04/10/2011
en cas que vos lois ne permettent pas ces dispositions, quels remèdes elles permettent qu'on y apporte
Volti garde le sens de la transmission du patrimoine, et, en homme qui connait les finesses des lois, sait qu'en matière d'affaires il doit bien exister un point exploitable pour contourner un règlement , à ses yeux, -je suppose,- absurde car basé sur des appartenances religieuses .
"avoir le bonheur d'être de la religion qui y est reçue " ! difficile de se moquer plus poliment d'une religion !
Si vous avez du temps à meubler bêtement, lisez cette brochure lavage de cerveau pour enfants royaux . On en verra le résultat à la Restauration .
Mme de Genlis, -que j'ai entendu dire "amie de Voltaire" !!-, fit, je dirais hypocritement, certains ajouteraient jésuitiquement, un voyage à Ferney pour voir le Patriarche et ne se privera pas de le vilipender pour ses idées qui choquaient son âme de grenouille de bénitier .
« A M. de Brenles
Colmar , le 18 octobre [1754]
Je prévois, monsieur, que je serai obligé , au commencement du mois prochain, de faire un voyage en Bourgogne, et je voudrais bien savoir auparavant à quoi m'en tenir sur la possibilité d'acquérir une retraite agréable dans votre voisinage . Je ne parle pas des conditions de cette acquisition, et de la manière de la faire ; je sens bien que ce sont des choses qui demandent un peu de temps ; mais il m'est essentiel d'être informé si je puis acheter en sûreté une terre dans votre pays, sans avoir le bonheur d’être de la religion qui y est reçue . Je me suis fait une idée du territoire de Lausanne comme de celui de l'Attique ; vous m'avez déterminé à y venir finir mes jours . Je suis persuadé qu'on ne le trouverait point mauvais à la cour de France, et que, pourvu que l'achat se fit sans bruit et sous un autre nom que le mien, je jouirais de l'avantage d'être votre voisin très paisiblement . Je suppose, par exemple, que la terre achetée sous le nom d'un autre fût passée ensuite , par un contrat secret, au nom de ma nièce ; on pourrait alors s'y établir sans éclat, sans que l'on regardât ce petit voyage comme une transmigration . Il resterait à savoir si ma nièce , devenue propriétaire de la terre, pourrait ensuite en disposer, n'étant pas née dans le pays . Voilà, monsieur, bien des peines que je vous donne ; c'est abuser étrangement de vos bontés ; mais pardonnez tout au désir que vous m'avez inspiré de venir achever ma carrière dans le sein de la philosophie et de la liberté . M. des Gloires, qui doit bientôt revenir à Lausanne, m'a fait le même portrait que vous de ce pays . La terre d'Allaman me serait très convenable ; et si ce marché ne se pouvait conclure, on pourrait trouver une autre acquisition à faire 1. Je vous supplie, monsieur, en attendant que cet établissement puisse s'arranger, de vouloir bien me mander si un catholique peut posséder chez vous des biens-fonds ; s'il peut jouir du droit de bourgeois à Lausanne ; s'il peut tester en faveur de ses parents demeurant à Paris ; et si en cas que vos lois ne permettent pas ces dispositions, quels remèdes elles permettent qu'on y apporte .
A l'égard de la terre d'Allaman, je suis toujours prêt à en donner 225 000 livres, argent de France, quand même elle ne vaudrait pas tout à fait neuf mille livres de revenu ; mais c'est tout ce que je peux faire . L'arrangement de ma fortune ne me permet pas d'aller au delà, et je me retrouverai même un peu gêné d'abord pour les ameublements . Le régisseur de la terre que vous me recommandez, monsieur, me fera assurément un très grand plaisir de continuer à la régir . Il pourra servir à la faire meubler, et à procurer les provisions nécessaires, les domestiques du pays, les voitures, les chevaux . Peut-être y a-t-il dans le château des meubles dont on pourrait s'accommoder . Je vous parle indiscrètement de tous ces arrangements, monsieur, dans le temps que je ne devrais vous parler que de votre santé, qui me tient beaucoup plus à cœur , je vous supplie instamment de vouloir bien m'en donner des nouvelles . Mme Goll 2 et ma nièce vous font mille sincères compliments, ainsi qu'à Mme de Brenles . Je vous supplie de me faire réponse le plus tôt que vous pourrez, afin que je puisse prendre toutes les mesures avant mon voyage en Bourgogne . Comptez sur l'amitié et la reconnaissance inviolable d'un homme qui vous est déjà bien attaché .
