « mis à la portée de tout le monde»  dans l‘édition pirate hollandaise], mais où l’on trouvera de la vérité et de la méthode. Ce n’est point là un livre à parcourir comme un recueil de vers nouveaux. C’est un livre à méditer, et dont un Rousseau ou un Desfontaines ne sont pas plus juges que d’une action d’homme de bien.

A l’égard de ce vous me dites de Mme de Ruffec, je n’y entends rien [on reproche à V* cette expression, dans le troisième Discours sur l‘homme : « Un petit monstre noir peint de rouge et de blanc. » ; V* n'a certainement pas voulu y peindre Mme de Ruffec, dont le premier mari M. de Maisons avait été l‘ami]. C’est pour moi l’apocalypse. Il faut que les hommes soient devenus plus fous encore qu’ils ne l’étaient quand je les ai quittés. Voilà une tracasserie abominable et la plus horrible calomnie ! Madame de Ruffec ? comment ? pourquoi ? Ma foi le mieux est de ne  point relever ces misères qui tombent d’elles-mêmes tôt ou tard, et de vivre tranquille avec ses amis, et ses livres en attendant le mois d’août qui nous amènera notre cher Thiriot.

Je vous ai une obligation infinie de votre exactitude à m’écrire dans ces circonstances. Continuez, mon cher ami.

Je vous recommande, mon cher ami, la boîte d’Hébert [bijoutier; tabatière en or émaillé destinée à Mme du Châtelet ; cf. lettre du 1er mai]. Qu’il l’envoie chez l’abbé Moussinot qui paiera tout ce que vous ordonnerez. »

natales grate numeras ? ignoscis amicis ? [tu comptes sans chagrin tes anniversaires ? tu pardonnes à tes amis ?]





« A Jean-Henri-Samuel Formey

Potsdam, 12 mai [1752]

Si vous avez quatre jours à vivre, j’en ai deux, et il faut passer ces deux jours doucement. Si vous êtes philosophe, je tâche de l’être. Voilà d’où je pars, Monsieur, pour achever notre petit éclaircissement. Je vous jure que jamais La Mettrie [#1] ne m’avait dit que vous  m’eussiez attaqué dans votre Bibliothèque impartiale ; il m’avait dit simplement en général que vous aviez dit beaucoup de mal de moi ; à quoi j’avais répondu que vous ne me connaissiez pas, et que, quand vous me connaitriez, vous n’en diriez plus. Dieu veuille avoir son âme. Je vous avouerai encore, pour le repos de la mienne, que la conversation étant tombée ces jours-ci sur l’amitié dont les gens de lettres doivent donner l’exemple, je me vantai d’avoir la vôtre, et pour rabaisser mon caquet, on me montra l’extrait d’un passage de votre Bibliothèque impartiale, où il était dit peu impartialement que je n’étais qu’un plagiaire, et que j’avais volé le Clovis de Saint-Didier, [en une lettre précédente à Formey, V* : « Vous dites dans ce passage que dans La Henriade, j’ai pillé un certain poème de Clovis, d’un nommé Saint-Didier …; il fut fait plusieurs années après La Henriade. »] c’est-à-dire volé sur l’autel, et volé les pauvres, ce qui est le plus grand des péchés. Apparemment qu’on avait avec charité enflé ce passage. Je fus un peu confondu, et je me contentai de prouver que le grand Saint-Didier n’a écrit qu’après moi, et qu’ainsi, s’il y a un gueux de volé, c’était moi-même.

Je poursuis ma confession, en vous disant qu’ayant été honnêtement raillé sur la vanité que j’avais de compter  sur vos bonnes grâces, recevant dans le même temps une lettre de vous avec l’annonce de la Nécessité de plaire de Moncrif  [Formey annonçait les œuvres de Moncrif qui comprenaient une réimpression des Essais sur la nécessité et les moyens de plaire, 1738] je ne pus m’empêcher  de vous glisser un petit mot sur le malheur que j’avais de vous avoir déplu. J’ai surtout en qualité d’historien insisté sur la chronologie du Clovis de Saint-Didier. Voilà à quoi se réduit cette bagatelle : il est bon de s’entendre, c’est principalement faute de s’éclaircir qu’il y a tant de querelles, je vous jure avec la même sincérité, que je n’ai pas le moindre levain dans le cœur sur tout cela, et que j’aurais honte de moi-même, si j’étais ulcéré, encore plus si j’avais la moindre pensée de vous nuire ; car soyez très sûr que je vous pardonne, que je vous estime et que je vous aime.

Les pirates qui ont imprimé la plaisanterie du Micromégas avec l’histoire très sérieuse depuis Charlemagne [#2], auraient bien dû me consulter, ils n’auraient pas imprimé des fragments tronqués dont on a retranché tout ce qui regarde les papes et les moines. Voilà ce que j’ai sur le cœur.

natales grate numeras ? ignoscis amicis ?
[tu comptes sans chagrin tes anniversaires ? tu pardonnes à tes amis ?]