Voltaire. »
1 V* abandonnera le projet d'achat du château d'Allaman ; dans sa lettre du 20 décembre 1754 à de Brenles : « … ni d'aucune autre terre seigneuriale, puisque les lois de votre pays ne permettent pas ces acquisitions à ceux qui sont ausssi attachés aux papes que je le suis . » ;
2 Suzanne-Ursule Deiverdun d'Hermenches, nommée la « bonne dame Goll » par V*, née à Lausanne, épousée en seconde noces par Jean-Ulrich de Goll en 1740 à Colmar où il mourut fin 1754 , suivi de peu d'années par son épouse .
Arrivé le 2 octobre 1753 à Colmar après avoir quitté Strasbourg, V* loua sur le champ un logement , rue des Juifs, deux pièces en rez-de-chaussée, chez J.-U. de Goll.
11:50 | Lien permanent | Commentaires (0)
03/10/2011
le plaisir donne de la force
Et le déplaisir nait de la faiblesse , de toutes les faiblesses, physiques et morales .
D'où viennent sans tarder la colère et l'injustice .
D'où viennent au moins deux coeurs malheureux !
Qui doivent se pardonner . Qui peuvent se retrouver . En paix ...
Voila ce que j'ai vécu, ressenti au cours d'un voyage lyonnais ,hier . Voyage perturbé par des coureurs à pieds , rues barrées, détournements sans nombre, fatigue, énervement , mouvements d'humeur et séparation impromptue et douloureuse .
On ne dira jamais trop le mal que peut provoquer le sport de masse, dirai-je pour rire et tenter de distraire mon coeur en désarroi .
http://vimeo.com/7555870 : que j'écoute en pensant à celle qui compte plus que tout pour moi .
Volti , lui, souhaite longue vie à ceux qui embellissent le monde, je me joins à lui pour Mam'zelle Wagnière qui transmet la vie des textes du seul compagnon de route qui ne la/me déçoive jamais , Voltaire .
« A M. le maréchal duc de Richelieu
Colmar, le 17 octobre [1754]
Mme Denis vous avait déjà demandé vos ordres, monseigneur, avant que je reçusse votre lettre charmante . Je suis dans la confiance que le plaisir donne de la force . J'aurai sûrement celle de venir vous faire ma cour . L'oncle et la nièce se mettront en chemin dès que vous l'ordonnerez, et iront où vous leur donnerez rendez-vous . J'accepte d'ailleurs la proposition que vous voulez bien me faire de vous être encore attaché une quarantaine d'années ; mais je vous donne mes quarante ans, qui, joints avec les vôtres, feront quatre-vingts . Vous en ferez un bien meilleur usage que moi chétif, et vous trouverez le secret d'être encore très aimable au bout de ces quatre-vingts ans . Franchement, c'est bien peu de chose . On n'a pas plutôt vu de quoi il s'agit dans ce petit globe qu'il faut le quitter . C'est à ceux qui l'embellissent comme vous, et qui y jouent de beaux rôles, d'y rester longtemps . Enfin, monseigneur, je vous apporterai ma figure malingre et ratatinée avec un cœur toujours neuf, toujours à vous, incapable de s'user comme le reste .
J'ai pensé mourir, il y a quelques jours, mais cela ne m’empêchera de rien . Le corps est un esclave qui doit obéir à l'âme, et, surtout, à une âme qui vous appartient . Mettez donc deux êtres qui vous sont tendrement attachés au fait de votre marche, et nous nous trouverons sur votre route, à l'endroit que vous indiquerez : ville, village, grand chemin, il n'importe ; pourvu que nous puissions avoir l’honneur de vous voir, tout nous est absolument égal, ce qui ne l'est pas, c'est d'être si longtemps sans vous faire sa cour . Donnez vos ordres aux deux personnes qui les recevront avec l'empressement le plus respectueux et le plus tendre . »
01:42 | Lien permanent | Commentaires (0)
30/09/2011
Rien n'est pire qu'une infortune ridicule
Oui ! à mes yeux , Napoléon Buonaparte, outre enflée de suffisance mérita son exil , son infortune ridicule .
Bien fait ! pour lui qui n'aima pas Voltaire !
Voir : http://www.monsieurdevoltaire.com/article-jugement-sur-voltaire-de-napoleon-bonaparte-57403155.html
« A Charles-Augustin Ferriol, comte d'Argental
Octobre [1754]
J'écris au président Hénault, et je le prie d'engager Royer, qu'il protège, à supprimer son détestable opéra , ou du moins à différer . Vous connaissez, mon cher ange, cette Pandore imprimée dans mes œuvres . On en a fait une rhapsodie de paroles du Pont-Neuf ; cela est vrai à la lettre . J’avais écrit à Royer une lettre de politesse, ignorant jusqu'à quel point il avait poussé son procédé et sa bêtise . Il a pris cette lettre pour un consentement ; mais à présent que M. de Moncrif m'a fait lire le manuscrit, je n'ai plus qu'à me plaindre . Je vous conjure de faire savoir au moins par tous vos amis la vérité . Faudra-t-il que je sois défiguré toujours impunément, en prose et en vers, qu'on partage me dépouilles, qu'on me dissèque de mon vivant ! Cette dernière injustice aggrave tous mes malheurs . Rien n'est pire qu'une infortune ridicule .
Je demande , que si on laisse Royer le maître de m'insulter et de me mutiler , on intitule au moins son Prométhée : Pièce tirée des fragments de Pandore, à laquelle le musicien a fait faire les changements et les additions qu'il a cru convenables au théâtre lyrique . Il vaudrait mieux lui rendre le service de supprimer entièrement ce détestable ouvrage ; mais comment faire ? Je n'en sais rien ; je ne sais que souffrir et vous aimer . »
23:56 | Lien permanent | Commentaires (0)
28/09/2011
On me vole mon bien de tous côtés, et on le dénature pour le vendre
« A Charles-Jean-François Hénault
A Colmar, le 15 octobre [1754]
J'apprends, monsieur, que vous avez été quelque temps comme je suis toujours . On me mande que vous avez été très malade . Soyez bien persuadé que personne ne prend plus d'intérêt que moi à votre santé . Si vous êtes actuellement, comme je m'en flatte, dans votre convalescence, permettez que je vous demande votre protection auprès de Royer et pour Royer . Il a fait précisément de la tragédie de Pandore ce que Néaulme a fait de l'Histoire universelle . On me vole mon bien de tous côtés, et on le dénature pour le vendre .