V. »

 

 

 

#1 La Mettrie est mort le 11 novembre 1751 ; était dans l’entourage de Frédéric II.
V* écrit à Richelieu l’oraison funèbre de ce médecin-auteur : « Ce La Mettrie, cet homme-machine, ce jeune médecin, cette vigoureuse santé, cette folle imagination, tout cela vient de mourir pour avoir mangé par vanité tout un pâté de faisan aux truffes. »
A ce que prétendra V* dans une lettre factice à Mme Denis datée du 2 septembre 1751 et dans ses Mémoires, c’est La Mettrie qui lui aurait rapporté cette phrase de Frédéric : « J’aurai besoin de lui (V*) encore un an tout au plus ; on presse l’orange et on jette l’écorce. »

#2 Micromégas de M. de Voltaire, avec une histoire des croisades et un nouveau plan de l’histoire de l’esprit humain ,1752.
V*, le 5 juin, reprend la question dans une lettre à la Bibliothèque impartiale : « Passe que cette ancienne plaisanterie (Micromégas) amuse qui voudra s ‘en amuser ; mais on y a ajouté une Histoire … Il y a quinze ans que je formai ce plan d’histoire pour ma propre instruction … Le Siècle de Louis XIV terminait l’ouvrage. J’ai perdu dans mes voyages [à d’Argental le 3 mai et à Formey le 8, il parle d’un vol commis par son secrétaire Longchamps deux ans avant] tout ce qui regarde l’histoire générale depuis Philippe second … jusqu’à Louis XIV et toute la partie qui concernait le progrès des arts… Je gardais (cette histoire) dans mon cabinet. Les auteurs du Mercure de France me prièrent de leur en donner des morceaux… Les examinateurs retranchèrent pieusement tout ce qui regardait l’Eglise et les papes… Enfin, ils ont imprimé pièce à pièce (avril 1745-juin 1746) beaucoup de morceaux tronqués de cette histoire. Un éditeur inconnu vient de les rassembler. »

 

11/05/2010

en criant qu’ils manquaient de pain, [ils] ont jeté deux cents setiers de blé dans la rivière



« A  Jean de Vaines

8 mai 1775

Vous me mandez, monsieur, que M. de Condorcet n’était pas encore parti, quand vous reçûtes le paquet auquel vous daignez vous intéresser [paquet concernant l‘affaire d‘Etallonde]. Je ne savais pas qu’il eût fait un  voyage. Il est allé apparemment dans ses terres.

Permettez que dans l’incertitude où je suis, je prenne encore la liberté de vous adresser cette petite lettre pour lui, avec quelques exemplaires d’un petit ouvrage sur les blés qu’il m’avait confié [Condorcet, ami de Turgot avait écrit : Réflexions sur le commerce des blés, que V* envoie le 21 avril « à un imprimeur qui vient d‘achever la grande Encyclopédie  », lettre à Condorcet]. Ces exemplaires sont pour vous. Il n’en demande pour lui qu’un seul.

Il est digne des Welches se s’opposer aux grands desseins de M. Turgot. Et vous, Monsieur, qui êtes un vrai Français, vous êtes aussi indigné que moi de la sottise du peuple. Les Parisiens ressemblent aux Dijonnais qui, en criant qu’ils manquaient de pain, ont jeté deux cents setiers de blé dans la rivière [#1]. Ces mêmes Dijonnais ont écrit que le style du Bourguignon Crébillon était plus coulant que celui de Racine, et qu’Alexis Piron était au-dessus de Molière. Tout cela est digne du siècle.

Nous n’avons point encore à Genève le fatras du Genevois Necker contre le meilleur ministre que la France ait jamais eu. Necker se donnera bien de garde de m’envoyer sa petite drôlerie [ouvrage Sur la législation et le commerce des grains, mi-avril 1775]. Il sait assez que je ne suis pas de son avis. Il y a dix-sept ans que j’eus le bonheur de posséder pendant quelques jours M. Turgot dans ma caverne [novembre 1760]. J’aimai son cœur, et j’admirai son esprit. Je vois qu’il a rempli toutes mes vues et toutes mes espérances. L’édit du 13 septembre [#2] me parait un chef-d’œuvre de la véritable sagesse et de la véritable éloquence. Si Necker pense mieux et écrit mieux, je crois dès ce moment Necker le premier homme du monde. Mais jusqu’à présent, je pense comme vous.

Je suis pénétré de vos bontés, Monsieur, et de votre manière de penser, de sentir et de vous exprimer.

V.

Si vous pouviez avoir la bonté de me faire parvenir un Necker, je vous serais bien obligé. »

 

 

#1 Ces émeutiers protestaient contre la liberté du commerce des blés établie par Turgot et à quoi ils attribuaient le cherté du blé. La « guerre des farines » avait commencé à Dijon le 8 avril et dura jusqu’au 8 mai. V* supposait dans sa lettre à Condorcet du 26 avril, que les Dijonnais pouvaient avoir été excités par des membres du parlement -fétiches- comme De Brosses ; le 12 mai, à Vasselier, il « soupçonne fort les honnêtes gens qui sont venus saccager les bords de l’Oise et de la Marne et piller les boulangers de Paris d’avoir été inspirés par de bons prêtres. »


#2 Arrêt du Conseil du 13 septembre 1774, enregistré le 21, établissant la liberté du commerce des blés dans le royaume. V* publia dans le Mercure de janvier 1775 : Petit écrit sur l’arrêt du Conseil du 13 septembre 1774, qui permet le libre commerce des blés dans le royaume.