Si j'en crois tout ce qu'on m'écrit, le plus grand service qu'on puisse rendre à Royer est de l'empêcher de donner cet opéra . On assure que la musique est aussi mauvaise que son procédé . Je vous demande en grâce de l'envoyer chercher, et de vouloir bien lui représenter ce qui est de son intérêt et de son honneur . M. de Moncrif m'a envoyé la pièce telle qu'on veut la jouer, et telle que M. Royer l'a fait refaire par un nommé Sireuil, ancien porte-manteau du roi . Cette bigarrure serait l'opprobre de la littérature et de la nation . Vous faites trop d'honneur aux lettres, monsieur, pour souffrir cette indignité si vous avez le crédit de l'empêcher . J'ai écrit une lettre de politesse à Royer, avant de savoir de quoi il était question ; mais à présent que je suis au fait, je suis bien loin de consentir à son déshonneur et au mien . Si on ne peut parvenir à supprimer cet opéra, ne pourra-t-on pas , au moins, engager Royer à différer d'une année ? Et si on ne peut différer cet opprobre, je demande à M. le comte d'Argental qu'on ne débite point l'ouvrage à l'Opéra sans y mettre un titre convenable, et qui soit dans la plus exacte vérité . Voici le titre que je propose : Prométhée, fragments de la tragédie Pandore, déjà imprimée, à laquelle le musicien a fait substituer et ajouter ce qu'il a cru convenable au théâtre lyrique, pendant l'éloignement de l'auteur . Je vous demande bien pardon, monsieur, de vous entretenir de ces bagatelles ; mais les bontés dont vous m’honorez me servent d’excuse . Je vous supplie de compter sur les sentiments d'estime, de tendresse, et de reconnaissance, qui m'attachent à vous . Je n'écris point à Mme du Deffant, et j'en suis bien fâché ; mais les maladies continuelles qui m'accablent m'interdisent tous les plaisirs . »
23:59 | Lien permanent | Commentaires (0)
Il fallait attendre ma mort pour me disséquer . On s'est un peu pressé .
Note mise en ligne brute de décoffrage . Parution avec notes va suivre d'ici ce soir ... si Dieu veut ...
« A François-Augustin Paradis de Moncrif
A Colmar , 15 octobre [1754]
Je reçois dans ce moment ; mon cher confrère, la boite de Pandore ; tous les maux et tous les sifflets en sortent ; folio recto, folio verso, tout est détestable . La musique d'Orphée ne pourrait faire passer ces pauvretés . Je ne me plains point de M. de Sireuil ; il aurait dû pourtant m'avertir un peu plus tôt . Je vous demande en grâce que l'ouvrage porte le titre de ce qu'il est : Tiré des fragments de la pièce, selon le petit projet que j'ai soumis à vos lumières . On ne peut me refuser cette justice ; et puisque M. Royer a fait confisquer mon bien, il faut au moins qu'il le dise. La moitié de l'ouvrage n'est pas de moi, l'autre moitié est défigurée. Il fallait attendre ma mort pour me disséquer . On s'est un peu pressé .
Je vous prie de présenter à M. le comte d'Argenson les respects de son ancien squelette, et d'être persuadé de ma reconnaissance .
Je sens bien que je ne peux empêcher l'exécution prochaine de Royer, de Sireuil, et de moi . Tout ce que je demande, c'est qu'on connaisse du moins les deux complices, à qui pourtant je souhaite tout le succès que je n'espère pas, et à qui je ne veux aucun mal, quoiqu'ils m'en fassent un peu par un assez mauvais procédé et de plus mauvais vers .
Je vous embrasse et vous remercie, et je vous aime . Mme Denis en fait tout autant, en tout bien et en tout honneur .
P.S. On me mande que je pourrais empêcher qu'on ne vendît à la friperie de l'Opéra la garde-robe de Pandore : ce serait assurément le meilleur parti , et, s'il ne doit pas être permis de mettre sur le compte d'un homme vivant un ouvrage qui n'est pas de lui, il doit être moins permis encore de le défigurer entièrement, et de joindre à son ouvrage mutilé celui d'un autre sans l'avoir seulement averti .
Si pourtant on ne peut parvenir à cette justice, si on ne peut rendre à Royer le service de l'empêcher de se déshonorer, je vous demande en grâce que l'opéra soit intitulé : Prométhée, fragments de la tragédie de Pandore, déjà imprimée, à laquelle on a fait substituer et ajouter tout ce qui a paru convenable au musicien pendant l'éloignement de l'auteur .
Ce titre sera très exact ; Prométhée ne contient en effet que mes fragments avec les additions de M. de Sireuil .
J'écris à M. le président Hénault, suivant votre conseil, et je le supplie d'engager Royer à supprimer son opéra, ou du moins à en différer l'exécution . En vérité, tout cela est l'opprobre des beaux-arts, et je ne vois partout que brigandage .
Je me recommande à vos bontés : empêchez le déshonneur des lettres, autant que vous pourrez ; cela est digne de vous . »
07:04 | Lien permanent | Commentaires (0)
27/09/2011
vous avez tout examiné avec votre sagesse ordinaire ; mais l'évènement trompe souvent la sagesse
« A Charles-Augustin Ferriol, comte d'Argental
Colmar, 6 octobre [ 1754]
Mon cher ange, j’ai assez de justice, et, dans cette occasion-ci, assez d'amour propre pour croire que vous jugez bien mieux que moi . C'est déjà beaucoup, c'est tout pour moi, que vous, et Mme d'Argental, et vos amis, vous soyez contents ; mais , en vérité, les personnes que vous savez ne le seront point du tout . Les partisans éclairés de Crébillon ne manqueront pas de crier que je veux attaquer impudemment, avec mes trois bataillons étrangers 1, les cinq gros corps d'armée romaine 2. Vous croyez bien qu'ils ne manqueront pas de dire que c'est une bravade faite à sa protectrice 3; et Dieu sait si alors on ne lui fera pas entendre que c'est non seulement une bravade, mais une offense et une espèce de satire . Comme vous jugez mieux que moi, vous voyez encore mieux que moi tout le danger ; vous sentez si ma situation me permet de courir de pareils hasards . Vous m'avouerez que, pour se montrer dans de telles circonstances, il faudrait être sûr de la protection de la personne à qui je dois craindre de déplaire . Si malheureusement les allusions, les interprétations malignes, faisaient l'effet que je redoute, on en saurait aussi mauvais gré à vos amis, et surtout à vous, qu'à moi . Je suis persuadé que vous avez tout examiné avec votre sagesse ordinaire ; mais l'évènement trompe souvent la sagesse . Vous ne voyez point les allusions, parce que vous êtes juste ; le grand nombre les verra très clairement, parce qu'il est très injuste . En un mot , ce qui peut en résulter d'agrément est bien peu de chose . Le danger est très grand, les dégoûts seraient affreux, et les suites bien cruelles . Peut-être faudrait-il attendre que le grand succès du Triumvirat fût passé ; alors on aurait le temps de mettre quelques fleurs à notre étoffe de Pékin ; on pourrait même en faire sa cour à la personne qu'on craint 4, et on préviendrait ainsi toutes les mauvaises impressions qu'on pourrait lui donner . Vous me direz que je vois tout en noir, parce que je suis malade ; Mme Denis, qui se porte bien, pense tout comme moi . Si vous croyez être absolument sûr que la pièce réussira auprès de tout le monde, et ne déplaira à personne, mes raisons, mes représentations ne valent rien ; mais vous n'avez aucune sureté, et le danger est évident . Vous seriez au désespoir d'avoir fait mon malheur, et de vous être compromis en ne cherchant qu'à me donner de nouvelles marques de vos bontés et de votre amitié . Songez donc à tout cela , mon cher et respectable ami . Je veux bien du mal à ma maudite Histoire générale, qui ne m'a pas encore fourni un sujet de cinq actes . Je n'en ai trouvé que trois à la Chine, il en faudra chercher cinq au Japon . Je crois y être , en étant à Colmar ; mais je suis avec une personne qui vous est aussi attachée que moi . Nous parlons tous les jours de vous ; c'est le seul plaisir qui me reste . Adieu ; mille tendres respects à toute la hiérarchie des anges . »
21:02 | Lien permanent | Commentaires (0)
26/09/2011
vieux comme un chemin
"Vieux comme un chemin", cette formule que je lis pour la première fois , a tout de suite évoqué pour moi un chemin de montagne, caillouteux, malaisé ("et de tous côtés au soleil exposé" aurait ajouté la mouche du coche de La Fontaine !), bien loin du "petit chemin qui sent la violette" , quelque chose d'assez éreintant .
Une fois de plus Volti a un langage imagé, parlant . Il aurait été un remarquable publicitaire (ou publiciste ?) .
« A Charles-Augustin Ferriol, comte d'Argental
26è septembre 1773
Et moi, mon cher ange, je me hâte de me justifier de l'obscurité que vous me reprochez par votre lettre du 20 . L’obscurité est assurément dans la conduite du maître des Jeux 1. Je lui ai toujours présenté mes humbles requêtes très nettement et très constamment . Je ne lui ai pas écrit une seule lettre où je ne l'aie fait souvenir de la parole d'honneur qu’il avait donnée au bon roi Teucer, au petit sauvage et à son amoureuse 2. Je me suis même plaint douloureusement de la préférence qu’il donnait à la partie carrée d'Iphianasse avec Oreste et d'Electre avec le petit Ithis 3.
J'ai toujours insisté sur la nécessité absolue de faire un peu valoir un ancien serviteur . Je lui ai représenté que c'était peut-être la seule manière de venir à bout d'une chose dont il m'avait flatté 4. Il m’a toujours répondu des choses vagues et ambigües . Il y a deux affaires que je n'ai jamais comprises, c'est cette conduite du maître des Jeux et l'édition de Valade 5.
Il y en a une troisième que je comprends fort bien, c'est le changement d'avis du maître des choses 6. Je conçois que les hypocrites ont parlé à ce maître des choses, et qu’ils ont altéré ses bonnes dispositions . Les Tartuffes sont toujours très dangereux 7. A l'égard de Sophonisbe, comment puis-je distribuer les rôles moi qui, depuis trente ans , ne connais d'autre acteur que Lekain ? C'est au maître des Jeux à en décider .
J’écris ces jours-ci à Mme de Saint-Julien, et je l'ai remerciée de toutes ses bontés 8, en comptant même qu'elle en aurait encore de nouvelles, mais voici le voyage de Fontainebleau,9 et je n'ai plus le temps de rien espérer . Celle qui a lu si bien ma petite lettre 10 à mon successeur l'historiographe, aurait pu se mêler un peu des affaires de la Crête et de l'Afrique 11; mais je n'ai pas osé seulement lui faire parvenir cette proposition ; j'ai craint de faire une fausse démarche . On voit rarement les choses telles qu'elles sont avec des lunettes de cent trente lieues .
J'ai donc tout remis en dernier lieu entre les mains de la Providence .
Vous daignez entrer, mon cher ange, dans toutes mes tribulations . Vous me parlez de ma malheureuse affaire des rescriptions 12. Elle est très désagréable, et elle a beaucoup nui à ma colonie . C'est encore une affaire de la Providence qui demande une grande résignation .
Quant à M. de Garville 13, qui est si lent dans ses voyages, je crois qu'il s'était chargé de deux Minos, l'un pour vous, l'autre pour M. de Thibouville .
Il ne me reste plus qu'à répondre à vos semonces d'écrire à M. le duc d'Albe 14. Il me semble qu'il y a trop longtemps que j'ai laissé passer l'occasion de lui écrire 15. Je dois d'ailleurs ignorer la chose 16, et ne me point mêler de ce que les gens de lettres ont bien voulu faire pour moi tandis que les gens d’Église me persécutent un peu . Et puis, il faut vous dire que je suis découragé, affligé, malade, vieux comme un chemin, que je crains les nouvelles connaissances, les nouveaux engagements et les nouveaux fardeaux .
Pardonnez-moi ; il y a des temps dans la vie où l'on ne peut rien faire, des temps morts, et je me trouve dans cette situation . Vous me demanderez pourquoi j'écris des fariboles à mon successeur l'historiographe 17, et que je ne puis écrire des choses raisonnables à M. le duc d'Albe . C'est précisément parce que ce sont des fariboles ; on retombe si aisément dans son caractère ! Mais je me sens bien plus à mon aise quand je vous écris, parce que c'est mon cœur qui vous parle . Je suis bien consolé par ce que vous me dites de Mme d'Argental . Si elle se porte bien elle est heureuse, il ne lui manquait que cela .
Mme Denis et moi, nous lui en marquons toute notre joie . Vous savez à quel point nous vous sommes attachés .
Adieu, mon cher ange, je vous aimerai jusqu'à ce que mon corps soit rendu aux quatre éléments, et l'âme à rien du tout, ou peu de chose .
Pour répondre à tout, je vous dirai que le Taureau blanc est entre les mains de M. de Lisle 18, et qu'il faut le faire transcrire . »
2 A savoir, les Lois de Minos ;
voir lettre du 7 août : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2010/08/07/j...
3 Dans une lettre du 26 août, V* se plaint de la préférence accordée à l'Electre de Crébillon sur son Oreste .Voir page 236 : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k800416/f241.image.r=.langFR
4 Le voyage de V* à Paris ; il écrivait par exemple le 26 juillet à Richelieu : « J'ai imaginé que si les Lois de Minos et la Sophonisbe réussissaient, ce succès pourrait être un prétexte pour faire adoucir certaines mois dont vous savez que je ne parle jamais . » ;
voir pages 222-224 , lettre datée du 19 juillet : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k800416/f227.image.r=.langFR
5 L'édition pirate faite à paris des Lois de Minos ;
voir lettre à d'Argental du 30 janvier : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2011/01/30/je-n-ai-jamais-jusqu-a-present-fait-errer-ainsi-des-femmes-e.html
et à Richelieu du 1er février : page 147 : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k800416/f152.image.r=.langFR
7 D’Alembert lui en avait cité .
Voir lettre du 1er janvier 1773 : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2009/01/02/j-ai-resolu-de-me-moquer-des-gens.html
8 Il lui a écrit la veille : «Vous avez fait rentrer en lui-même M. le maréchal de Richelieu au sujet de l'Afrique et de la Crète . Du moins vous l'avez convaincu , ... » ;
voir page 248 : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k800416/f253.image.r=.langFR
10 Mme du Barry . S'agit-il de la lettre du 20 septembre où il présente à la comtesse une montre de ses manufactures, et dont il parle à Richelieu le même jour ?
voir page 247 : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k800416/f252.image.r=.langFR
Ou s'agit-il de la petite galanterie mi vers-mi prose du début de juillet où il rend « deux baisers » envoyés « par la poste »?
L'historiographe est Marmontel .
12 Le 14 septembre , V* lui a rappelé à propos de la banqueroute d'un créancier génois que « … J'aurais pu réussir si M. l'abbé Terray m'avait pas pris mes rescriptions entre les mains de M. Magon ».
Voir page 245 : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k800416/f250.image.r=.langFR
13 Ami du duc d'Aiguillon qui en quittant V* à Ferney dit partir pour Paris et ne fit qu'aller « se réjouir dans une maison de campagne » avec les paquets de V* ; voir lettre du 14 septembre à d'Argental .
14 C'est bien du duc d'Albe dont il s'agit, celui-ci ayant souscrit (20 louis) pour la statue réalisée par Pigalle ; voir lettre du 19 mai à d'Alembert : http://voltaireathome.hautetfort.com/archive/2011/05/11/mon-degout-pour-tout-ce-qui-n-est-que-vanite-faux-air-affect.html
15 Le 13 mai, d'Alembert lui recommandait déjà d'écrire .
Voir page 197 : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k800416/f202.image.r=.langFR
16 En effet . Il répètera le 21 mars 1774 à d'Argental, qu'il a « une répugnance extrême à remercier un duc espagnol d'une chose qu'il doit ignorer » ;
voir page 319 : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k800416/f324.image.r=.langFR
00:05 | Lien permanent | Commentaires (0)